Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sociale gesprekspartner

Traduction de «sociale gesprekspartners moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De sociale gesprekspartners moeten deze doelstelling verwezenlijken in het kader van het budget dat het FBZ hen hiertoe ter beschikking stelt.

Les interlocuteurs sociaux réaliseront cet objectif dans le cadre du budget mis à leur disposition à cet effet par le FSE.


Overigens hecht de minister een groot belang aan het sociaal overleg en zij meent dan ook dat de sociale gesprekspartners moeten worden betrokken bij de verbeteringen aan het sociaal statuut van de zelfstandigen.

Au demeurant, la ministre attache une grande importance à la concertation sociale et elle pense donc qu'il faut associer les interlocuteurs sociaux à la discussion visant à améliorer le statut social des travailleurs indépendants.


Overigens hecht de minister een groot belang aan het sociaal overleg en zij meent dan ook dat de sociale gesprekspartners moeten worden betrokken bij de verbeteringen aan het sociaal statuut van de zelfstandigen.

Au demeurant, la ministre attache une grande importance à la concertation sociale et elle pense donc qu'il faut associer les interlocuteurs sociaux à la discussion visant à améliorer le statut social des travailleurs indépendants.


De ECB, de overheden en de sociale gesprekspartners moeten de stijging van de interne kosten en prijzen beperken. Dat wordt binnen de ECB de tweederonde-effecten genoemd.

La BCE, les pouvoirs publics et les partenaires sociaux doivent limiter l'augmentation des coûts et des prix intérieurs, ce qu'on appelle les « effets de second tour ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ECB, de overheden en de sociale gesprekspartners moeten de stijging van de interne kosten en prijzen beperken. Dat wordt binnen de ECB de tweederonde-effecten genoemd.

La BCE, les pouvoirs publics et les partenaires sociaux doivent limiter l'augmentation des coûts et des prix intérieurs, ce qu'on appelle les « effets de second tour ».


De minister antwoordt dat er, enerzijds, een doorlichting van de arbeidswetgeving gaande is teneinde na te gaan welke bepalingen moeten worden aangepast door de wetgever en, anderzijds, de sociale gesprekspartners eveneens de oefening moeten doen voor wat de collectieve arbeidsovereenkomsten betreft.

Le ministre répond que, d'une part, un examen de la législation sur le travail est en cours pour vérifier quelles dispositions doivent être adaptées par le législateur et que, d'autre part, les interlocuteurs sociaux doivent faire de même pour les conventions collectives de travail.


Bij ontstentenis van een akkoord met de sociale gesprekspartners van de onderneming of bij ontstentenis van sociale gesprekspartners aangewezen in de onderneming, zal het saldo dat beschikbaar is op datum van 16 juli 2003 verplicht bij voorrang moeten worden gebruikt voor de invoering van een dertiende maand of voor de verhoging van de eindejaarspremie als deze het volledig maandloon niet bereikt.

A défaut d'un accord avec les interlocuteurs sociaux de l'entreprise ou à défaut d'interlocuteurs sociaux désignés dans l'entreprise, le solde disponible à la date du 16 juillet 2003 devra être utilisé obligatoirement en priorité à l'instauration d'un treizième mois ou à l'augmentation de la prime de fin d'année si celle-ci n'atteint pas le salaire mensuel complet.


Gelet op het verzoek van spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de sociale gesprekspartners op 12 december 2002 een interprofessioneel akkoord afsloten voor de periode 2003-2004, waarin zij vragen het huidig stelsel van werkloosheidsuitkeringen bij tijdelijke werkloosheid te wijzigen; dat de sociale partners, op het ogenblik van de onderhandelingen op sector- en ondernemingsniveau, de zekerheid moeten hebben over de impact van deze wijzigingen;

Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par le fait que les interlocuteurs sociaux ont conclu un accord interprofessionnel le 12 décembre 2002 pour la période 2003-2004 dans lequel ils demandent la modification du système actuel des allocations de chômage en cas de chômage temporaire; que les partenaires sociaux, au moment des négociations au niveau sectoriel et d'entreprise, doivent avoir la certitude de l'impact de ces modifications;


Gelet op het verzoek van spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de sociale gesprekspartners op 12 december 2002 een interprofessioneel akkoord afsloten voor de periode 2003-2004, waarin zij vragen de vrijstelling voor oudere werklozen te versoepelen voor werknemers met een erg lange loopbaan; dat dit interprofessioneel akkoord in werking treedt op 1 januari 2003; dat de sociale partners, op het ogenblik van de onderhandelingen op sector- en ondernemingsniveau, de zekerheid moeten hebben over de juiste draagwijdte va ...[+++]

Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par le fait que les interlocuteurs sociaux ont conclu un accord interprofessionnel le 12 décembre 2002 pour la période 2003-2004 dans lequel ils demandent l'assouplissement de la dispense pour chômeurs âgés, pour ceux ayant une très longue carrière professionnelle comme salarié; que cet accord interprofessionnel entre en vigueur le 1 janvier 2003; que les partenaires sociaux, au moment des négociations au niveau sectoriel et d'entreprise, doivent avoir la certitude de la portée exacte d ...[+++]


Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, inzonderheid op artikel 7, § 2; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 juli 1997 en op 4 november 1997; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 11 juli 1997 en op 5 november 1997; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de omstandigheid dat er geen interprofessioneel akkoord over de werkgelegenheid tot stand is gekomen voor de periode 1997-1998 en dat er geen consensus werd bereikt onder de sociale gesprekspartners over het bemiddelingsvoor ...[+++]

Vu la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde de la compétivité, notamment l'article 7, § 2. Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 juillet 1997 et le 4 novembre 1997; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 juillet 1997 et le 5 novembre 1997; Vu l'urgence, motivée par le fait qu'aucun accord interprofessionnel n'est intervenu pour la période 1997-1998 et qu'aucun consensus n'a été obtenu parmi les partenaires sociaux sur la proposition de conciliation du Gouvernement, et vu le fait qu'il convient de prévoir plusieurs incitants supplémentaires pour promouvoir la redistribution d ...[+++]




D'autres ont cherché : sociale gesprekspartner     sociale gesprekspartners moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale gesprekspartners moeten' ->

Date index: 2023-03-13
w