Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociaal proces dat zich voordoet wanneer groepen " (Nederlands → Frans) :

Bovendien kan het eergerelateerd geweld vanuit het begrip acculturatie, zijnde een sociaal proces dat zich voordoet wanneer groepen individuen met verschillende culturen in min of meer langdurig direct contact komen, begrepen worden.

En outre, la violence liée à l'honneur peut s'interpréter à la lumière du concept d'acculturation, processus social qui se produit lorsque des groupes d'individus issus de cultures différentes entrent en contact pendant une période plus ou moins longue.


Dit proces-verbaal bevat ten minste de volgende gegevens : 1° het feit dat de producten worden verzegeld voor een verlengbare duur van drie maanden in toepassing van artikel 16, § 1, eerste lid, van de wet van 21 december 1998, om hun conformiteit met de reglementeringen waarvan sprake in deze bepaling te controleren; 2° het identificatienummer van de verzegeling; 3° de datum en de plaats van de verzegeling; 4° wanneer ...[+++]het geval zich voordoet, het identificatienummer van de verzegelde producten; 5° een inventaris van de verzegelde producten; 6° de naam of het identificatienummer van de met de controle belaste ambtenaar die de verzegeling uitvoert en zijn handtekening.

Ce procès-verbal contient au moins les informations suivantes : 1° le fait que les produits sont mis sous scellés pour une durée prorogeable de trois mois en application de l'article 16, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 21 décembre 1998, afin de contrôler leur conformité aux règlementations visées dans cette disposition; 2° le numéro d'identification de la mise sous scellés; 3° la date et le lieu de la mise sous scellés; 4° le cas échéant, le numéro d'identification des produits mis sous scellés; 5° un inventaire des produits mis s ...[+++]


XII. ACTIES NA HET FIXING PROCES Artikel 39. Annulering van Contracten gesloten via doorlopende handel 39.1. Annulering van Contracten door Belpex Belpex kan wanneer een dringende situatie zich voordoet Contracten annuleren met betrekking tot Instrumenten die doorlopend verhandeld worden indien zij de goede werking van de Belpex Spot Market in het gedrang brengen (zoals onder meer, maar niet beperkt tot, Contracten die in strijd ...[+++]

XI. MESURES APRES LE PROCESSUS DE FIXING Article 39. Annulation des Contrats conclus par négociation continue 39.1. Annulation des Contrats par Belpex En cas de situation urgente, Belpex peut annuler des Contrats relatifs à des Instruments négociés en continu lorsque ceux-ci compromettent le bon fonctionnement du Belpex Spot Market (comme, entre autres, mais sans y être limité, des Contrats qui violent le Contrat de Participation ou les Conditions de Compensation d'ECC, etc.).


- In tweede instantie zorgt de afwikkelingsautoriteit ook voor de beheersing van een crisis wanneer die zich voordoet door middel van het toepassen van afwikkelingsbevoegdheden en -instrumenten op welbepaalde instellingen of groepen.

- En deuxième lieu, l'autorité de résolution veille également à la gestion d'une crise lorsque celle-ci se présente à l'aide de l'application des pouvoirs et des instruments de résolutions sur certains établissements ou groupes.


Overwegende dat blijkens artikel 1 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de bij de wet aan het OCMW verleende bevoegdheid is de maatschappelijke dienstverlening te verzekeren; dat de manier waarop het dit kan doen, omschreven wordt in hoofdstuk IV van de genoemde wet; dat zo in artikel 60, § 6, is bepaald dat « waar de noodzakelijkheid zich voordoet » het OCMW inrichtingen of diensten opricht met sociaal, curatief of preventief karakter; dat deze tekst ...[+++]

Considérant qu'en vertu de l'article 1 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, la compétence octroyée par la loi au CPAS est d'assurer l'aide sociale; que les modalités d'exécution de ces missions sont décrites au chapitre IV de ladite loi; que l'article 60, § 6, prévoit ainsi que « là où cela se révèle nécessaire », le CPAS crée des établissements ou services à caractère social, curatif ou préventif; que ce texte n'oblige pas un CPAS à avoir une maison de repos — si c'était le cas, la possession ...[+++]


Overwegende dat blijkens artikel 1 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de bij de wet aan het OCMW verleende bevoegdheid is de maatschappelijke dienstverlening te verzekeren; dat de manier waarop het dit kan doen, omschreven wordt in hoofdstuk IV van de genoemde wet; dat zo in artikel 60, § 6, is bepaald dat « waar de noodzakelijkheid zich voordoet » het OCMW inrichtingen of diensten opricht met sociaal, curatief of preventief karakter; dat deze tekst ...[+++]

Considérant qu'en vertu de l'article 1 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, la compétence octroyée par la loi au CPAS est d'assurer l'aide sociale; que les modalités d'exécution de ces missions sont décrites au chapitre IV de ladite loi; que l'article 60, § 6, prévoit ainsi que « là où cela se révèle nécessaire », le CPAS crée des établissements ou services à caractère social, curatif ou préventif; que ce texte n'oblige pas un CPAS à avoir une maison de repos — si c'était le cas, la possession ...[+++]


Een Aangifte Sociaal Risico moet worden gedaan wanneer zich een sociaal risico voordoet dat aanleiding kan geven tot uitkeringen verschuldigd in uitvoering van de ziekte- en invaliditeitsverzekeringen, moederschapsverzekering, werkloosheidsuitkeringen, inkomensgarantie-uitkeringen of loonsubsidies.

Une déclaration du risque social doit être faite lorsque survient un risque social susceptible de donner lieu à des indemnités dues en exécution de l'assurance indemnités et de l'assurance maternité, ou des allocations de chômage, des allocations de garantie de revenus ou des subventions salariales.


Enkele typische fenomenen (overmatig alcoholgebruik, anti-sociaal gedrag, onderlinge rivaliteit tussen supporters,...) bij een voetbalgebeuren die zich tevens kunnen voordoen op plaatsen waar evenementen gelieerd aan voetbal worden georganiseerd of waar voetbalwedstrijden op een groot scherm worden getoond, dienen zeker in de grotere steden deel uit te maken van de risicoanalyse, net zoals de eventuele profileringsdrang van somm ...[+++]

Il n'en reste pas moins que plusieurs phénomènes typiques liés au football (abus d'alcool, comportements antisociaux, rivalité entre groupes de supporters, etc.) qui peuvent survenir à des endroits où des événements liés au football sont organisés ou à des endroits où il y a une rediffusion sur écran géant des rencontres de football, a fortiori dans les grandes villes, doivent être repris dans l'analyse des risques, tout comme l'éventuel besoin de se faire remarquer qui existe chez certains groupes ...[+++]


Wanneer zich een gebeurtenis voordoet, die gevolgen heeft voor het sociaal-economische leven in ons land, kan men door deze bepaling hierop reeds anticiperen en hoeft men zich niet aan een stricte periodiciteit te houden om de gegevens bij te werken.

Lorsqu'un événement se produit qui a des conséquences sur la vie socio-économique du pays, cette disposition permettra d'anticiper l'événement et de ne pas se tenir à une périodicité stricte pour la mise à jour des données.


De voor de vlucht verantwoordelijke eenheid neemt het initiatief voor het proces van annulering van de doorkruising wanneer een van de volgende situaties zich voordoet:

Une procédure d’annulation de traversée est lancée par l’unité responsable du vol dans l’un des cas suivants:


w