Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sociaal strafwetboek

Vertaling van "sociaal strafwetboek noch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— artikel 82 treedt in werking tien dagen na bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad; over de inwerkingtreding van dit artikel is in de huidige redactie immers niets voorzien; de overgangsbepaling van artikel 82 maakt geen deel uit van het Sociaal Strafwetboek, noch van de wijzigings- en opheffingsbepalingen waarvan de inwerkingtreding wél is geregeld in de huidige redactie van artikel 83;

— l'article 82 entre en vigueur dix jours après la publication de la loi au Moniteur belge; rien n'est en effet prévu sur l'entrée en vigueur de cet article dans la rédaction actuelle; la disposition transitoire de l'article 82 ne fait partie ni du Code pénal social ni des dispositions modificatives et abrogatoires dont l'entrée en vigueur est toutefois fixée dans la rédaction actuelle de l'article 83;


Ten slotte is artikel 83 geen onderdeel van het Sociaal Strafwetboek, noch van de wijzigings- en opheffingsbepalingen.

Enfin, l'article 83 ne fait partie ni du Code pénal social ni des dispositions modificatives ou abrogatoires.


Artikel 83 is geen onderdeel van het Sociaal Strafwetboek, noch van de wijzigings- en opheffingsbepalingen, en kan dan ook geen uitzondering vormen.

L'article 83 ne fait pas partie du Code pénal social, ni des dispositions modificatives et abrogatoires, et ne peut donc pas constituer une exception.


Ten slotte is artikel 83 geen onderdeel van het Sociaal Strafwetboek, noch van de wijzigings- en opheffingsbepalingen.

Enfin, l'article 83 ne fait partie ni du Code pénal social ni des dispositions modificatives ou abrogatoires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— artikel 82 treedt in werking tien dagen na bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad; over de inwerkingtreding van dit artikel is in de huidige redactie immers niets voorzien; de overgangsbepaling van artikel 82 maakt geen deel uit van het Sociaal Strafwetboek, noch van de wijzigings- en opheffingsbepalingen waarvan de inwerkingtreding wél is geregeld in de huidige redactie van artikel 83;

— l'article 82 entre en vigueur dix jours après la publication de la loi au Moniteur belge; rien n'est en effet prévu sur l'entrée en vigueur de cet article dans la rédaction actuelle; la disposition transitoire de l'article 82 ne fait partie ni du Code pénal social ni des dispositions modificatives et abrogatoires dont l'entrée en vigueur est toutefois fixée dans la rédaction actuelle de l'article 83;


Noch de gecoördineerde ZIV-wet, noch het Sociaal Strafwetboek voorziet een recht op de aanwezigheid van een advocaat tijdens het verhoor.

Ni la loi AMI coordonnée, ni le Code pénal social ne prévoient un droit de présence pour l'avocat au cours de l'audition.




Anderen hebben gezocht naar : sociaal strafwetboek     sociaal strafwetboek noch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociaal strafwetboek noch' ->

Date index: 2022-08-20
w