Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale aangelegenheden heeft over de verschillende wetsvoorstellen bovendien » (Néerlandais → Français) :

De commissie voor de Sociale Aangelegenheden heeft over de verschillende wetsvoorstellen bovendien de volgende adviezen ingewonnen :

La commission des Affaires sociales a en outre recueilli les avis suivants sur les différentes propositions de loi:


De commissie voor de Sociale Aangelegenheden heeft over verschillende wetsvoorstellen bovendien de volgende adviezen ingewonnen :

La commission des Affaires sociales a en outre recueilli les avis suivants sur diverses propositions de loi:


De commissie voor de Sociale Aangelegenheden heeft over verschillende wetsvoorstellen bovendien de volgende adviezen ingewonnen :

La commission des Affaires sociales a en outre recueilli les avis suivants sur diverses propositions de loi:


De commissie voor de Sociale Aangelegenheden heeft de verschillende wetsvoorstellen die bij haar aanhangig werden gemaakt besproken op 22 februari, op 5 april en op 7 juni 2011.

La commission des Affaires sociales a examiné les différentes propositions de loi dont elle a été saisie au cours de ses réunions des 22 février, 5 avril et 7 juin 2011.


Spreker herinnert aan de uitgebreide werkzaamheden over de problematiek van de orgaandonatie, eerst in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden waar verschillende hoorzittingen over dit thema hebben plaatsgevonden (zie stuk Senaat, nr. 5-666/3) en vervolgens in de Verenigde Commissies voor de Justitie en de Sociale Aangelegenheden, op basis van tal van ...[+++]

L'intervenant rappelle le travail considérable effectué sur la problématique du don d'organes, tout d'abord par la commission des Affaires sociales, qui a organisé plusieurs auditions sur ce thème (cf. doc. Sénat, nº 5-666/3), et ensuite par les Commissions réunies de la Justice et des Affaires sociales, sur la base de nombreuses propositions de loi qui avaient été déposées.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


D. overwegende dat de Algemene vergadering van de VN op voorstel van haar Derde Commissie een aantal belangrijke resoluties heeft aangenomen over een groot aantal verschillende onderwerpen in verband met mensenrechten en sociale en humanitaire aangelegenheden, waaronder drie landenresol ...[+++]

D. considérant que, sur proposition de sa troisième commission, l'Assemblée générale a adopté une série de résolutions majeures portant sur un large éventail de questions d'ordre social et humanitaire et relatives aux droits de l'homme, notamment trois résolutions par pays, ainsi que sur le protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels,


D. overwegende dat de Algemene vergadering op voorstel van haar Derde Commissie een aantal belangrijke resoluties heeft aangenomen over een groot aantal verschillende onderwerpen in verband met mensenrechten, sociale en humanitaire aangelegenheden, waaronder drie landenresoluties en het ...[+++]

D. considérant que, sur proposition de sa troisième commission, l’Assemblée générale a adopté une série de résolutions majeures portant sur un large éventail de questions d’ordre social et humanitaire et relatives aux droits de l’homme, notamment trois résolutions par pays, ainsi que sur le protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels,


D. overwegende dat de Algemene vergadering van de VN op voorstel van haar Derde Commissie een aantal belangrijke resoluties heeft aangenomen over een groot aantal verschillende onderwerpen in verband met mensenrechten en sociale en humanitaire aangelegenheden, waaronder drie landenresol ...[+++]

D. considérant que, sur proposition de sa troisième commission, l'Assemblée générale a adopté une série de résolutions majeures portant sur un large éventail de questions d'ordre social et humanitaire et relatives aux droits de l'homme, notamment trois résolutions par pays, ainsi que sur le protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels,


De Europese samenwerking met betrekking tot de evaluatie van die kwaliteit en de te hanteren indicatoren mag niet leiden tot het opstellen van beoordelingsmodellen. Er zijn namelijk verschillende modellen. Bovendien heeft ieder land zijn eigen aanpak. De nationale context is immers overal verschillend. Datzelfde geldt voor de his ...[+++]

Ainsi, la coopération au niveau européen sur l'évaluation de la qualité et sur les indicateurs de qualité ne doit pas servir à produire des modèles d'évaluation, car il est essentiel de maintenir la diversité des méthodes et des approches, compte tenu des différents contextes nationaux, de la situation historique, sociale, culturelle et politique de chaque pays.


w