Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdrage van het ESF
ESF
ESF-verordening
Europees Sociaal Fonds
GB-verordening
Mutualiteit
Onderling fonds
Onderlinge zorgverzekering
Sociaal Fonds voor de diamantarbeiders
Sociaal fonds voor de landbouw
Sociaal ziekenfonds
Verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds
Verordening gemeenschappelijke bepalingen
Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante
Ziekenfonds

Traduction de «sociaal fonds verzoeken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het ...[+++]

règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]


ESF-verordening | Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van de Raad | verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds

Règlement (UE) n°1304/2013 du relatif au Fonds social européen et abrogeant le règlement (CE) n°1081/2006 du Conseil | règlement FSE | règlement relatif au Fonds social européen


Europees Sociaal Fonds [ bijdrage van het ESF | ESF ]

Fonds social européen [ concours du FSE | FSE ]


Sociaal Fonds voor de diamantarbeiders

Fonds social pour les ouvriers diamantaires




Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante

Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées


sociaal fonds voor de landbouw

Caisse de mutualité sociale agricole | CMSA [Abbr.]


sociaal ziekenfonds [ mutualiteit | onderlinge zorgverzekering | onderling fonds | ziekenfonds ]

mutualité sociale [ organisation mutuelle | régime d'assistance mutuelle | société de secours mutuel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. § 1. In geval zich in een onderneming een werkonderbreking voordoet, in tegenspraak met de verplichtingen van artikel 3, of zonder dat de bepalingen omschreven in de artikelen 4 tot en met 6 worden nageleefd, kan de directie van de onderneming, uiterlijk 30 dagen na het einde van deze werkonderbreking, schriftelijk het beheerscomité van het sociaal fonds verzoeken om het voordeel, voorzien in artikel 7, in te trekken, hetzij voor alle werklieden, hetzij uitsluitend voor degeen die hebben deelgenomen aan de werkonderbreking onder dergelijke voorwaarden.

Art. 8. § 1. Au cas où un arrêt de travail survient dans une entreprise, en opposition avec les obligations de l'article 3 ou sans que les dispositions définies aux articles 4 à 6 soient respectées, la direction de l'entreprise peut, au plus tard 30 jours après la fin de cet arrêt de travail, demander par lettre au comité de gestion du fonds social, la suppression de l'avantage prévu à l'article 7, soit pour tous les ouvriers, soit uniquement pour ceux qui ont participé à l'arrêt de travail dans de telles conditions.


In het verslag staat ook niet meer dat wij om samenvoeging van het Fonds voor aanpassing aan de globalisering en het Sociaal Fonds verzoeken.

Le rapport n’inclut plus non plus notre proposition de fusionner le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation et le Fonds social européen.


90. levert felle kritiek op de Commissie vanwege het feit dat zij, het interinstitutioneel akkoord van 2006 en de herhaalde verzoeken van het Parlement ten spijt, nagelaten heeft een tussentijdse herziening van het MFK 2007-2013 in te dienen; wijst erop dat dit er zeker toe heeft bijgedragen dat de EU-begroting momenteel een tekort van ten minste 16 miljard euro vertoont; vindt het met name te veroordelen dat de adequate financiering van programma's die cruciaal worden geacht in de context van een ernstige sociale, economische en financiële crisis, met name die van rubriek 1 a (onderzoek, innovatie, ERASMUS, levenslang leren) en rubriek 1 b ...[+++]

90. critique fortement la Commission pour ne pas avoir présenté de réexamen à mi-parcours du CFP 2007 - 2013, malgré l'accord interinstitutionnel de 2006 et les demandes répétées du Parlement; souligne que cet état de choses a sans aucun doute contribué à la situation actuelle de déficit du budget de l'Union européenne, qui s'élève à au moins 16 milliards d'euros; condamne le fait que le financement approprié de ces programmes, censés être cruciaux dans le contexte d'une profonde crise sociale, économique et financière, en particulier en ce qui concerne le chapitre 1a (recherche, innovation, ERASMUS, apprentissage tout au long de la vie) et le cha ...[+++]


Ik zou graag de volgende punten als bijzonder relevant eruit willen lichten: (1) het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) steunt de re-integratie van mensen die hun baan hebben verloren, zonder de bedrijven van hun verantwoordelijkheid te ontslaan; (2) in het kader van de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG heeft de Commissie een alternatieve bron van betalingskredieten naast ongebruikte middelen uit het Europees Sociaal Fonds (ESF) voorgesteld, waarop het Parlement ook had aangedrongen; (3) het functio ...[+++]

2) dans le contexte de la mobilisation du FEM, la Commission a proposé une autre source de crédits de paiement que les fonds inutilisés du Fonds social européen (FSE), comme demandé instamment par le Parlement; (3) le fonctionnement et la valeur ajoutée du FEM devraient être évalués dans le contexte de l’examen général des programmes et de divers autres instruments créés en vertu de l’accord institutionnel du 17 mai 2006, dans le cadre de la révision à mi-parcours du cadre financier pluriannuel (CFP) 2007-2013


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de regio’s Poitou-Charentes, Charente-Maritime, Pays de la Loire en Bretagne naar aanleiding van deze tragedie verzoeken om een wijziging in hun verantwoording van door het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en het Europees Sociaal Fonds medegefinancierde uitgaven, zal de Europese Commissie deze verzoeken met de grootst mogelijke welwillendheid en zeer snel moeten beoordelen.

Si, tenant compte de ce drame, les régions Poitou–Charentes, Charente–Maritime, Pays de la Loire ou Bretagne, demandent à changer leur programmation de dépenses cofinancée par le FEDER ou le FSE, la Commission européenne devra étudier ces requêtes avec la plus grande bienveillance et de façon très rapide.


Voordat de lijst door de verdeler wordt opgesteld, kan het O.C. M.W. op eigen initiatief bij hem tussenkomen en verzoeken om de tegemoetkoming van het Sociaal Fonds ten gunste van verbruikers die moeilijkheden zouden kunnen ondervinden om hun waterfactuur te betalen.

Le C. P.A.S. a la possibilité d'intervenir d'initiative auprès du distributeur afin de demander l'intervention du Fonds social au profit de consommateurs susceptibles de connaître des difficultés de paiement de leur facture d'eau, et ce avant l'établissement de la liste par le distributeur.


De ondertekenende partijen verzoeken de Koning het voornoemd koninklijk besluit van 4 juli 2004 waarbij de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, tot wijziging van de statuten van het " Waarborg- en Sociaal Fonds der textielnijverheid" algemeen verbindend werd verklaard, op te heffen.

Les parties signataires demandent au Roi d'abroger l'arrêté royal précité du 4 juillet 2004 rendant obligatoire la convention collective de travail précitée du 26 novembre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, modifiant les statuts du " Fonds social et de garantie de l'industrie textile" .


2. wijst erop dat het grootste deel van de annuleringen krachtens de n+2-regel betrekking heeft op het Europees Sociaal Fonds; dringt er bij de lidstaten op aan erop toe te zien dat verzoeken om betaling sneller aan de Commissie worden voorgelegd, omdat de door het Sociaal Fonds gefinancierde maatregelen de inzetbaarheid en de capaciteiten van werknemers moeten vergroten en van vitaal belang zijn voor het behalen van de doelen van Lissabon; een gering bestedingspercentage is in het licht van ...[+++]

2. fait observer que la majeure partie des engagements supprimés en vertu de la règle n+2 concerne le Fonds social européen; demande aux États membres de veiller à ce que les demandes de paiement soient soumises à la Commission plus rapidement, car les mesures financées par le FSE doivent améliorer l'employabilité, mettre en place des ressources humaines et contribuer de manière essentielle à la réalisation des objectifs de Lisbonne; à la lumière précisément du nouveau Fonds européen de mondialisation et de ses objectifs, un ralentissement du taux d'utilisation est extrêmement préoccupant;


Art. 7. Het sociaal fonds zal elk kalenderkwartaal aan de betrokken werkgevers de bedragen meedelen die in de loop van het voorgaand kwartaal krachtens artikel 5 zijn betaald aan de werklieden en werksters van hun ondernemingen en hun verzoeken deze bedragen binnen de 30 daarop volgende dagen terug te betalen.

Art. 7. Le fonds social fera connaître chaque trimestre civil aux employeurs concernés les montants payés en vertu de l'article 5 au cours du trimestre précédent aux ouvriers et ouvrières de leurs entreprises et les invitera à rembourser ces montants dans les 30 jours qui suivent.


Art. 7. Het sociaal fonds zal elk kalenderkwartaal aan de betrokken werkgevers de bedragen meedelen die in de loop van het voorgaand kwartaal krachtens artikel 5 zijn betaald aan de werklieden en werksters van hun ondernemingen en hun verzoeken deze bedragen binnen de 30 daarop volgende dagen terug te betalen.

Art. 7. Le fonds social fera connaître chaque trimestre civil aux employeurs concernés les montants payés en vertu de l'article 5 au cours du trimestre précédent aux ouvriers et ouvrières de leurs entreprises et les invitera à rembourser ces montants dans les 30 jours qui suivent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociaal fonds verzoeken' ->

Date index: 2022-01-08
w