Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociaal-cultureel volwassenenwerk duidelijk " (Nederlands → Frans) :

Art. 19. In uitvoering van artikel 17, 1°, van het decreet sociaal-cultureel volwassenenwerk legt de Adviescommissie Sociaal-cultureel Volwassenenwerk in het tweede jaar van de beleidsperiode een visitatie- en beoordelingsprotocol voor sociaal-culturele volwassenenorganisaties met een werking in het Nederlandse taalgebied en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en voor sociaal-culturele volwassenenorganisaties met een werking in het Nederlandse taalgebied ter goedkeuring voor aan de minister, die hierover in overleg gaat met het s ...[+++]

Art. 19. En exécution de l'article 17, 1°, du décret sur l'animation socioculturelle des adultes, la Commission consultative de l'Animation socioculturelle des Adultes soumet, dans la deuxième année de la période stratégique, à l'approbation du ministre, un protocole de visite et d'appréciation pour les organisations socioculturelles des adultes proposant des activités dans la région de langue néerlandaise et la région bilingue de Bruxelles-Capitale et pour les organisations socioculturelles des adultes proposant des activités dans la région de langue néerlandaise.


Art. 31. In uitvoering van artikel 40 van het decreet sociaal-cultureel volwassenenwerk legt de Adviescommissie Sociaal-Cultureel Volwassenenwerk, vermeld in titel 2, hoofdstuk 2, afdeling 1, onderafdeling 1, in het vierde jaar van de beleidsperiode een beoordelingsprotocol voor sociaal-culturele volwassenenorganisaties met een werking binnen specifieke regio's ter goedkeuring voor aan de minister, die hierover in overleg gaat met het steunpunt en de sectorfederatie.

Art. 31. En exécution de l'article 40 du décret sur l'animation socioculturelle des adultes, la Commission consultative de l'Animation socioculturelle des Adultes visée au titre 2, chapitre 2, section 1, sous-section 1, soumet, dans la quatrième année de la période stratégique, un protocole d'appréciation pour organisations socioculturelles pour adultes proposant un programme d'activités dans des régions spécifiques à l'approbation du ministre qui initie une concertation avec le point d'appui et la fédération sectorielle.


De sociaal-culturele volwassenenorganisaties die op het moment van de aanvraag niet gesubsidieerd of erkend zijn op basis van het decreet van 4 april 2003, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van het decreet sociaal-cultureel volwassenenwerk, of op basis van het decreet sociaal-cultureel volwassenenwerk dienen naast de documenten in het eerste lid, ook volgende documenten in:

Les organisations socioculturelles pour adultes qui, au moment de la demande ne sont pas subventionnées ou agréées sur la base du décret du 4 avril 2003, tel que d'application avant l'entrée en vigueur du décret sur l'animation socioculturelle des adultes, ou sur la base du décret sur l'animation socioculturelle des adultes, présentent, outre les documents dans l'alinéa 1, les documents suivants :


2° Adviescommissie Sociaal-Cultureel Volwassenenwerk: de commissie, vermeld in artikel 16 van het decreet sociaal-cultureel volwassenenwerk;

2° Commission consultative de l'Animation socioculturelle des Adultes : la commission visée à l'article 16 du décret sur l'animation socioculturelle des adultes ;


De middelen die voor de aanvullende subsidie voor tewerkstelling beschikbaar zijn binnen de sector van het sociaal-cultureel volwassenenwerk, worden met ingang van 2021 toegevoegd aan de totale subsidie-enveloppe voor de werking van sociaal-culturele volwassenenorganisaties zoals bepaald in artikel 65, eerste lid, van het decreet van 7 juli 2017 houdende de subsidiëring en erkenning van het sociaal-cultureel volwassenenwerk.

Les moyens disponibles pour la subvention additionnelle à l'emploi dans le secteur de l'animation socioculturelle des adultes sont ajoutés à partir de 2021 à l'enveloppe subventionnelle totale pour le programme d'activités des organisations socioculturelles pour adultes, telle que définie à l'article 65, alinéa 1, du décret du 7 juillet 2017 portant subvention et agrément de l'animation socioculturelle des adultes.


2. - Cultuurprijzen. Art. 2. De minister kan jaarlijks de volgende Cultuurprijzen toekennen: 1° de Cultuurprijs voor Algemene Culturele Verdienste; 2° de Cultuurprijs voor Cultureel Ondernemerschap; 3° de Cultuurprijs voor Amateurkunsten; 4° de Cultuurprijs voor Sociaal-cultureel volwassenenwerk; 5° de Cultuurprijs voor Muziek; 6° de Cultuurprijs voor Beeldende Kunsten; 7° de Cultuurprijs voor Podiumkunsten; 8° de Cultuurprijs voor Film; 9° de Cultuurprijs voor Letteren.

2. - Prix de la Culture Art. 2. Chaque année, le Ministre peut décerner les Prix de la Culture suivants : 1° le Prix de la Culture du Mérite culturel général ; 2° le Prix de la Culture de l'Entrepreneuriat culturel ; 3° le Prix des Arts amateurs ; 4° le Prix de la Culture de l'Animation socioculturelle des adultes ; 5° le Prix de la Musique ; 6° le Prix de la Culture des Arts plastiques ; 7° le Prix des Arts de la scène ; 8° le Prix de la Culture du Film ; 9° le Prix de la Culture des Lettres.


2.3. In het economisch, sociaal en cultureel beleid duidelijke en welbepaalde doelstellingen aan te nemen om volgens een strak tijdsschema aan vrouwen volledige en gelijke toegang te geven tot de hiërarchische beslissingsniveaus;

2.3. À adopter, dans les domaines économiques, sociaux et culturels, des objectifs clairs et précis pour réaliser, en respectant un échéancier rigoureux, l'accès intégral et égal des femmes aux niveaux hiérarchiques investis d'un pouvoir de décision;


Dit leidt terzelfder tijd tot een uiterst vruchtbaar sociaal-politiek klimaat (waarin onder meer plaats is voor een steeds grotere gelijkheid tussen mannen en vrouwen, wat in de geschiedenis van de mensheid zonder meer een primeur is) en een cultureel klimaat waarin de referentiewaarden steeds minder duidelijk zijn, wat dan weer leidt tot angstgevoelens en spanningen.

Il s'agit à la fois d'un chantier socio-politique des plus féconds (où peuvent, par exemple, commencer à se construire de véritables relations d'égalité entre les hommes et les femmes ­ ce qui semble une « grande première » dans l'histoire de l'humanité) et d'un espace culturel aux références de plus en plus floues ­ ce qui ne manque pas de susciter angoisses et crispations.


Dit leidt terzelfder tijd tot een uiterst vruchtbaar sociaal-politiek klimaat (waarin onder meer plaats is voor een steeds grotere gelijkheid tussen mannen en vrouwen, wat in de geschiedenis van de mensheid zonder meer een primeur is) en een cultureel klimaat waarin de referentiewaarden steeds minder duidelijk zijn, wat dan weer leidt tot angstgevoelens en spanningen.

Il s'agit à la fois d'un chantier socio-politique des plus féconds (où peuvent, par exemple, commencer à se construire de véritables relations d'égalité entre les hommes et les femmes ­ ce qui semble une « grande première » dans l'histoire de l'humanité) et d'un espace culturel aux références de plus en plus floues ­ ce qui ne manque pas de susciter angoisses et crispations.


Deze moeilijke telefonische bereikbaarheid van gehuwde of samenwonende vrouwen betekent een duidelijke belemmering van hun deelname aan het economisch, politiek, sociaal en cultureel leven.

La difficulté d'atteindre au téléphone des femmes mariées ou cohabitantes constitue une entrave de manière évidente à leur participation à la vie économique, politique, sociale et culturelle.


w