Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale economie ontvangt minimaal veertien » (Néerlandais → Français) :

De onderneming die haar aanvraag wil toelichten voor de Adviescommissie Sociale Economie ontvangt minimaal veertien kalenderdagen voor de zitting een uitnodiging van het departement.

L'entreprise qui souhaite expliciter sa demande devant la Commission consultative pour l'Economie Sociale reçoit une invitation du département au moins quatorze jours avant la séance.


De onderneming die haar aanvraag wil toelichten voor de Adviescommissie Sociale Economie ontvangt minimaal veertien kalenderdagen voor de zitting een uitnodiging van het departement.

L'entreprise qui souhaite expliciter sa demande devant la Commission consultative pour l'Economie Sociale reçoit une invitation du département au moins quinze jours avant la séance.


Art. 87. Het huishoudelijk reglement van de Adviescommissie Sociale Economie bepaalt minimaal:

Art. 87. Le règlement d'ordre intérieur de la Commission consultative pour l'Economie Sociale détermine au moins :


Als de onderneming haar aanvraag wenst toe te lichten voor de Adviescommissie Sociale Economie, ontvangt ze minimaal veertien kalenderdagen voor de zitting een uitnodiging vanwege het departement.

Si l'entreprise souhaite expliquer sa demande devant la Commission consultative de l'Economie sociale, elle reçoit une invitation de la part du département au moins quatorze jours civils avant la session.


Artikel 1. Binnen de Commissie Sociale Economie wordt minimaal een driemaandelijks overleg georganiseerd over bestaande of toekomstige beleidsmaatregelen op het vlak van de sociale economie, in het bijzonder over:

Article 1 . Au sein de la Commission Economie sociale, une concertation est organisée au minimum trimestriellement sur des mesures politiques existantes ou futures dans le domaine de l'économie sociale, en particulier sur :


Art. 2. Binnen de Commissie Sociale Economie wordt minimaal driemaandelijks een deeloverleg georganiseerd tussen de leden vermeld in artikel 7, § 1, 2° en 5°, van het voornoemde decreet van 17 februari 2012.

Art. 2. Au sein de la Commission Economie sociale, une concertation partielle est organisée au minimum trimestriellement entre les membres, visés à l'article 7, § 1 , 2° et 5°, du décret précité du 17 février 2012.


Daarvoor formuleren ze in hun meerjarenplanning duidelijke acties waaronder jaarlijks minimaal een actie die de netwerking op het grondgebied bevordert en een actie die bijdraagt aan de ontwikkeling van de lokale sociale economie.

A cette fin, ils présentent dans leur planning pluriannuel des actions précises dont chaque année au moins une action promouvant le réseautage sur le territoire ainsi qu'une action contribuant au développement de l'économie sociale locale.


Het richt zich namelijk op doelgroepen waaraan in de economische context tot dusverre onvoldoende aandacht is besteed: (langdurig) werklozen, sociale minima, immigranten, leden van etnische minderheden, mensen die in de informele economie werkzaam zijn of in achtergebleven plattelandsgebieden wonen, en vrouwen.

Il se concentre en effet sur les groupes cibles dont la participation à l'économie n'a à ce jour pas reçu une attention suffisante: les chômeurs (de longue durée), les bénéficiaires d'une assistance sociale, les immigrés, les membres des minorités ethniques, les personnes qui travaillent dans l'économie informelle ou qui vivent dans des régions rurales défavorisées, et les femmes.


– (FR) Door in te stemmen met een volledig betaald zwangerschapsverlof van minimaal twintig weken (momenteel is het veertien weken) en met een verplicht vaderschapsverlof van twee weken in de Europese Unie gaat het Europees Parlement echt in de richting van sociale vooruitgang.

– En se prononçant en faveur d’un congé de maternité de 20 semaines minimum (contre 14 semaines actuellement), indemnisé à 100%, et pour la reconnaissance dans l’Union européenne d’un congé de paternité obligatoire de deux semaines, le Parlement européen est allé dans le sens d’un progrès social indéniable.


Art. 52. Een erkend regionaal incubatiecentrum voor de sociale economie ontvangt jaarlijks een bedrag van maximaal 5 000 000 BEF ter delging van de loon-en werkingskosten voor de opdracht bedrijfsontwikkeling binnen de sociale economie en voor de intensieve managementondersteuning zoals bepaald in artikel 44, 5° van dit besluit.

Art. 52. Il est octroyé annuellement au centre régional d'incubation pour l'économie sociale un montant de 5 000 000 FB au maximum pour couvrir les frais salariaux et de fonctionnement se rapportant à la mission de développement d'entreprises d'économie sociale et au soutien intensif à la gestion, tels que définis à l'article 44, 5° du présent arrêté.


w