Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Traduction de «sociale consequenties zowel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal

Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorgaande belet niet dat er onbillijke gevolgen of specifieke ongelijkheden, die rechtstreeks verband houden met de uitgeoefende artistieke activiteit, kunnen vastgesteld worden, zowel wat de sociale als de fiscale consequenties betreft.

Ceci rappelé, il n'empêche que des inéquités ou des inégalités spécifiquement liées à l'activité artistique peuvent être décelées tant sur le plan social que sur le plan fiscal.


Het voorgaande belet niet dat er onbillijke gevolgen of specifieke ongelijkheden, die rechtstreeks verband houden met de uitgeoefende artistieke activiteit, kunnen vastgesteld worden, zowel wat de sociale als de fiscale consequenties betreft.

Ceci rappelé, il n'empêche que des inéquités ou des inégalités spécifiquement liées à l'activité artistique peuvent être décelées tant sur le plan social que sur le plan fiscal.


Tenslotte moet worden benadrukt dat de Raad in zekere zin de amendementen van het Parlement heeft geratificeerd en tegelijkertijd veel ruimte heeft gelaten voor discussie over de sociale consequenties zowel voor de werknemers in de diensten als voor de consumenten.

Enfin, il est à noter que le Conseil a dans une certaine mesure ratifié les amendements du Parlement tout en ouvrant largement le débat sur les conséquences sociales tant pour les employés que pour les consommateurs.


Maar vanwege het belang van dit onderwerp, zowel voor ontwikkelingslanden als voor de lidstaten van de Europese Unie – en vooral de landen met een zwakkere economie, wier belangen op het gebied van industrie, landbouw of sociale zaken vaak niet in aanmerking worden genomen bij de internationale handelsovereenkomsten die de Europese Commissie stimuleert – is er een fundamenteel debat nodig om te zorgen dat met alle factoren, en alle mogelijke consequenties en gevolg ...[+++]

Cependant, l’importance de ce sujet, que ce soit pour les pays en développement ou pour les États membres de l’UE, surtout pour ceux qui ont des économies plus faibles, dont les intérêts industriels, agricoles ou sociaux ne sont pas toujours pris en considération dans les accords commerciaux internationaux encouragés par la Commission, rend une discussion approfondie nécessaire afin de tenir compte de tous les aspects, conséquences et impacts potentiels de ce système sur un futur règlement, dont la version préliminaire doit parvenir a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) De ontmanteling van schepen heeft nog steeds grote sociale en ecologische consequenties, zowel vanwege de wijze waarop het gedaan wordt, die schadelijk kan zijn voor het milieu, als vanwege het feit dat het aantal schepen in aanbouw al jaren toeneemt.

− (PT) Le démantèlement des navires continue à avoir un impact social et écologique majeur, d’une part en raison de la façon dont il est effectué, qui peut être nuisible pour l’environnement, et d’autre part parce que le nombre de navires en construction augmente depuis des années.


De doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid worden geformuleerd in artikel 2 van verordening 3760/92: de beschikbare en toegankelijke levende mariene aquatische bestanden beschermen en in stand houden, en zorgen voor de rationele en verantwoorde exploitatie daarvan op duurzame basis en onder voor deze sector passende economische en sociale voorwaarden, daarbij rekening houdend met de consequenties voor het mariene ecosysteem en in het bijzonder met de behoeften van zowel ...[+++]

Les objectifs de la politique commune de la pêche sont énoncés à l'article 2 du règlement 3760/92: protection des ressources marines aquatiques vivantes, préservation de leur disponibilité et de leur accessibilité et organisation durable de leur exploitation rationnelle et responsable dans des conditions économiques et sociales appropriées au secteur, compte dûment tenu des répercussions d'une telle exploitation sur l'écosystème marin et des besoins des producteurs et des consommateurs.


2. verzoekt de Commissie om opstelling van een overzicht van de sociale wetgeving met consequenties voor de verlening van overheidsopdrachten in de lidstaten; wijst erop dat zowel de autoriteiten als de aanbieders van de verspreiding van een dergelijk overzicht zouden profiteren doordat de doorzichtigheid wordt bevorderd en illegale discriminatie tegelijkertijd minder waarschijnlijk wordt gemaakt, hetgeen voorkomt dat de lidstaten elkaar verdenken van ongeoorloofde discriminatie;

2. invite la Commission à établir un relevé de la législation en matière de politique sociale en rapport avec les marchés publics dans les États membres; la diffusion d'un tel relevé aiderait à la fois les autorités publiques et les soumissionnaires en améliorant la transparence et en rendant moins probable entre-temps la discrimination illégale, ce qui éliminerait la possibilité que les États membres se soupçonnent mutuellement de discrimination injustifiée;


Overwegende dat enige tijd moet worden besteed aan het treffen van de nodige maatregelen om zowel de sociale consequenties in de betrokken sectoren als de regionale problemen, met name in grensgebieden, te ondervangen die het gevolg zouden kunnen zijn van de afschaffing van de belastingheffing bij invoer en van de vrijstellingen bij uitvoer in het handelsverkeer tussen de Lid-Staten; dat te dien einde aan de Lid-Staten machtiging moet worden gegeven om gedurende een periode die op 30 juni 1999 afloopt, vrijstelling te verlenen voor produkten die binnen de gestelde limieten worden geleverd door t ...[+++]

considérant qu'une période de temps doit être mise à profit afin de prendre les mesures nécessaires pour pallier à la fois les répercussions sociales dans les secteurs concernés et les difficultés régionales, notamment dans les régions frontalières, qui pourraient naître du fait de la suppression des taxations à l'importation et des exonérations à l'exportation pour les échanges entre les États membres; que, à cet effet, il convient d'autoriser les États membres à exonérer, pour une période s'achevant le 30 juin 1999, les produits livrés, dans les limites prévues, par des comptoirs de vente hors taxes et ce dans le cadre du trafic, par ...[+++]


1. Wat de exploitatieactiviteiten betreft bestaan de algemene doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid erin de beschikbare en toegankelijke levende mariene aquatische bestanden te beschermen en in stand te houden, te zorgen voor de rationele en verantwoorde exploitatie daarvan op duurzame basis en onder voor deze sector passende economische en sociale voorwaarden, daarbij rekening houdend met de consequenties voor het mariene ecosysteem en in het bijzonder met de behoeften van zowel ...[+++]

1. En ce qui concerne les activités d'exploitation, les objectifs généraux de la politique commune de la pêche sont de protéger et de conserver les ressources aquatiques marines vivantes, disponibles et accessibles, et de prévoir une exploitation rationnelle et responsable sur une base durable, dans des conditions économiques et sociales appropriées pour le secteur, compte tenu de ses conséquences pour l'écosystème marin et compte tenu notamment des besoins à la fois des producteurs et des consommateurs.


Hij heeft ook veel belangstelling voor de sociale en ethische consequenties van de vooruitgang die, zowel op het vlak van de kennis als van het technologisch kunnen, in de biowetenschapppen is geboekt.

Il s'intéresse également étroitement à l'impact social et éthique du progrès des connaissances et des technologies dans les sciences de la vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale consequenties zowel' ->

Date index: 2022-04-26
w