Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale dimensie duidelijk moeten " (Nederlands → Frans) :

Het EESC vindt dat de strategie een grotere sociale dimensie zou moeten hebben, zodat inclusieve groei in de Adriatisch-Ionische regio beter kan worden ondersteund.

Le CESE estime que la stratégie devrait inclure une dimension sociale plus forte afin de pouvoir mieux soutenir une croissance inclusive dans la région de l'Adriatique et de la mer Ionienne.


Daarnaast zou in de Grondwet een horizontale sociale clausule moeten worden opgenomen die het mogelijk maakt om in alle beleidsdomeinen van de Unie rekening te houden met de sociale dimensie.

Dans le même esprit, une clause sociale horizontale permettant de prendre en considération la dimension sociale dans l'ensemble des politiques de l'Union devrait être introduite dans la Constitution.


Om het maximumvoordeel te halen uit de Economische en Monetaire Unie is het volgens het vorige lid volstrekt noodzakelijk dat de nadruk duidelijker komt te liggen op de sociale dimensie van de Unie, op de mobiliteit van de werknemers en ook op de talenkennis en de aanpassing aan uiteenlopende tradities, gebruiken en culturen.

Le commissaire précédent évoque la question de la nécessité absolue, pour tirer le maximum d'avantages de cette Union économique et monétaire, d'accentuer davantage le caractère d'union sur le plan social, sur le plan de la mobilité des travailleurs, sur le plan aussi de la connaissance linguistique et d'adaptation aux différentes traditions, usages et cultures.


De conclusies 21 en 22 tonen duidelijk de vaste wil aan om een Europese sociale dimensie te ontwikkelen.

Les conclusions 21 et 22 indiquent clairement que l'on a la ferme volonté de développer une dimension sociale européenne.


De opdrachten van de Europese Unie zouden moeten worden verduidelijkt en de sociale dimensie zou erin moeten geïntegreerd worden.

Les missions de l'Union européenne devraient être clarifiées et intégrées pleinement dans la dimension sociale.


Om het maximumvoordeel te halen uit de Economische en Monetaire Unie is het volgens het vorige lid volstrekt noodzakelijk dat de nadruk duidelijker komt te liggen op de sociale dimensie van de Unie, op de mobiliteit van de werknemers en ook op de talenkennis en de aanpassing aan uiteenlopende tradities, gebruiken en culturen.

Le commissaire précédent évoque la question de la nécessité absolue, pour tirer le maximum d'avantages de cette Union économique et monétaire, d'accentuer davantage le caractère d'union sur le plan social, sur le plan de la mobilité des travailleurs, sur le plan aussi de la connaissance linguistique et d'adaptation aux différentes traditions, usages et cultures.


Volgens het Comité moet de sociale dimensie van begin af aan deel uitmaken van het ontwerp van producten, diensten en systemen. Bovendien moeten er mechanismen komen om sociale partners en maatschappelijke organisaties te laten deelnemen aan de monitoring van de sociale en ethische dimensie in de ontwikkeling van veiligheid en de technisch-productieve toepassingen ervan.

Le Comité estime qu'en sus d'intégrer la dimension sociétale dès le stade de la conception des produits, des services et des systèmes, il convient également de mettre en place des mécanismes qui permettent la participation des partenaires sociaux et de la société civile organisée au contrôle du respect de la dimension sociétale et éthique dans le développement du secteur de la sécurité et de ses applications technologiques et de production.


Zoals in het WCSDG-rapport wordt belicht [54], moet meer onderzoek worden verricht naar de sociale dimensie en moeten meer gegevens hierover worden verzameld.

Comme le souligne la CMDSM dans son rapport [54], la recherche et la collecte de données relatives à la dimension sociale devraient être renforcées.


Ook de regionale dimensie lijkt minder duidelijk afgebakend (50 lokale plannen gericht op kinderen en jongeren die risico lopen in problematische regio's), hoewel het "PROGRIDE"-programma voor integratie en ontwikkeling (de in voorbereiding zijnde opvolger van het Programma voor armoedebestrijding) deze dimensie zou moeten bevatten.

La dimension régionale semble aussi être plus estompée (50 plans locaux en faveur des enfants et des jeunes à risque dans les régions à problèmes), même si le programme d'insertion sociale et de développement "PROGRIDE" (appelé à succéder au programme de lutte contre la pauvreté et qui se trouve en phase d'étude) devrait reprendre cette dimension.


Daarom, teneinde een dergelijke perverse weerslag te voorkomen, zal elke operator in zijn bewerkingen een sociale dimensie moeten inbouwen om het verwekken van sociaal onrecht te vermijden. Deze dimensie zal gericht zijn op de toegang van kwetsbare sociale groepen tot de informatiemaatschappij.

C'est pourquoi, afin de se prémunir d'un tel effet pervers, chaque opérateur aura à intégrer dans son action une dimension sociale évitant la création d'injustices sociales et centrée sur l'accès de groupes sociaux vulnérables à la société de l'information.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale dimensie duidelijk moeten' ->

Date index: 2023-06-16
w