Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «social profitsector zoals afgesloten » (Néerlandais → Français) :

Art. 46. Voor de werknemers die uiterlijk op 30 september 2017 in dienst getreden zijn, behouden de werkgevers tot en met uiterlijk 31 december 2018 de tussenkomst toegekend volgens de voorwaarden vastgesteld in het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende de algemene uitvoeringsbepalingen van de maatregelen ten gunste van de tewerkstelling van jongeren in de social profitsector die voortvloeien uit de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, zoals van kracht voor de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 46. Pour les travailleurs entrés en service au plus tard le 30 septembre 2017, les employeurs conservent jusqu'au 31 décembre 2018 au plus tard l'intervention accordée aux conditions fixées dans l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les dispositions générales d'exécution des mesures en faveur de l'emploi des jeunes dans le secteur non marchand résultant de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations, tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.


De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing op de werkgevers van de social profitsector zoals omgeschreven in uitvoering van artikel 35, § 5, A, eerste lid, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers.

Les dispositions du présent Chapitre sont applicables aux employeurs du secteur non-marchand tel que défini en application de l’article 35, § 5, A, alinéa 1 , de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés.


Het netto referteloon is gelijk aan het bruto begrensde maandloon zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad, verminderd met de persoonlijke sociale zekerheidsbijdrage en de fiscale inhouding.

La rémunération nette de référence est égale à la rémunération mensuelle brute plafonnée telle que prévue par la convention collective de travail n° 17 conclue au sein du Conseil national du travail, diminuée de la cotisation personnelle à la sécurité sociale et de la retenue fiscale.


- in uitvoering van artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari 2011 tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel (registratienummer 103901/CO/327.01), afgesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, en zoals gewijzigd bij colle ...[+++]

- en exécution de l'article 5 de la convention collective de travail du 15 février 2011 instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel (numéro d'enregistrement 103901/CO/327.01), conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande, et telle que modifiée par la convention collective de travail du 10 mars 2014 modifiant le règlement de pension du régime de pension complémentaire sectoriel 327.01 (numéro d'enregistrement 122574/CO/327.01), par ...[+++]


Art. 6. In uitvoering van artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2016, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid ten gunste van de risicogroepen (registratienummer 136889/CO/337), staat de kost van deze initiatieven gelijk met de opbrengst van een bijdrage van 0,20 pct. tijdens het derde en het vierde kwartaal van 2017 en van 0,10 pct. tijdens het eerste, tweede, derde en vierde kwartaal van 2018 berekend op grond van het volledige loon van de we ...[+++]

Art. 6. En exécution de l'article 6 de la convention collective de travail du 6 décembre 2016 conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur non-marchand, instituant un fonds de sécurité d'existence en faveur des groupes à risque (numéro d'enregistrement 136889/CO/337), le coût de ces initiatives est égal au produit d'une cotisation de 0,20 p.c. au cours des troisième et quatrième trimestres de 2017 et de 0,10 p.c. au cours des premier, deuxième, troisième et quatrième trimestres de 2018, calculée sur la base de la rémunération complète des travailleurs, comme prévu à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des trava ...[+++]


Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als voorwerp de wijziging van het pensioenreglement dat als bijlage is opgenomen bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari 2011 tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel (registratienummer 103901/CO/327.01), gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2012 tot wijziging van het pensioenreglement van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel 327.01 (registratienummer 112184/CO/327.01), zoals gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 10 maart 2014 tot wijziging van het pensioenreglement van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel (registratienummer 122574/CO ...[+++]

La présente convention collective de travail a pour objet la modification du règlement de pension joint en annexe à la convention collective de travail du 15 février 2011 instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel (numéro d'enregistrement 103901/CO/327.01), modifiée par la convention collective de travail du 9 octobre 2012 modifiant le règlement de pension du régime sectoriel de pension complémentaire 327.01 (numéro d'enregistrement 112184/CO/327.01), comme modifié par la convention collective de travail du 10 mars 2014 modifiant le règlement de pension du régime sectoriel de pension complémentaire (numéro d'enregistrement 122574/CO/327.01), conclue en Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées ...[+++]


Het statistisch jaarboek van de sociale zekerheid 1999 geeft een overzicht van enkele statistische basisgegevens met betrekking tot alle socialezekerheidsstelsels in ons land (met inbegrip van deze die niet rechtstreeks behoren tot de bevoegdheden van de minister van Sociale Zaken), zoals zij werden afgesloten door alle betrokken instellingen en diensten op 31 december 1999.

L'annuaire statistique de la sécurité sociale 1999 donne un aperçu de quelques données statistiques de base sur tous les régimes de sécurité sociale dans notre pays (y compris ceux qui ne relèvent pas directement de la tutelle du ministre des Affaires sociales), comme elles ont été arrêtées par les organismes et services concernés au 31 décembre 1999.


Het Directiecomité heeft in zijn vergadering van 19 mei 2009 beslist dat: “de toegang tot sociale netwerksites zoals Facebook, Linkedin, Twitter en Msn afgesloten worden”.

En sa séance du 19 juin 2009, le Comité de direction a décidé de verrouiller « l’accès aux sites de réseaux sociaux comme Facebook, Linkedin, Twitter et Msn ».


4. Het principe om lagere kinderbijslagbedragen toe te kennen dan deze bepaald in de Belgische gezinsbijslagregeling werd reeds opgenomen in bilaterale verdragen betreffende sociale zekerheid die België heeft afgesloten met andere landen, zoals Turkije, Marokko, Tunesië, Joegoslavië, .In deze bilaterale verdragen werd er in een uitvoer van kinderbijslag voorzien, tegen bedragen lager dan de Belgische kinderbijslag, rekening houdend met de levensstandaard in het respectieve land.

4. Le principe d'accorder des montants d'allocations familiales inférieurs à ceux fixés dans le régime des prestations familiales belges avait déjà été repris dans les conventions bilatérales concernant la sécurité sociale que la Belgique a conclues avec d'autres États tels que la Turquie, le Maroc, la Tunisie, la Yougoslavie, .Dans ces conventions bilatérales, il a été prévu d'exporter des allocations familiales à des montants inférieurs aux allocations familiales belges, tenant compte du niveau de vie dans les pays respectifs.


Het statistisch jaarboek van de sociale zekerheid 1999 geeft een overzicht van enkele statistische basisgegevens met betrekking tot alle socialezekerheidsstelsels in ons land (met inbegrip van deze die niet rechtstreeks behoren tot de bevoegdheden van de minister van Sociale Zaken), zoals zij werden afgesloten door alle betrokken instellingen en diensten op 31 december 1999.

L'annuaire statistique de la sécurité sociale 1999 donne un aperçu de quelques données statistiques de base sur tous les régimes de sécurité sociale dans notre pays (y compris ceux qui ne relèvent pas directement de la tutelle du ministre des Affaires sociales), comme elles ont été arrêtées par les organismes et services concernés au 31 décembre 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'social profitsector zoals afgesloten' ->

Date index: 2022-04-26
w