Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociaal overleg omdat de problematiek zich situeert " (Nederlands → Frans) :

Het Federaal Comité « mannen en zorg » wordt opgericht bij de federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg omdat de problematiek zich situeert in het spanningsveld tussen gezin, zorg en arbeid.

Le Comité fédéral « hommes et activités de soins » est créé au sein du service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, parce que la problématique se situe dans le champ de tension entre la famille, les soins et le travail.


Het Federaal Comité « mannen en zorg » wordt opgericht bij de federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg omdat de problematiek zich situeert in het spanningsveld tussen gezin, zorg en arbeid.

Le Comité fédéral « hommes et activités de soins » est créé au sein du service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, parce que la problématique se situe dans le champ de tension entre la famille, les soins et le travail.


Het Federaal Comité « mannen en zorg » wordt opgericht bij de federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg omdat de problematiek zich situeert in het spanningsveld tussen gezin, zorg en arbeid.

Le Comité fédéral « hommes et activités de soins » est créé au sein du service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, parce que la problématique se situe dans le champ de tension entre la famille, les soins et le travail.


Omdat het niet louter gaat om een nationale problematiek engageerden de Belgische „vertegenwoordigers zich om het op het eerstvolgend Europees overleg aan te kaarten.

Comme il ne s'agit pas d'une problématique purement nationale, les représentants belges se sont engagés à aborder le sujet lors de la prochaine concertation européenne.


Het probleem van de huisjesmelkers is een maatschappelijk probleem. De problematiek moet met de nodige daadkracht worden aangepakt, omdat te veel mensen, die zich meestal in een financieel, economisch of sociaal zwakkere positie bevinden, door de huisjesmelker financieel nog eens worden benadeeld.

Le problème des marchands de sommeil est un problème de société qu'il importe de prendre énergiquement à bras-le-corps car de trop nombreuses personnes sont lésées financièrement par un marchand de sommeil alors qu'elles se trouvent déjà, en règle générale, dans une situation financière, économique ou sociale précaire.


9. verheugt zich over de nadruk die wordt gelegd op de vroegtijdige raadpleging van de betrokkenen, waaronder de sociale partners, KMO's, wetgevers, de organen voor de rechtshandhaving en NGO's; onderstreept de rol van sociaal overleg als een nuttig instrument dat aan een beter Europees bestuur bijdraagt, omdat alle spelers bij de besluitvorming en de uitvoering worden betrokken; benadruk ...[+++]

9. se félicite de l'importance accordée à la consultation précoce des parties prenantes, notamment les partenaires sociaux, les PME, les législateurs, le pouvoir judiciaire et les organisations non gouvernementales; souligne le rôle du dialogue social qui constitue un outil utile contribuant à une meilleure gouvernance européenne en assurant un meilleur équilibre des intérêts par l'association de tous les acteurs au processus de décision et de mise en application; souligne que, par "tous les acteurs", il faut entendre notamment ceux qui travaillent dans les PME, tel que prévu dans la charte des PME et les conclusions du Conseil europée ...[+++]


9. verheugt zich over de nadruk die wordt gelegd op de vroegtijdige raadpleging van de betrokkenen, waaronder de sociale partners, KMO's, wetgevers, de organen voor de rechtshandhaving en NGO's; onderstreept de rol van sociaal overleg als een nuttig instrument dat aan een beter Europees bestuur bijdraagt, omdat alle spelers bij de besluitvorming en de uitvoering worden betrokken; benadruk ...[+++]

9. se félicite de l'importance accordée à la consultation précoce des parties prenantes, notamment les partenaires sociaux, les PME, les législateurs, le pouvoir judiciaire et les organisations non gouvernementales; souligne le rôle du dialogue social qui constitue un outil utile contribuant à une meilleure gouvernance européenne en assurant un meilleur équilibre des intérêts par l'association de tous les acteurs au processus de décision et de mise en application; souligne que, par "tous les acteurs", il faut entendre notamment ceux qui travaillent dans les PME, tel que prévu dans la charte des PME et les conclusions du Conseil europée ...[+++]


Daarnaast verklaren alle sociale organisaties zich bereid om op structurele en regelmatige basis overleg te plegen in verband met de ruime sociaal-economische problematiek.

En outre, toutes les organisations sociales se déclarent disposées à se concerter sur une base structurelle et régulière concernant la problématique socio-économique plus large.


Er is geen overleg gebeurd met organisaties zoals « Zit Stil » die zich concentreren op deze problematiek omdat de procedurele behandeling van een aanvraag tot opname op de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten wettelijk vastgelegd is.

Aucune concertation n'a été tenue avec des organisations telles que « Zit Stil » qui se penchent sur cette problématique car la procédure de traitement d'une demande d'admission sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables est fixée légalement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociaal overleg omdat de problematiek zich situeert' ->

Date index: 2021-12-28
w