Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herschikking van de sociale bijdragen
Ondergrens van bijdragen aan de Sociale Zekerheid
Stelsel van sociale bijdragen

Vertaling van "sociale bijdragen gelden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stelsel van sociale bijdragen

gime de cotisations sociales


herschikking van de sociale bijdragen

cotisations sociales réacheminées


ondergrens van bijdragen aan de Sociale Zekerheid

plancher de cotisations de sécurité sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hieronder vermelde doelstellingen inzake inning en verdeling van sociale bijdragen gelden slechts voor zover er wordt gebruik gemaakt van de eigen HVKZ-toepassing.

Les objectifs mentionnés ci-dessous en matière de perception et de répartition des cotisations sociales ne s'appliquent que pour autant que l'application propriétaire de la CSPM soit utilisée.


De HVKZ zal, in geval van sociale fraude, het nodige doen teneinde (minnelijke of gerechtelijke) terugbetaling te verkrijgen van de uitbetaalde gelden of betaling te verkrijgen van de ontdoken sociale bijdragen.

La CSPM fera le nécessaire, en cas de fraude sociale, en vue d'obtenir le remboursement (à l'amiable ou par voie judiciaire) des indemnités payées ou le paiement des cotisations sociales éludées.


De voorziene verduidelijkingen en/of vereenvoudigingen zullen een veel doeltreffendere en rationelere toepassing van de algemene principes die gelden inzake inschrijving in de bevolkingsregisters, mogelijk maken en zullen derhalve bijdragen tot één van de belangrijkste doelstellingen die de huidige Regering nastreeft inzake de strijd tegen domiciliefraude en een zekere sociale en/of fiscale fraude.

Les clarifications et/ou simplifications envisagées permettront une application beaucoup plus efficace et rationnelle des principes généraux prévalant en matière d'inscription dans les registres de la population et, partant, participeront pleinement à l'un des objectifs principaux poursuivis par le Gouvernement actuel en matière de lutte contre la fraude au domicile et une certaine fraude sociale et/ou fiscale.


De rekenplichtige van de sociale dienst, bevoegd voor de rekening van het kinderdagverblijf wordt gemachtigd om ontvangsten te innen van bijdragen van de ouders voor de inschrijving van de kinderen in het kinderdagverblijf en is eveneens gemachtigd om met deze ontvangsten de uitgaven van de kosten van het kinderdagverblijf te betalen voor het gedeelte van de ontvangen gelden.

Le comptable du service social, compétent pour le compte de la garderie pour enfants, est autorisé à percevoir des recettes des parents pour l'inscription des enfants à la crèche et est également autorisé à payer les dépenses relatives aux coûts de la crèche sur la partie des recettes perçues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Overeenkomstig artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid, zijn de wijzen van berekening, van inning, van invordering van deze bijdragen en van eventuele opslagen en verwijlinteresten dezelfde als deze die voor de sociale zekerheidsbijdragen gelden.

10. Conformément à l'article 7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence, les modalités de calcul, de perception et de recouvrement de ces cotisations, ainsi que des éventuels majorations et intérêts de retard sont les mêmes que celles qui s'appliquent aux cotisations de sécurité sociale.


Art. 10. Overeenkomstig artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid, zijn de wijzen van berekening, van inning, van invordering van deze bijdragen en van eventuele opslagen en verwijlinteresten dezelfde als deze die voor de sociale zekerheidsbijdragen gelden.

Art. 10. Conformément à l'article 7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence, les modalités de calcul, de perception et de recouvrement de ces cotisations, ainsi que des éventuels majorations et intérêts de retard sont les mêmes que celles qui s'appliquent aux cotisations de sécurité sociale.


Hieronder vallen normen voor gezondheid en veiligheid aan boord, accommodatie, voedselvoorziening, en ook de garantie dat minimumloontarieven ook gelden voor werknemers aan boord, en dat booteigenaars en schippers verplicht zijn ervoor te zorgen dat de sociale bijdragen voor bemanning volledig betaald worden.

Elles englobent des normes de santé et de sécurité à bord, de logement, d’alimentation, et la garantie que les employés reçoivent également un salaire minimum, et que les armateurs à la pêche et les patrons soient tenus de veiller à ce que les cotisations des employés soient payées dans leur intégralité.


Art. 8. Deze overeenkomst die de arbeider met zijn werkgever verbindt, blijft gelden tijdens de periode van het in artikel 6 bedoelde ter beschikking stellen; de gebruiker wordt echter hoofdelijk aansprakelijk voor de betaling van de sociale bijdragen, lonen, vergoedingen en voordelen die daaruit volgen.

Art. 8. Pendant la période de la mise à disposition, visée à l'article 6, le contrat liant l'ouvrier à son employeur continue à sortir ses effets; l'utilisateur devient solidairement responsable du paiement des cotisations sociales, des rémunérations, des indemnités et avantages qui en découlent.


De overeenkomst die de werknemer met zijn werkgever verbindt, blijft gelden, tijdens de periode van het in § 1 bedoelde ter beschikking stellen; de gebruiker wordt echter hoofdelijk aansprakelijk voor de betaling van de sociale bijdragen, lonen, vergoedingen en voordelen die daaruit volgen.

Le contrat liant le travailleur à son employeur reste d'application pendant la période de mise à disposition visée au § 1; l'utilisateur devient toutefois solidairement responsable pour le paiement des cotisations sociales, des salaires, des indemnités et des avantages qui en découlent.


Art. 9. De overeenkomst die de arbeider met zijn werkgever verbindt, blijft gelden tijdens de periode van het in artikel 8 bedoelde ter beschikking stellen; de gebruiker wordt echter hoofdelijk aansprakelijk voor de betaling van de sociale bijdragen, lonen, vergoedingen en voordelen die daaruit volgen.

Art. 9. Pendant la période de la mise à disposition, visée à l'article 8, le contrat liant l'ouvrier à son employeur continue à sortir ses effets; l'utilisateur devient solidairement responsable du paiement des cotisations sociales, des rémunérations, des indemnités et avantages qui en découlent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale bijdragen gelden' ->

Date index: 2022-04-11
w