Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Werkgroep Sociaal Europa
Werkgroep sociaal Europa

Traduction de «sociaal europa willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Werkgroep Sociaal Europa

Groupe de travail Europe sociale


Werkgroep sociaal Europa

groupe de travail Europe sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De arresten Dano en Alimanovic hebben hieraan herinnerd. Het is dus beslist niet het doel van Europa om "sociaal toerisme" aan te moedigen, zoals u, met het oog op uw vragen, lijkt te willen beweren.

Les arrêts Dano et Alimanovic ont rappelé cette philosophie, le but de l'Europe n'est certainement pas d'encourager le "tourisme social" comme vous semblez le vouloir au regard de vos interrogations.


Talrijke volkeren in alle werelddelen wensen tegenover het unilateralisme van de Verenigde Staten, die nog slechts met geweld en militaire macht blijken te willen reageren op de complexiteit van de wereld, een Europa te zien dat zich aandient als een echte vredelievende macht, die waarden en een economisch en sociaal stelsel uitdraagt dat als model kan dienen.

Face à l'unilatéralisme des États-Unis qui ne semblent vouloir répondre à la complexité du monde que par la force et la puissance militaire, nombreux sont les peuples, dans tous les continents, qui souhaiteraient voir l'Europe émerger comme une réelle puissance pacifique, porteuse de valeurs et d'un système économique et social pouvant servir de modèle.


Dit is belangrijk, en ik zeg dit tegen de voorzitter van de Commissie en tegen alle commissarissen: we moeten ervoor zorgen dat we een concurrerende Europese economie hebben, als we een sociaal Europa willen hebben.

C’est important, et je le dis au président de la Commission et à tous les commissaires: nous devons nous assurer que l’économie européenne sera concurrentielle, pour pouvoir avoir une Europe sociale.


Het debat is nog lang niet voorbij en zal hoogstwaarschijnlijk heel heftig worden – er staat hier maatschappelijk immers veel op het spel en we moeten laten zien dat we een sociaal Europa willen dat zijn burgers beschermt.

Le débat est donc loin d’être clos et promet d’être agité, surtout si on considère les enjeux sociaux actuels et le besoin réaffirmé d’avoir une Europe sociale qui protège ses citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze richtlijn is terecht het meest controversiële en omstreden onderwerp dat wij gedurende de afgelopen jaren in onze debatten hebben moeten behandelen. Het gaat dan ook niet meer en niet minder om het antwoord op de vraag: “Welk sociaal model willen wij in Europa?” Het antwoord op deze vraag wordt de komende dagen gegeven.

Cette directive est la proposition la plus controversée et la plus discutée de ces dernières années, et ce à juste titre, car elle porte sur le modèle social que nous voulons en Europe - ni plus ni moins -, question à laquelle nous répondrons cette semaine.


Ook in het sociaal beleid willen we geen Europa à la carte, wat het resultaat van de tweede lezing zou zijn geweest. Dan had iedere lidstaat zelf kunnen beslissen of hij de werkgevers wel of niet wil verplichten om zijn werknemers te informeren over de mogelijke gevaren van natuurlijke straling.

Pour ce qui est de la politique sociale, nous ne voulons pas d’une Europe à la carte; or, c’est ce qu’aurait donné la deuxième lecture - une Europe dans laquelle chaque État membre pourrait décider lui-même de l’opportunité d’obliger les employeurs à informer leurs travailleurs des risques éventuels des rayonnements naturels.


Wij zijn het met Commissievoorzitter Barroso eens als hij zegt dat wij dit onderwerp niet uit de weg mogen gaan vanwege het debat over de Grondwet. De kwestie van het concurrentievermogen van Europa is, samen met de vraag hoe wij een sociaal Europa willen creëren, het cruciale punt.

Comme l’a dit M. Barroso, le débat sur la Constitution ne doit pas détourner notre attention de ce problème qui, au même titre que la question de la construction d’une Europe sociale, est essentiel.


Ten tweede en in het verlengde daarvan willen we ervoor zorgen dat de Commissie een goede manier van werken vindt en in praktijk brengt, die strookt met het beleid dat we in het algemeen voor Europa en met name op vervoers-, milieu- en sociaal gebied voorstaan.

Deuxièmement et par voie de conséquence , nous entendons veiller à ce que la Commission montre l'exemple par l'adoption des meilleures pratiques correspondant à ce que nous recommandons pour l'Europe en général, en particulier en matière de transports, d'environnement et de politique sociale.


Tot slot zou ik een oproep willen doen om samen Europa sociaal te versterken.

Enfin, je voudrais lancer un appel pour qu'ensemble, nous renforcions l'Europe sociale.


Wij moeten nadenken over de vraag welk economisch en sociaal Europa wij willen.

Une réflexion devra être menée pour déterminer l'Europe économique et sociale que nous voulons.




D'autres ont cherché : werkgroep sociaal europa     sociaal europa willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociaal europa willen' ->

Date index: 2023-03-08
w