Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale dienst omvat immers " (Nederlands → Frans) :

Dat omvat zowel de psychologische opvang van de slachtoffers door beroepspsychologen als de sociale en administratieve opvolging van de slachtoffers door de interne sociale dienst;

Ceci comprend l'accompagnement psychologique des victimes par des psychologues professionnels mais également un suivi social et administratif des victimes par le service social interne;


De envelop "gewone werkingskosten" omvat de kosten voor lokalen, materiaal en machines, energie, kantoor, publicaties en publiciteitskosten, beroepsopleidingen, verblijfskosten van het personeel, representatiekosten, de uitgaven van de Sociale Dienst voor het personeel, de diverse uitkeringen, enz. Die uitgaven worden rechtstreeks of onrechtstreeks aan de diensten toegewezen.

L'enveloppe "fonctionnement ordinaire" comprend les frais de locaux, de matériel et de machines, les frais d'énergie, les frais de bureau, de publication et publicité, les formations professionnelles, les frais de séjour du personnel, les frais de représentation, les dépenses du service social pour le personnel, les indemnités diverses, etc.


De controle op de uitvoering van de voorwaarden genoemd onder het 7º en het 9º behoort, gezien de afwezigheid van enige pedagogische tussenkomst, immers niet tot de taak van de sociale dienst, maar eerder tot het takenpakket van de politiediensten.

En effet, en l'absence de toute intervention pédagogique, le contrôle de l'exécution des conditions reprises sous le 7º et le 9º ne relève pas du service social, mais entre plutôt dans le paquet de tâches des services de police.


Artikel 42 van de wet op de jeugdbescherming voorziet immers reeds in een systematisch toezicht door de rechtbank, die daartoe de bevoegde sociale dienst aanwijst.

En effet, l'article 42 de la loi relative à la protection de la jeunesse prévoit déjà une surveillance systématique par le tribunal, qui désigne à cette fin le service social compétent.


De controle op de uitvoering van de voorwaarden genoemd onder het 7º en het 9º behoort, gezien de afwezigheid van enige pedagogische tussenkomst, immers niet tot de taak van de sociale dienst, maar eerder tot het takenpakket van de politiediensten.

En effet, en l'absence de toute intervention pédagogique, le contrôle de l'exécution des conditions reprises sous le 7º et le 9º ne relève pas du service social, mais entre plutôt dans le paquet de tâches des services de police.


Op te merken valt dat bezoekende organisaties en ook advocaten vaak een ander signaal geven aan de bewoners, wat ten koste gaat van de tijd en energie die de sociale dienst besteden aan het overtuigen van de bewoner (bewoners klampen zich immers vast aan elk signaal dat hen aangereikt wordt en hen hoop geeft op legaal of illegaal verblijf in België).

Notons que des organisations qui rendent visite et aussi des avocats transmettent souvent un autre message aux habitants, ce qui est aux dépens du temps et de l'énergie que le service social réserve à la persuasion de l'habitant (des habitants se cramponnent en effet à chaque signal qui se présente et qui leur donne l'espoir d'un séjour légal ou illégal en Belgique).


De verwijzende rechter heeft immers vastgesteld dat de eis van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid in casu enkel betrekking heeft op de hoofdelijke aansprakelijkheid, beperkt tot de totale prijs van het aan de aannemer toevertrouwde werk, zoals bedoeld in artikel 30bis, § 3, van de RSZ-wet, en dus niet de betaling van de niet-ingehouden som en van de bijslag bedoeld in artikel 30bis, § 5, van de RSZ-wet omvat.

Le juge a quo a en effet constaté que la demande de l'Office national de sécurité sociale porte en l'espèce seulement sur la responsabilité solidaire, limitée au prix total des travaux confiés à l'entrepreneur, comme le prévoit l'article 30bis, § 3, de la loi ONSS, et qu'elle ne porte donc pas sur le paiement de la somme non retenue et de la majoration prévue à l'article 30bis, § 5, de la loi ONSS.


Wordt beschouwd als verplicht ingeschreven werkzoekende: elke werkzoekende die bij de dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap ingeschreven is met het oog op het verkrijgen van een werkloosheidsuitkering of een inschakelingsuitkering; " 5° de bepaling onder 6°, opgeheven bij het decreet van 11 mei 2009, wordt hersteld als volgt: "6° te beslissen over de vrijstelling van het vereiste om beschikbaar te zijn voor de arbeidsmarkt die wordt toegekend aan werkzoekenden in geval van studiehervatting, het volgen van een beroepsopleiding of een stage; " 6° in de bepaling onder 7° wordt het woord "uitkeringsgerechtigde" geschr ...[+++]

Est considéré comme demandeur d'emploi dont l'inscription est obligatoire tout demandeur d'emploi qui s'est inscrit auprès de l'Office en vue d'obtenir l'allocation de chômage ou l'allocation d'insertion professionnelle; » 5° le 6°, abrogé par le décret du 11 mai 2009, est rétabli dans la rédaction suivante : « 6° de statuer sur la dispense à l'exigence de disponibilité pour le marché du travail qui est octroyée aux demandeurs d'emploi indemnisés en cas de reprise d'études, de suivi d'une formation professionnelle ou d'un stage; »; 6° dans le 7°, le mot « indemnisés » est abrogé et la phrase suivante est ajoutée après la première : « ...[+++]


Het budget van de sociale dienst omvat immers geen strikte opsplitsing naar collectieve en individuele hulp toe en bovendien zijn de activiteiten en de daaraan gebonden uitgaven voor dit jaar nog lopend (vakantieplaatsingen worden afgewerkt in september, toelagen voor studiekosten in oktober, educatieve cheques in december, enz.).

En effet, le budget du Service social ne contient pas de répartition stricte entre l'aide collective et l'aide individuelle. En outre, les activités et les dépenses y afférentes pour cette année sont encore en cours (les placements en vacances se clôturent en septembre, les allocations pour les frais scolaires en octobre, les chèques éducatifs en décembre, et c.).


Doel van het amendement is ervoor te zorgen dat de momenteel al meetbare en de mogelijke gevolgen van de volledige openstelling van de markt van de postdiensten voor de sociale en territoriale samenhang geanalyseerd worden. De universele dienst is immers van groot belang voor de sociale en territoriale samenhang.

Cet ajout est nécessaire pour garantir que les répercussions déjà mesurables et potentielles sur la cohésion sociale et territoriale dues à l'ouverture complète des marchés des services postaux soient analysées, le service universel étant particulièrement important pour la cohésion sociale et territoriale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale dienst omvat immers' ->

Date index: 2024-03-02
w