Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sneller komt zodat " (Nederlands → Frans) :

Bijkomende eisen inzake rapportering kunnen enkel worden opgelegd indien de feedback voor de ziekenhuizen sneller komt, zodat zij met de wetenschappelijke analyse ook iets concreets kunnen doen en men niet blijft steken in administratief werk.

L'on ne peut imposer de nouvelles exigences en matière de rapport que si les hôpitaux reçoivent un feed-back plus rapide, de sorte qu'ils puissent exploiter concrètement l'analyse scientifique et que l'on ne se limite pas au travail administratif.


Er is het verhaal van de bedrijfsleider in China die de arbeiders aanmaant om sneller te werken « zodat er niet te veel overuren gepresteerd moeten worden en het (in casu privé) sociaal label niet op de helling komt te staan ».

Pensons au cas du chef d'entreprise en Chine qui incite les travailleurs à travailler plus vite « pour qu'on ne doive pas réaliser trop d'heures supplémentaires et risquer de perdre le label social (le cas échéant) privé ».


Er is het verhaal van de bedrijfsleider in China die de arbeiders aanmaant om sneller te werken « zodat er niet te veel overuren gepresteerd moeten worden en het (in casu privé) sociaal label niet op de helling komt te staan ».

Pensons au cas du chef d'entreprise en Chine qui incite les travailleurs à travailler plus vite « pour qu'on ne doive pas réaliser trop d'heures supplémentaires et risquer de perdre le label social (le cas échéant) privé ».


Samen moeten we, na het bezoek door de commissaris – die ik echt dankbaar ben dat hij zelf ter plaatse is gaan kijken hoe omvangrijk de ramp is, en ik weet dat ook hij er diep door geraakt is – onze krachten bundelen om het gebruik van dit fonds te verbeteren, zodat de hulpverlening sneller van de grond komt.

Il nous faut, tous ensemble, après la venue du commissaire – que je remercie vraiment d’être venu se rendre compte sur place de l’ampleur du désastre, et je sais qu’il en a été aussi très affecté – unir nos efforts pour améliorer l’utilisation de ce fonds, pour que les choses puissent aller plus rapidement.


De situatie dat de Commissie jaar na jaar met voorstellen over deze rechten komt, duurt te lang. Dit moet sneller, zodat deze kwestie op een zo kort mogelijke termijn kan worden geregeld.

C’est pourquoi les plans de la Commission visant à présenter ces droits année après année doivent, à notre avis, être accélérés pour que le sujet puisse être traité aussi vite que possible.


14. roept de internationale gemeenschap, onder leiding van de VN, op een effectief en gecoördineerd actieplan te ontwikkelen voor rampen in de toekomst, zodat de reacties hierop niet ad hoc zijn en in de toekomst een gecoördineerde reactie beter en sneller van de grond komt;

14. invite la communauté internationale, sous l'égide des Nations unies, à mettre au point un plan d'action efficace et coordonné en cas de nouvelles catastrophes, de manière à ce que les réactions face à celles-ci ne s'organisent pas sur une base ad hoc et afin qu'une réaction coordonnée puisse être plus facilement prévue à l'avenir;


10. veroordeelt krachtig het misbruik van asiel- en immigratiestelsels; steunt de noodzaak van grotere helderheid bij eerbiediging van het asielrecht, snellere procedures om vast te stellen wie in aanmerking komt voor asiel, en het sluiten van terugnemingsovereenkomsten met derde landen zodat een snelle, niet-bureaucratische terugkeer mogelijk wordt van diegenen aan wie de toelating is ontzegd;

10. condamne vivement les abus des systèmes d'asile et d'immigration; souscrit à la nécessité d'une clarté accrue quant au respect du droit d'asile, de procédures plus rapides pour déterminer les personnes qui répondent aux critères requis pour l'asile ainsi que de la conclusion d'accords de réadmission avec les pays tiers en vue d'assurer un retour rapide et non bureaucratique aux personnes auxquelles l'admission a été refusée;


17. onderstreept dat de communautaire instellingen nauwer moeten samenwerken teneinde de voorwaarden te creëren voor het verwezenlijken van de doelstellingen van Lissabon; verklaart zich bereid opties te bestuderen voor een snellere verwezenlijking van actieplannen zodat het Europese bedrijfsleven niet in een nadelige positie komt ten opzichte van zijn concurrenten, met name in snel opererende sectoren zoals financiële dienstverlening en Internet-technologie;

17. souligne la nécessité, pour les institutions communautaires, de coopérer étroitement afin de créer les conditions de la réalisation des objectifs de Lisbonne; se déclare prêt à étudier les moyens de mettre en œuvre plus rapidement les plans d'action afin que l'industrie européenne ne soit pas défavorisée par rapport à ses concurrents, en particulier dans les secteurs en évolution rapide comme ceux des services financiers ou des technologies liées à Internet;


Overwegende dat de termijn waarbinnen de marktdeelnemers de invoercertificaten na afloop van de geldigheidsduur ervan aan de instantie van afgifte moeten terugzenden, van 45 dagen tot 30 dagen moet worden bekort, zodat de informatie over het gebruik van de certificaten sneller beschikbaar komt en de reële invoer van bananen in het kader van het tariefcontingent beter kan worden gevolgd;

considérant que, afin d'obtenir une connaissance plus rapide de l'utilisation des certificats et d'assurer un meilleur suivi des importations réelles de bananes dans le cadre du contingent tarifaire, il convient de ramener de quarante-cinq à trente jours le délai auquel sont assujettis les opérateurs pour renvoyer les certificats d'importation à l'organisme émetteur après l'expiration de leur date de validité;


Voorlopige besluiten zullen sneller worden genomen zodat er vroeger een eind komt aan de periode van twijfel en onzekerheid die de bedrijfsplanning van aan een onderzoek onderworpen ondernemingen ernstig kan hinderen.

Des décisions provisoires seront prises plus rapidement et réduiront ainsi la période de doute et d'incertitude qui peut entraver sérieusement les projets des entreprises qui font l'objet de l'enquête.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sneller komt zodat' ->

Date index: 2024-02-26
w