Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale en of ecologische redenen belangrijk " (Nederlands → Frans) :

Vrijwillige gekoppelde steun: Om het huidige productieniveau op peil te houden in sectoren of regio's waar specifieke soorten landbouw of sectoren die om economische en/of sociale en/of ecologische redenen belangrijk zijn, problemen ondervinden, krijgen de lidstaten de optie aangeboden om beperkte bedragen aan "gekoppelde" betalingen te verlenen, d.w.z. een betaling die gekoppeld is aan een bepaald product.

Soutien couplé facultatif: Afin de maintenir les niveaux actuels de production dans des secteurs ou régions où des types d'exploitations ou des secteurs spécifiques connaissent des difficultés et revêtent une certaine importance pour des raisons économiques et/ou sociales et/ou environnementales, les États membres pourront choisir d'octroyer des montants limités de paiements «couplés», c'est-à-dire un paiement lié à un produit spécifique.


3. Gekoppelde steun mag alleen worden verleend in die sectoren of in die regio's van een lidstaat waar specifieke soorten landbouw of specifieke landbouwsectoren die om economische, sociale of ecologische redenen van groot belang zijn, bepaalde problemen ondervinden.

3. Un soutien couplé ne peut être octroyé qu'en faveur des secteurs ou des régions d'un État membre où des types particuliers d'agriculture ou des secteurs agricoles spécifiques qui sont particulièrement importants pour des raisons économiques, sociales ou environnementales rencontrent des difficultés.


Deze laatste groep respondenten bestaat voornamelijk uit individuele burgers die vinden dat de EU zich meer zou moeten concentreren op de uitvoering van bestaande instrumenten, dat sociale, economische en ecologische ontwikkeling belangrijker is dan groei als zodanig, of dat de besluitvormers het idee van oneindige groei moeten laten varen.

Ces derniers, qui sont principalement des citoyens, estiment que l’UE devrait se concentrer sur la mise en œuvre des instruments existants, que le développement social, économique et environnemental est plus important que la croissance en soi ou que les décideurs devraient abandonner l’idée d’une croissance sans limites.


De middelen die voor gekoppelde steun mogen worden gebruikt, dienen beperkt te blijven tot een passend niveau, terwijl deze steun alleen mag worden verleend in lidstaten in de specifieke sectoren of regio's die in een bijzondere situatie verkeren, waarin specifieke soorten landbouw of specifieke landbouwsectoren om economische, ecologische en/of sociale redenen van groot belang zijn.

Il convient que les ressources pouvant être affectées à des mesures de soutien couplé soient limitées à un niveau approprié, tout en permettant l'octroi d'un tel soutien dans les États membres, dans leurs secteurs ou régions spécifiques qui connaissent des situations particulières, où des types d'agriculture spécifiques ou des secteurs agricoles spécifiques sont particulièrement importants pour des raisons économiques, environnementales et/ou sociales.


Opstelling door de deskundigengroep van aanbevelingen over belangrijke sportevenementen, met name over de nalatenschapsaspecten waarbij de nadruk wordt gelegd op de sociale, economische en ecologische duurzaamheid (tweede helft 2015)

Élaboration de recommandations du groupe d’expert sur les grands événements sportifs, notamment sur des aspects liés à leur héritage, en mettant l’accent sur la viabilité sociale, économique et environnementale (2e semestre de 2015)


versterking van de duurzaamheid: economische stabiliteit, met name om de gevolgen van de vergrijzing op te vangen, sociale duurzaamheid (banen zijn van essentieel belang om mensen van armoede te bevrijden) en ecologische duurzaamheid (investeringen in de vervoers- en energiesector kunnen een belangrijke rol spelen).

la recherche de solutions plus durables dans les domaines suivants: stabilité économique (notamment pour faire face au vieillissement de la population); stabilité sociale (grâce au rôle essentiel du travail pour sortir les individus de la pauvreté); et protection de l'environnement (un domaine où l'investissement dans les transports et l'énergie peut jouer un rôle important).


Zo is bijvoorbeeld het ontwikkelen van beleid ter verbetering van de arbeidsmarktsituatie van oudere werknemers om een aantal redenen belangrijk, waarvan de belangrijkste is dat, tenzij het arbeidsparticipatiecijfer van oudere werknemers wordt verhoogd, de vergrijzing van de bevolking van grote invloed zal zijn op de beschikbaarheid van arbeidspotentieel, de economische groei en de blijvende betaalbaarheid van de stelsels van sociale ...[+++]

Par exemple, l'élaboration de politiques destinées à améliorer la situation de l'emploi des travailleurs âgés est importante à plusieurs points de vue, et plus particulièrement parce que sans une augmentation du taux de participation de ces travailleurs, le vieillissement de la population pèsera lourdement sur la disponibilité des ressources d'emploi, sur la croissance économique et sur la viabilité des systèmes de protection sociale.


7) VERWACHT dat de Commissie alle belangrijke regelgevingsvoorstellen vanaf 2003 vergezeld zal doen gaan van een effectbeoordeling; GEEFT in dat verband UITING AAN ZIJN VOORNEMEN om voorstellen die niet vergezeld gaan van een evenredige effectbeoordeling, die overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Göteborg onder meer de economische, sociale en ecologische aspecten van duurzame ontwikkeling belicht, in beginse ...[+++]

7) ATTEND de la Commission qu'elle commence, dès 2003, à joindre une analyse d'impact à toutes ses propositions réglementaires majeures; à cet égard, FAIT PART DE SON INTENTION, en principe, de ne pas examiner les propositions qui ne seraient pas assorties d'une analyse d'impact proportionnée couvrant, entre autres, les dimensions économique, sociale et environnementale du développement durable conformément aux conclusions du Conseil européen de Göteborg, sauf en cas d'extrême urgence ou dans d'autres circonstances exceptionnelles;


De Staten van de Europese Unie zullen zich blijven inzetten voor passende maatregelen via een algemene benadering waarbij een duurzame ontwikkeling van de bossen met inachtneming van het ecologische, economische en sociale evenwicht verzekerd is. c) De in het kader van het Helsinki-proces vastgestelde lijst van nationale criteria en indicatoren voor een duurzaam bosbeheer vormt een belangrijke bijdrage tot het gewenste proces van harmonisatie van de criteria voor een duurzaam beheer van de bossen op aarde. d) De internationale certifi ...[+++]

Les Etats de l'Union européenne continueront à oeuvrer pour mettre en place des mesures appropriées, à travers une approche globale assurant un développement durable des forêts, soucieux du respect des équilibres écologiques, économiques et sociaux. c) L'adoption, dans le cadre du processus engagé à Helsinki, d'une liste de critères et indicateurs nationaux de gestion durable des forêts représente une contribution importante à un processus souhaitable visant à l'harmonisation des critères de gestion durable des forêts de la planète. d) La certification internationale des bois issus de ressources gérées durablement doit être considérée co ...[+++]


4. Bossen a) Beheer, instandhouding en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen is een ecologische, economische en sociale noodzaak, gezien het belang van het bosbezit voor de huidige en toekomstige generaties. b) De Lid-Staten hebben een belangrijke bijdrage geleverd voor een duurzame ontwikkeling van de bossen in de Europese Unie met hetgeen zij doen om uitvoering te geven aan de bosbouwbeginselen die in de Conferentie van d ...[+++]

4. Forêts a) La gestion, la conservation et le développement durables de tous les types de forêts représentent une nécessité d'un point de vue écologique, économique et social compte tenu de l'importance des forêts en tant que patrimoine pour les générations présentes et futures. b) Les travaux entrepris par les Etats membres pour mettre en oeuvre les principes forestiers décidés lors de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement constituent une contribution significative en vue d'assurer un développement durable des forêts de l'Union européenne.


w