Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SVZ
Sociaal verzekeringsfonds
Sociaal verzekeringsfonds voor zelfstandigen

Traduction de «sociaal verzekeringsfonds indienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sociaal verzekeringsfonds voor zelfstandigen | SVZ [Abbr.]

Caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants | CASTI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de betrokkene op datum van het indienen van de aanvraag niet meer aangesloten is bij een sociaal verzekeringsfonds voor zelfstandigen en op voorwaarde dat zijn aanvraag ontvankelijk is in het pensioenstelsel van de zelfstandigen, dan dient hij in toepassing van § 2 zijn aanvraag in bij het sociaal verzekeringsfonds waarbij hij voor zijn aanvraag het laatst aangesloten was.

Si, à la date d'introduction de sa demande, l'intéressé n'est plus affilié à une caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, et pour autant que sa demande soit recevable dans le régime de pension des travailleurs indépendant, en application du § 2, il introduit sa demande auprès de la caisse d'assurances sociales à laquelle il a été affilié en dernier, avant sa demande.


De ontvangstdatum van de aanvraag tot gelijkstelling door het sociaal verzekeringsfonds of door het RSVZ, wanneer de betrokkene zijn aanvraag rechtstreeks eraan richt geldt als datum van het indienen van de aanvraag.

La date de réception de la demande d'assimilation par la caisse d'assurances sociales ou par l'INASTI lorsque l'intéressé introduit sa demande directement auprès de lui, vaut comme date d'introduction de la demande.


Art. 8. § 1. De zelfstandigen, helpers en meewerkende echtgenoten moeten hun aanvraag indienen bij het sociaal verzekeringsfonds waarbij zij het laatst waren aangesloten.

Art. 8. § 1. Les travailleurs indépendants, aidants et conjoints aidants doivent introduire leur demande auprès de la caisse d'assurances sociales à laquelle ils étaient affiliés en dernier lieu.


De zelfstandigen van wie de inkomsten sterk gedaald zijn, zullen op die manier eenvoudiger een aanvraag tot vermindering van hun voorlopige bijdragen kunnen indienen bij hun sociaal verzekeringsfonds.

Les travailleurs indépendants dont les revenus ont fortement baissé, pourront ainsi introduire une demande de réduction de leurs cotisations provisoires auprès de leur caisse d'assurances sociales de manière plus simple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkele voorbeelden van minder verplichtingen: - Automatische toepassing van de sociale derdebetalersregeling; - Optrekken van de btw-drempel; - Afschaffen van bepaalde vereisten voor het uitoefenen van bepaalde zelfstandige beroepen; - Erkenning van de artsendiploma's; - Snelle toekenning van het RIZIV-nummer voor nieuwe artsen; - Aanvraagformulier voor bijdrage voor tandprothesen; - Afschaffen van het kasboek van dagontvangsten; - Vereenvoudiging van het formulier voor zelfstandigen om aan te sluiten bij een sociaal verzekeringsfonds; - Vereenvoudiging van de regelgeving voor ambulante activiteiten; - Afschaffen van de verplich ...[+++]

En matière d'allègement des obligations: - Application automatique du tiers payant social; - Relèvement du seuil de la TVA; - Suppression de certaines exigences pour l'exercice de certaines professions indépendantes; - l'homologation des diplômes des médecins; - Attribution rapide du numéro Inami pour les nouveaux médecins; - Formulaire de demande d'intervention pour prothèses dentaires; - Suppression du livre de caisse des recettes journalières; - Simplification du formulaire d'affiliation des indépendants à une caisse d'assurances sociales; - Simplification de la réglementation des activités ambulantes; - Suppression de l'obli ...[+++]


De zelfstandige moet bij haar sociaal verzekeringsfonds een aanvraag indienen ten vroegste vanaf de zesde maand van de zwangerschap en uiterlijk vóór het einde van de vijftiende week die volgt op de bevalling.

L''indépendante doit introduire une demande auprès de sa caisse d'assurances sociales au plus tôt à partir du 6e mois de grossesse et au plus tard avant la fin de la 15e semaine qui suit l'accouchement.


Art. 5. De zelfstandige die deze uitkering aanvraagt, moet een aanvraag bij zijn sociaal-verzekeringsfonds binnen een termijn van 4 weken te rekenen vanaf de onderbreking van de beroepsactiviteit, via een ter post aangetekende brief of door neerlegging van een verzoek ter plaatse tegen ontvangstbewijs, indienen. Deze aanvraag moet vergezeld zijn van een attest dat uitgereikt is door de behandelende geneesheer van de persoon die palliatieve zorgen behoeft en waaruit blijkt dat de zelfstandige zich bereid verklaard heeft deze palliatie ...[+++]

Art. 5. Le travailleur indépendant qui sollicite cette allocation doit introduire une demande auprès de sa caisse d'assurances sociales dans un délai de 4 semaines à partir du début de l'interruption de l'activité professionnelle, par lettre recommandée à la Poste, ou par dépôt sur place d'une requête moyennant accusé de réception, Celle-ci doit être accompagnée d'une attestation délivrée par le médecin traitant de la personne qui nécessite des soins palliatifs et d'où il ressort que le travailleur indépendant a déclaré qu'il est disposé à donner ces soins palliatifs.


Art. 12. Het RSVZ is belast met de behandeling van de aanvragen tot verzaking van verhogingen of verwijlintresten op de bijdragen aan het sociaal statuut, op de solidariteits-, matigings- en consolidatiebijdragen en op de vennootschapsbijdragen, die de zelfstandigen via hun sociaal verzekeringsfonds kunnen indienen.

Art. 12. L'INASTI est chargé d'instruire les demandes de renonciation aux majorations ou intérêts de retard des cotisations au statut social, des cotisations de solidarité, de modération et de consolidation et des cotisations à charge des sociétés, que les travailleurs indépendants peuvent introduire par l'intermédiaire de leur caisse d'assurances sociales.


De moederschapshulp wordt toegekend aan zelfstandige vrouwen die aan een aantal voorwaarden voldoen en die een aanvraag bij hun sociaal verzekeringsfonds indienen tussen de 6 maand van de zwangerschap en het einde van de 6 week na de bevalling, zijnde het einde van het zwangerschapsverlof.

L'aide à la maternité est accordée à des femmes indépendantes qui répondent à un certain nombre de conditions et qui déposent une demande auprès de leur caisse d'assurances sociales entre le sixième mois de la grossesse et la fin de la sixième semaine après l'accouchement, c'est-à-dire la fin du congé de maternité.


Ze moet alleen een aanvraag indienen bij haar sociaal verzekeringsfonds, dat haar enige gesprekspartner is.

Elle doit seulement déposer une demande auprès de sa caisse d'assurances sociales, laquelle est son unique interlocuteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociaal verzekeringsfonds indienen' ->

Date index: 2023-01-14
w