Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale dienst werkt normaal " (Nederlands → Frans) :

De sociale dienst werkt normaal gezien alle dagen tijdens de normale uren; een maatschappelijk assistent staat in voor deze dienst. Vanzelfsprekend is er ook altijd noodopvang mogelijk.

Le service social fonctionne normalement tous les jours, pendant les heures normales d'activité; une assistante sociale assure ce service; l'accueil en urgence est bien sûr possible.


6) Een Nederlandstalig personeelslid van de sociale dienst werkt 4/5 voor de organisatie van de kinderopvang.

6) Un agent du service social, néerlandophone travaille à 4/5 pour l’organisation de la garderie.


Art. 22. Voor de toepassing van artikel 10 van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg worden de bevoegdheden van het dagelijks beheer bepaald als diegene die al de administratieve en gerechtelijke handelingen behelzen die gewoonlijk nodig zijn tot het vervullen van de opdrachten waarmede de Dienst door de wet of de reglementen is belast, overeenkomstig de door het beheerscomité gegeven richtlijnen, alsook alle administratieve of gerechtelijke handel ...[+++]

Art. 22. Pour l'application de l'article 10 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, les pouvoirs de gestion journalière sont définis comme comportant tous actes administratifs et judiciaires habituellement nécessaires pour l'accomplissement des missions imparties à l'Office par la loi ou les règlements en conformité avec les directives tracées par le Comité de gestion ainsi que tous actes administratifs et judiciaires normalement exigés pour l'exécution d ...[+++]


b) De voorlichtingsdienst werkt niet uitsluitend voor de abortusproblematiek maar is ingebed in o.m. de Dienst Gynaecologie, een Vrouwenkliniek of een Dienst Klinische psychologie geïntegreerd in de sociale dienst van het OCMW of de Dienst Medische Genetica.

b) Le service d'information ne s'occupe pas exclusivement de la problématique de l'avortement. Il est intégré, notamment en tant qu'élément du service de gynécologie, clinique pour femmes ou service de psychologie clinique, dans le service social du CPAS ou le service de génétique médicale.


Wat P&O betreft, heeft de Sociale Dienst van het ministerie van Ambtenarenzaken, die werkt voor de FOD's Kanselarij van de eerste minister, Budget en Beheerscontrole, Personeel en Organisatie en Fedict, evenals voor de Regie der Gebouwen, tijdens de paas- en de zomervakantie (juli-augustus) kinderopvang georganiseerd voor de kinderen van de personeelsleden van deze diensten.

En ce qui concerne P&O, le Service social du ministère de la Fonction publique, qui travaille pour les SPF Chancellerie du premier ministre, Budget et Contrôle de la gestion, Personnel et Organisation, et Fedict, ainsi que pour la Régie des Bâtiments, organise pendant les vacances de Pâques et les vacances d'été (juillet-août) une garderie pour les enfants des agents de ces services.


Art. 22. Voor de toepassing van artikel 10 van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg worden de bevoegdheden van het dagelijks beheer omschreven als diegene die alle administratieve en gerechtelijke handelingen behelzen die gewoonlijk noodzakelijk zijn voor het vervullen van de opdrachten waarmee de Dienst door de wet of de reglementen is belast, overeenkomstig de door het algemeen beheerscomité gegeven richtlijnen, alsook alle administratieve of ...[+++]

Art. 22. Pour l'application de l'article 10 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, les pouvoirs de gestion journalière sont définis comme comportant tous actes administratifs et judiciaires habituellement nécessaires pour l'accomplissement des missions imparties à l'Office par la loi ou les règlements en conformité avec les directives tracées par le comité général de gestion de l'Office ainsi que tous actes administratifs et judiciaires normalement exigé ...[+++]


De heer Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid antwoordt dat hij niet kan instemmen met het amendement, omdat de voorgestelde benaming te eng is en de keuze van een dienst met afzonderlijk beheer in plaats van een parastatale A eerst kan worden verklaard door budgettaire overwegingen, omdat een dienst met afzonderlijk beheer goedkoper is dan een parastatale; men heeft er overigens voor gezorgd dat die dienst met afzonderlijk beheer volstrekt onafhankelijk werkt ...[+++]

M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, répond qu'il ne peut marquer son accord sur l'amendement parce que l'appellation proposée paraît trop restreinte et que le choix d'un service à gestion séparée plutôt qu'un parastatal s'explique d'abord par des considérations budgétaires, un service à gestion séparée étant moins coûteux qu'un parastatal; que l'on a par ailleurs veillé à ce que ce service à gestion séparée opère en toute indépendance puisque ce service aura ses propres conseil d'administration, organigramme du personnel et moyens financiers.


« Art. 6. De Dienst werkt in samenwerking met de representatieve werknemersorganisaties om te zorgen voor de opvolging en de opbouw van het project, voor de begeleiding en de opleiding van de sociale begeleiders.

« Art. 6. L'Office travaille en collaboration avec les organisations représentatives des travailleurs en vue d'assurer la veille, la construction du projet, l'encadrement et la formation des accompagnateurs sociaux.


Art. 6. De Dienst werkt in samenwerking met de representatieve werknemersorganisaties om te zorgen voor de opvolging en de opbouw van het project, voor de begeleiding en de opleiding van de sociale begeleiders.

Art. 6. L'Office travaille en collaboration avec les organisations représentatives des travailleurs en vue d'assurer la veille, la construction du projet, l'encadrement et la formation des accompagnateurs sociaux.


7° storingshersteltijd : de duur vanaf het moment dat een storing op geldige wijze wordt gemeld aan de aanbieder van het vaste geografische element van de universele dienst of hij zelf een storing vaststelt, tot op het moment dat de dienst hersteld is en opnieuw normaal werkt.

7° délai de réparation d'un dérangement : le délai qui court entre le moment où un dérangement est signalé valablement au prestataire de la composante géographique fixe du service universel ou est constaté par lui-même, et le moment où le service est réparé et fonctionne à nouveau normalement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale dienst werkt normaal' ->

Date index: 2022-04-23
w