Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdrage van het ESF
ESF
ESF-verordening
Europees Sociaal Fonds
GB-verordening
Sociaal Fonds voor de diamantarbeiders
Sociaal beleid
Sociaal fonds voor de landbouw
Sociaal luik
Sociaal plan
Sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
Sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur
Sociale planning
Verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds
Verordening gemeenschappelijke bepalingen
Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante

Vertaling van "sociaal fonds door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor ...[+++]onale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen

règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds ...[+++]


ESF-verordening | Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van de Raad | verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds

Règlement (UE) n°1304/2013 du relatif au Fonds social européen et abrogeant le règlement (CE) n°1081/2006 du Conseil | règlement FSE | règlement relatif au Fonds social européen


Europees Sociaal Fonds [ bijdrage van het ESF | ESF ]

Fonds social européen [ concours du FSE | FSE ]


sociaal fonds voor de landbouw

Caisse de mutualité sociale agricole | CMSA [Abbr.]


Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante

Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées


Sociaal Fonds voor de diamantarbeiders

Fonds social pour les ouvriers diamantaires




sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]


sociaal beleid [ sociaal luik | sociaal plan | sociale planning ]

politique sociale [ planification sociale | plan social ]


sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen

appliquer des principes de travail socialement équitables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De toelage voor het jaar 2014 bedraagt maximaal 12 EUR per rechtgevend trimester in de periode tussen 1 januari 2014 en 31 december 2014 voor zover - de aangeslotene in het jaar 2014 door een arbeidsovereenkomst verbonden was met een organisatie waarop het pensioenreglement van toepassing is; - en in de periode tussen 1 januari 2014 en 31 december 2014 gedurende minstens twee opeenvolgende trimesters door een arbeidsovereenkomst verbonden was met een organisatie waarop het pensioenreglement van toepassing is; - en deze organisatie voor het jaar 2014 een vrijstelling van bijdragen had in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst ...[+++]

Le supplément pour l'année 2014 s'élève à maximum 12 EUR par trimestre qui y donne droit pour la période du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2014 pour autant - que, durant l'année 2014, l'affilié ait été lié par un contrat de travail avec une organisation à laquelle s'applique le règlement de pension; - et qu'il ait été lié par un contrat de travail pendant au moins deux trimestres consécutifs à une organisation à laquelle s'applique le règlement de pension, durant la période du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2014; - et que cette organisation bénéficiait pour l'année 2014 d'une exonération de contributions en exécution de la convention col ...[+++]


Art. 5. § 1. De toelage voor het jaar 2014 bedraagt maximaal 30 EUR per rechtgevend trimester in de periode tussen 1 januari 2014 en 31 december 2014 voor zover - de aangeslotene in het jaar 2014 door een arbeidsovereenkomst verbonden was met een organisatie waarop het pensioenreglement van toepassing is; - en in de periode tussen 1 januari 2014 en 31 december 2014 gedurende minstens twee opeenvolgende trimesters door een arbeidsovereenkomst verbonden was met een organisatie waarop het pensioenreglement van toepassing is; - en deze organisatie voor het jaar 2014 bijdragen betaalde in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst ...[+++]

Art. 5. § 1. Le supplément pour l'année 2014 s'élève à maximum 30 EUR par trimestre qui y donne droit pour la période du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2014 pour autant - que, durant l'année 2014, l'affilié ait été lié par un contrat de travail avec une organisation à laquelle s'applique le règlement de pension; - et qu'il ait été lié par un contrat de travail pendant au moins deux trimestres consécutifs à une organisation à laquelle s'applique le règlement de pension, durant la période du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2014; - et que cette organisation ait payé, pour l'année 2014 des contributions en exécution de la convention collect ...[+++]


II. - Begrippen Art. 2. Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt bedoeld onder "SFTL" : het "Sociaal Fonds Transport en Logistiek" opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juli 1973 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Sociaal Fonds voor het vervoer van goederen met motorvoertuigen" en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 december 1973, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 ...[+++]

II. - Définitions Art. 2. Pour l'application de la présente convention, on entend par "FSTL" : le "Fonds Social Transport et Logistique" institué par la convention collective de travail du 19 juillet 1973 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social pour le transport de choses par véhicules automobiles" et fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 décembre 1973, modifiée par la convention collective de travail du 8 juillet 1993, re ...[+++]


De toelage voor het jaar 2014 bedraagt maximaal 12 EUR per rechtgevend trimester in de periode tussen 1 januari 2014 en 31 december 2014 voor zover : - de aangeslotene in het jaar 2014 door een arbeidsovereenkomst verbonden was met een organisatie waarop het pensioenreglement van toepassing is; - en in de periode tussen 1 januari 2014 en 31 december 2014 gedurende minstens twee opeenvolgende trimesters door een arbeidsovereenkomst verbonden was met een organisatie waarop het pensioenreglement van toepassing is; - en deze organisatie voor het jaar 2014 een vrijstelling van bijdragen had in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkom ...[+++]

Le supplément pour l'année 2014 s'élève à maximum 12 EUR par trimestre qui y donne droit pour la période du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2014 pour autant : - que, durant l'année 2014, l'affilié ait été lié par un contrat de travail avec une organisation à laquelle s'applique le règlement de pension; - et qu'il ait été lié par un contrat de travail pendant au moins deux trimestres consécutifs à une organisation à laquelle s'applique le règlement de pension, durant la période du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2014; - et que cette organisation bénéficiait, pour l'année 2014 d'une exonération de contributions en exécution de la convention ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. § 1. De toelage voor het jaar 2014 bedraagt maximaal 30 EUR per rechtgevend trimester in de periode tussen 1 januari 2014 en 31 december 2014 voor zover : - de aangeslotene in het jaar 2014 door een arbeidsovereenkomst verbonden was met een organisatie waarop het pensioenreglement van toepassing is; - en in de periode tussen 1 januari 2014 en 31 december 2014 gedurende minstens twee opeenvolgende trimesters door een arbeidsovereenkomst verbonden was met een organisatie waarop het pensioenreglement van toepassing is; - en deze organisatie voor het jaar 2014 bijdragen betaalde in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkoms ...[+++]

Art. 5. § 1. Le supplément pour l'année 2014 s'élève à maximum 30 EUR par trimestre qui y donne droit pour la période du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2014 pour autant : - que, durant l'année 2014, l'affilié ait été lié par un contrat de travail avec une organisation à laquelle s'applique le règlement de pension; - et qu'il ait été lié par un contrat de travail pendant au moins deux trimestres consécutifs à une organisation à laquelle s'applique le règlement de pension, durant la période du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2014; - et que cette organisation ait payé, pour l'année 2014 des contributions en exécution de la convention colle ...[+++]


1º in de tweede kolom, worden de woorden « , door de werkgevers die de bepalingen van artikel 4 of 7 van het koninklijk besluit nr. 230 van 21 december 1983 betreffende de stage en de inschakeling van jongeren in het arbeidsproces niet naleven en door de werkgevers die de bepalingen van artikel 39 van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid niet naleven » ingevoegd tussen de woorden « Belgisch Europees Sociaal Fonds » en « naar het Fonds »;

1º à la deuxième colonne, les mots « , par les employeurs qui ne satisfont pas aux dispositions de l'article 4 ou 7 de l'arrêté royal nº 230 du 21 décembre 1983 relatif au stage et à l'insertion professionnelle des jeunes et par les employeurs qui ne satisfont pas aux dispositions de l'article 39 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi » sont insérés entre les mots « Fonds social européen belge » et « au fonds »;


ISW participeert aan projecten, gefinancierd door het Europees Sociaal Fonds (ESF) en de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.

ISW participe à des projets financés par le Fonds social européen (FSE) et par le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale.


ISW participeert aan projecten, gefinancierd door het Europees Sociaal Fonds (ESF) en de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.

ISW participe à des projets financés par le Fonds social européen (FSE) et par le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale.


Valse douanedocumenten bij de doorvoer van goederen door de Europese Unie, misbruik van de oorspronkelijke reglementering door derde landen die het algemeen preferentiestelsel genieten, dubbele facturering van beroepsopleiding aan het Europees Sociaal Fonds, fictieve uitvoer van wijn, enz. Het verslag maakt melding van de verschillende gevaren voor de financiële belangen van de Europese Gemeenschap en maakt een balans op van de fraudebestrijding die door de diensten van de Commissie en door de ...[+++]

Faux certificats de douane lors du transit de marchandises circulant à travers l'Union européenne, détournement des règles d'origine par des pays tiers bénéficiaires du système de préférences généralisées, formation professionnelle facturée deux fois au Fonds social européen, exportations fictives de vin, etc. Ce rapport fait le point sur les différentes atteintes aux intérêts financiers de la Communauté européenne, et sur les résultats de la lutte anti-fraude menée par les services de la Commission et leurs homologues des Etats membres.


De overdracht van het personeel wordt geregeld door het koninklijk besluit van 9 februari 2007 betreffende de overdracht van personeelsleden van de cel « Europees Sociaal Fonds » van de federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg naar de Federale Programmatorische Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie.

Le transfert du personnel est réglé par l'arrêté royal du 9 février 2007 relatif au transfert des membres du personnel de la cellule « Fonds social européen » du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale au Service public fédéral de programmation Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté et Economie sociale.


w