Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociaal-democraten mijn bijzondere waardering willen » (Néerlandais → Français) :

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou namens de Fractie van de Europese Sociaal-Democraten mijn bijzondere waardering willen uitspreken voor uw verklaring van afgelopen dinsdag en voor de woorden die u zopas heeft gesproken ter nagedachtenis van Fernando Buesa Blanco, autonoom parlementslid en woordvoerder van de socialistische fractie in het Baskisch parlement.

- (ES) Madame la Présidente, je tiens avant tout à vous remercier, au nom du groupe du parti des socialistes européens, pour la déclaration que vous avez faite mardi dernier et pour les paroles que vous venez de prononcer en souvenir du député Fernando Buesa Blanco, porte-parole du groupe socialiste au parlement basque. Il était vicelehendakari, vice-président du gouvernement basque.


Ik zou ook graag mijn waardering willen uitspreken voor het werk van Alexander Alvaro en de andere schaduwrapporteurs, waaronder de heer Lambrinidis van de Sociaal-democratische Fractie.

Je voudrais également rendre hommage au travail d’Alexander Alvaro et des autres rapporteurs fictifs, y compris M. Lambridinis du groupe socialiste.


(SV) Mijnheer de Voorzitter, omdat het Parlement, tegen de aanbeveling van mijzelf en de commissie in, besloten heeft kwijting te verlenen aan de Europese Politieacademie, zou ik de leden van mijn eigen Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten willen oproepen om de amendementen van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement te aanvaarden.

− (SV) Monsieur le rapporteur, puisque le Parlement a décidé d’accorder la décharge au Collège européen de police, contre la recommandation formulée par la commission et moi-même, je voudrais simplement prier instamment mes collègues du groupe PPE-DE d’accepter les amendements déposés par le groupe socialiste du Parlement européen.


Mijnheer de Voorzitter, ik heb er in mijn brief aan u bij bepaalde punten uitvoerig op gewezen dat ik wel graag zou willen weten volgens welke regel dergelijk gedrag is toegestaan. Eén van de punten hebt u ook genoemd, namelijk de vergadering van de Fractie van de Europese Sociaal-democraten op 10 mei 2001 in Berlijn.

Néanmoins, Monsieur le Président, dans la lettre que je vous ai adressée, j’ai exposé plusieurs cas dans le détail - dont celui d’une réunion du groupe du parti socialiste européen qui s’est tenue le 10 mai 2001 à Berlin, que vous avez mentionnée - et je vous ai demandé d’indiquer ou de clarifier la règle régissant une conduite de cette nature.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, namens de Fractie van de Europese Sociaal-Democraten wil ik mijn waardering uitspreken voor de ontwerpresolutie van mevrouw Malmström.

- (IT) Monsieur le Président, au nom du groupe du parti des socialistes européens, je voudrais me réjouir de la proposition de résolution de Mme Malmström.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociaal-democraten mijn bijzondere waardering willen' ->

Date index: 2024-07-25
w