Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale en fiscale voordelen betreft » (Néerlandais → Français) :

4. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat het recht van de Unie strikt wordt toegepast om te kunnen waarborgen dat alle EU-burgers gelijk worden behandeld en niet worden gediscrimineerd wat betreft de toegang tot werk, banen en arbeidsomstandigheden, beloning, ontslag, en sociale en fiscale voordelen, en zo te zorgen voor eerlijke mededinging tussen ondernemingen; en dringt er bij de nationale autoriteiten op aan elke ongerechtvaardigde beperking of belemmering van het vrij verkeer van werknemers en elke uitbuitin ...[+++]

4. demande à la Commission et aux États membres de veiller à la stricte application du droit de l'Union de façon à garantir que tous les travailleurs de l'Union soient traités de manière égale et ne fassent l'objet d'aucune discrimination en matière d'accès à l'emploi, de conditions d'embauche et de travail, de rémunération, de licenciement, de prestations sociales et d'avantages fiscaux, assurant ainsi une concurrence équitable entre les entreprises; prie instamment les autorités nationales de lutter contre toute restriction injustifiée du droit des travailleurs à circuler librement et contre tout obstacle à ce droit, ainsi que d'empêc ...[+++]


4. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat het recht van de Unie strikt wordt toegepast om te kunnen waarborgen dat alle EU-burgers gelijk worden behandeld en niet worden gediscrimineerd wat betreft de toegang tot werk, banen en arbeidsomstandigheden, beloning, ontslag, en sociale en fiscale voordelen, en zo te zorgen voor eerlijke mededinging onder ondernemingen; roept de nationale autoriteiten eveneens op om ongerechtvaardigde beperkingen van of belemmeringen voor het recht van werknemers op vrij verkeer te bestr ...[+++]

4. enjoint à la Commission et aux États membres de veiller à la stricte application du droit de l'Union de façon à garantir que tous les travailleurs de l'Union soient traités de manière égale et ne fassent l'objet d'aucune discrimination en matière d'accès à l'emploi, de conditions d'embauche et de travail, de rémunération, de licenciement, de prestations sociales et d'avantages fiscaux, assurant ainsi une concurrence équitable entre les entreprises; prie instamment les autorités nationales de lutter contre toute restriction injustifiée du droit des travailleurs à circuler librement et contre tout obstacle à ce droit, ainsi que d'empêc ...[+++]


2. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat het recht van de Unie strikt wordt toegepast om te kunnen waarborgen dat alle EU-burgers gelijk worden behandeld en niet worden gediscrimineerd wat betreft de toegang tot werk, banen en arbeidsomstandigheden, beloning, ontslag, en sociale en fiscale voordelen, en zo te zorgen voor eerlijke mededinging tussen ondernemingen; en dringt er bij de nationale autoriteiten op aan elke ongerechtvaardigde beperking of belemmering van het vrij verkeer van werknemers en elke uitbuitin ...[+++]

2. invite la Commission et les États membres à veiller à la stricte application du droit de l'Union de façon à garantir que tous les travailleurs de l'Union sont traités de manière égale et ne font l'objet d'aucune discrimination en matière d'accès à l'emploi, de conditions d'embauche et de travail, de rémunération, de licenciement, de prestations sociales et d'avantages fiscaux, pour que soit ainsi assurée une concurrence équitable entre les entreprises; prie instamment les autorités nationales de lutter contre toute restriction injustifiée du droit des travailleurs de circuler librement, contre tout obstacle à ce droit et contre toute ...[+++]


5. herinnert eraan dat de vrijheid van verkeer voor werknemers alle burgers van de Unie, ongeacht hun woonplaats, het recht geeft om onbelemmerd naar een andere lidstaat te gaan om daar te werken en/of voor werkdoeleinden te wonen; herinnert eraan dat deze vrijheid hen tegen discriminatie op grond van nationaliteit beschermt waar het gaat om de toegang tot werk, de arbeidsvoorwaarden, de toegang tot opleidingen alsmede sociale en fiscale voordelen;

5. rappelle que la libre circulation des travailleurs donne à chaque citoyen de l'Union européenne, quel que soit son lieu de résidence, le droit de se déplacer librement dans un autre État membre pour y travailler et/ou de s'y établir pour des raisons professionnelles; rappelle que ce droit les protège contre toute discrimination fondée sur la nationalité en ce qui concerne l'accès à l'emploi, les conditions de travail et d'emploi, l'accès à la formation ainsi que les prestations sociales et les avantages fiscaux;


Verordening (EU) nr. 492/2011 beschrijft het recht van werknemers op vrij verkeer en definieert specifieke gebieden waarop discriminatie op grond van nationaliteit verboden is, in het bijzonder wat betreft toegang tot werk, arbeidsvoorwaarden, sociale en fiscale voordelen, toegang tot opleiding, lidmaatschap van vakbonden, huisvesting en toegang van kinderen tot onderwijs.

Le règlement (UE) n° 492/2011 définit le droit de libre circulation des travailleurs ainsi que les domaines spécifiques dans lesquels la discrimination fondée sur la nationalité est interdite, soit en particulier l’accès à l’emploi, les conditions de travail, les avantages sociaux et fiscaux, l’accès à la formation, l’affiliation aux syndicats, le logement et l’accès des enfants à l’éducation.


Dankzij het beginsel van gelijke behandeling hebben zij daarom meestal recht op uitkeringen en sociale en fiscale voordelen, waaronder sociale bijstand, die het EU-gastland aan de eigen onderdanen toekent.

En vertu du principe d’égalité de traitement, ils ont donc généralement droit aux prestations ainsi qu’aux avantages sociaux et fiscaux (y compris l’assistance sociale) accordés par l’État membre d’accueil à ses ressortissants.


21. is van mening dat de effectieve uitoefening van het recht op verplaatsing en verblijf een diepgaande verbetering veronderstelt van de sociale "omgeving” (gelijke behandeling op het gebied van de sociale en fiscale voordelen, grotere transparantie van de arbeidsmarkt, een grotere rol voor het EURES-netwerk), de "onderwijsomgeving” (toegang tot het onderwijs, beroepsopleiding) en de culturele "omgeving” (taalstudie) van de migranten en hun gezin; verwijst nogmaals naar zijn verzoek tot invoering van een grensef ...[+++]

21. considère que l'exercice effectif du droit de déplacement et de séjour suppose une profonde amélioration de l'environnement social (égalité de traitement en matière d'avantages sociaux et fiscaux, plus grande transparence du marché de l'emploi, rôle accru du réseau EURES) éducationnel (accès à l'éducation, la formation ) et culturel (apprentissage des langues), des migrants et de leur famille; demande une nouvelle fois la réalisation d'étude d'impact " transfrontières " portant sur les effets de l'introduction de nouvelles réglementations ou de la modification des réglementations existantes en matière de fiscalité et de ...[+++]


Interne markt : recht van vestiging Wat betreft de gelijke behandeling inzake fiscale voordelen voor werknemers uit de Gemeenschap, en met name de dicriminerende aspecten van de nationale wetgevingen inzake de definitieve afwikkeling van de loonbelasting voor niet-ingezeten werknemers, heeft de Commissie een met redenen omkleed advies gericht aan Frankrijk, Luxemburg en Duitsland.

Marché intérieur : droit d'établissement Pour ce qui est de l'égalité de traitement en matière d'avantages fiscaux pour les travailleurs communautaires et notamment les aspects discriminatoires des législations nationales régissant la liquidation définitive de l'impôt sur les salaires pour les travailleurs non résidents, la Commission a envoyé un avis motivé à la France, au Luxembourg et à l'Allemagne.


De Commissie steunt de lidstaten bij het ontwerpen van beleidslijnen om juridische en administratieve problemen die arbeidsmobiliteit bemoeilijken, aan te pakken (bijv. Jeugd in beweging - IP/10/1124) en om ervoor te zorgen dat grensoverschrijdende werknemers niet anders worden behandeld dan de werknemers uit de eigen lidstaat en dezelfde sociale en fiscale voordelen genieten als de werknemers uit de eigen lidstaat (meer informatie).

La Commission soutient les États membres dans la conception de politiques permettant de remédier aux obstacles juridiques et administratifs qui entravent la mobilité des travailleurs (par exemple, l'initiative «Jeunesse en mouvement» - IP/10/1124), mais également de garantir l’égalité de traitement entre les travailleurs transfrontaliers et les travailleurs nationaux et l’octroi d’avantages sociaux et fiscaux identiques aux deux types de travailleurs (plus d'informations).


Zij hebben wel betrekking op fiscale voordelen en op steunmaatregelen van sociale aard, aangezien deze ook onder artikel 92 van het Verdrag en artikel 61 van de EER-overeenkomst vallen.

Les avantages fiscaux et les aides à caractère social sont couverts puisqu'ils relèvent également de l'article 92 du traité et de l'article 61 de l'accord EEE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale en fiscale voordelen betreft' ->

Date index: 2021-12-28
w