Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van sociaal verzekerde milicien
Handvest van de sociaal verzekerde
Sociaal verzekerde
Sociale bescherming
Sociale verzekeringen
Sociale zekerheid
Sociale zorg
Stelsel van sociale zekerheid
Systeem van sociale zorg

Traduction de «sociaal verzekerde onderworpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bewijs van sociaal verzekerde milicien

attestation de milicien assuré social


handvest van de sociaal verzekerde

charte de l'assuré social


sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]

sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]




handvest van de sociaal verzekerde

charte de l'assuré social
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is sprake van een bedrieglijke aard indien de sociaal verzekerde is onderworpen aan de sociale zekerheid in de verkeerde regeling met het oog op het verkrijgen van hogere uitkeringsbedragen.

Il est question de caractère frauduleux si l’assuré social s’est assujetti à la sécurité sociale dans le régime inadéquat en vue d’obtenir des indemnités plus élevées.


1. « Schendt artikel 47, § 1, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met het algemeen rechtsbeginsel van de rechten van (de) verdediging en met het in artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens gewaarborgde recht op een eerlijk proces, in zoverre het in tegenstelling tot datgene waarin is voorzien voor de sociaal verzekerden die de toepassing van artikel 23, eerste lid, van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het handvest van de sociaal verzekerde genieten, het ingaan van de beroepstermijn tegen een beslissing waarvan geen kennis is gegeven niet afhankelijk maakt van de kennisneming van die beslissing, te ...[+++]

1. « L'article 47, § 1, de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, éventuellement combinés avec le principe général de droit des droits de (la) défense et avec le droit au procès équitable garanti par l'article 6 de la Convention européenne de protection et de sauvegarde des droits de l'homme, en ce qu'à la différence de ce qui est prévu pour les assurés sociaux qui bénéficient de l'article 23, alinéa 1, de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer la Charte de l'assuré social, il ne subordonne pas la prise de cours du délai de recours contre une décision qu ...[+++]


1. « Schendt artikel 47, § 1, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met het algemeen rechtsbeginsel van de rechten van (de) verdediging en met het in artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens gewaarborgde recht op een eerlijk proces, in zoverre het in tegenstelling tot datgene waarin is voorzien voor de sociaal verzekerden die de toepassing van artikel 23, eerste lid, van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het handvest van de sociaal verzekerde genieten, het ingaan van de beroepstermijn tegen een beslissing waarvan geen kennis is gegeven niet afhankelijk maakt van de kennisneming van die beslissing, te ...[+++]

1. « L'article 47, § 1, de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, éventuellement combinés avec le principe général de droit des droits de (la) défense et avec le droit au procès équitable garanti par l'article 6 de la Convention européenne de protection et de sauvegarde des droits de l'homme, en ce qu'à la différence de ce qui est prévu pour les assurés sociaux qui bénéficient de l'article 23, alinéa 1, de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer la Charte de l'assuré social, il ne subordonne pas la prise de cours du délai de recours contre une décision qu ...[+++]


11° « toekomstige gepensioneerde » : de sociaal verzekerde die omwille van zijn tewerkstelling aan een wettelijke pensioenregeling onderworpen is geweest, die door één of meerdere van de onder 2° vermelde instellingen wordt beheerd;

11° « futur pensionné » : l'assuré social qui, du chef de son occupation, a été assujetti à un régime de pension légal, qui est géré par une ou plusieurs des institutions mentionnées sous 2°;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° toekomstige gepensioneerde : de sociaal verzekerde die omwille van zijn tewerkstelling aan een wettelijke pensioenregeling onderworpen is geweest, die door één of meerdere van de onder 1° vermelde instellingen wordt beheerd;

6° futur pensionné : l'assuré social qui, du chef de son occupation, a été soumis à un régime de pensions légales, qui est géré par une ou plusieurs des institutions mentionnées sous 1°;


Art. 24. De sociale identiteitskaart wordt als verlopen beschouwd en moet onmiddellijk door de sociaal verzekerde worden ingeleverd bij de verzekeringsinstelling waaronder hij krachtens de artikelen 7 tot 10 ressorteert, wanneer de sociaal verzekerde niet meer onderworpen is aan het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 18 december 1996 en wanneer hij niet meer in België verblijft.

Art. 24. La carte d'identité sociale est considérée comme périmée et doit être immédiatement restituée par l'assuré social à l'organisme assureur dont il relève en vertu des articles 7 à 10, lorsque l'assuré social n'est plus soumis au champ d'application de l'arrêté royal du 18 décembre 1996 et qu'il n'est plus résident en Belgique.


Terzake rijzen evenwel de volgende algemene praktische vragen. 1. a) Kan op het hoofd van eenzelfde begunstigde en/of verzekerde tezelfdertijd een bedrijfsleiders- als een groepsverzekering worden afgesloten: - bij dezelfde vennootschap of werkgever; - bij meerdere vennootschappen of werkgevers al dan niet behorende tot eenzelfde vennootschappengroep; wanneer die ene begunstigde en/of verzekerde: - onderworpen is aan het sociaal statuut der zelfstandigen (al dan niet bijdrageplichtig); - onderworpen ...[+++]

En la matière, se posent les questions pratiques suivantes: 1. a) Un même bénéficiaire et/ou assuré peut-il faire en même temps l'objet d'une assurance chef d'entreprise et d'une assurance groupe contractées: - auprès de la même entreprise ou du même employeur; - auprès de plusieurs entreprises ou employeurs, appartenant ou non à un même groupe d'assurance; lorsque le bénéficiaire et/ou l'assuré: - est soumis au statut social des indépendants (redevable de cotisations ou non); - soumis à l'ONSS? b) Par qui et, le cas échéant, comment les quatre cas évoqués ci-dessus font-ils l'objet d'un contrôle d'assurance efficace? c) Quelles limit ...[+++]


Alle documenten, brieven en formulieren worden nagelezen en aan een volledige herziening onderworpen, zowel qua presentatie als inhoudelijk, en dit met het oog op de naleving van het Handvest van de Sociaal Verzekerde. 3. Er wordt geen beroep gedaan op externen voor het onderzoek van de leesbaarheid van de bestaande briefwisseling.

Chaque document, lettre et formulaire produit par le service a fait l'objet d'une révision complète tant en ce qui concerne sa présentation qu'en ce qui concerne son contenu de manière à respecter la Charte de l'assuré social 3. Il n'est fait appel à aucune aide externe pour l'examen de la lisibilité de la correspondance existante.


Zelfs een student die slechts een paar uren - of zelfs een paar dagen of weken - werkt om een vaak noodzakelijke aanvullend inkomen te verdienen, kan geen aanspraak meer maken op de hoedanigheid van «persoon ten laste» in het stelsel van de ziekte- en invaliditeitsverzekering en wordt enkel en alleen omdat hij werkt, uitgesloten van de mogelijkheid om, zoals omschreven in het koninklijk besluit van 18 juni 1969, zich op een voordelige manier te verzekeren: hij is onderworpen aan een stelsel dat hem verplicht merkelijk hogere bijdragen te betalen, waarbij het niet vaststaat dat de bezoldiging die hij voor zijn werk ontvangt, volstaat om h ...[+++]

Même s'il ne travaille que quelques heures - voire quelques jours ou quelques semaines - pour s'assurer un complément de ressources souvent nécessaire, l'étudiant qui ne peut plus prétendre à la qualité de «personne à charge» dans le régime de l'assurance maladie-invalidité se voit exclu, par le simple fait de son travail, de la possibilité d'assujettissement avantageux que lui ouvre l'arrêté royal du 18 juin 1969: il est soumis à un régime qui lui impose le versement de cotisations sensiblement plus élevées, sans que la rémunération de son travail ne couvre forcément le montant réclamé.. Est-il socialement justifié d'imposer à ces étudi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociaal verzekerde onderworpen' ->

Date index: 2021-10-30
w