Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sneller en harder zouden moeten » (Néerlandais → Français) :

Volgens het Autonoom Syndicaat van Treinbestuurders (ASTB) zouden sommige machinisten als gevolg van die nieuwe ontslagregeling tegen hun zin werken en zouden sommigen zelfs bewust door een rood sein rijden om sneller ontslagen te worden en aldus die opzeggingstermijn van een jaar niet te moeten uitdoen.

Selon le Syndicat Autonome des Conducteurs de Trains (SACT), ce nouveau régime de licenciements forcerait certains machinistes à travailler contre leur gré et il arriverait même que certains dépasseraient sciemment un feu rouge pour être licencié et ainsi ne pas devoir prester cette année de préavis.


Tegelijkertijd is het zo dat die landen die bereid zijn om stappen vooruit te zetten en zich harder in te zetten dat kunnen en zouden moeten doen, en wat ik concreet aan de Europese Raad van 1 februari ga voorstellen, is dat meer tot stand moet worden gebracht op het gebied van de energie-efficiëntie.

Parallèlement, les pays qui sont prêts à aller de l’avant et à s’engager davantage peuvent et doivent le faire, et l’approche concrète que je vais proposer au Conseil européen le 4 février consiste à améliorer nos résultats du point de vue de l’efficacité énergétique, un domaine dans lequel nous ne sommes pas suffisamment avancés.


Nieuwe partnerschappen, zoals het initiatief "Slimme steden en gemeenschappen"[35] zouden de technologische ontwikkeling moeten ondersteunen en tot een snellere marktintroductie moeten leiden.

À l’instar de l’initiative Villes et communautés intelligentes[35], de nouveaux partenariats doivent soutenir le développement technologique et accélérer la commercialisation des biens et services.


Ik ben het met rapporteur Miller eens dat de lidstaten die niet aan hun verplichtingen voldoen vaker, sneller en harder zouden moeten worden bestraft, bijvoorbeeld met boetes.

Je souscris à l’opinion du rapporteur, M. Miller, lorsqu’il affirme que les États membres qui enfreignent leurs obligations doivent être condamnés plus fréquemment, rapidement et sévèrement qu’à l’heure actuelle, notamment au moyen d’amendes.


Bovendien hebben uitzendkrachten te maken met slechtere arbeidsomstandigheden, die vaak schadelijk zijn voor hun gezondheid. Ook moeten zij vaak sneller en harder werken dan andere werknemers.

Les travailleurs intérimaires subissent également des conditions de travail plus difficiles et souvent insalubres.


Zoals we weten zijn uitzendkrachten in sterkere mate aan lichamelijke risico's blootgesteld, moeten zij vaak sneller en harder werken dan andere werknemers en is voor hen het risico op arbeidsongevallen groter.

Les travailleurs intérimaires, nous le savons, sont davantage exposés aux risques physiques, à l’intensité du travail, aux accidents du travail.


Zoals we weten zijn uitzendkrachten in sterkere mate aan lichamelijke risico's blootgesteld, moeten zij vaak sneller en harder werken dan andere werknemers en is voor hen het risico op arbeidsongevallen groter.

Les travailleurs intérimaires, nous le savons, sont davantage exposés aux risques physiques, à l’intensité du travail, aux accidents du travail.


- dat aan de politieke formatie van de verzoeker gewoon zou kunnen worden geweigerd haar kieslijsten in te dienen ingeval de vertegenwoordigers van een splintergroep die haar letterwoord ambieert, sneller zouden hebben gelopen of harder zouden hebben geslagen bij de verrichtingen voor het indienen van de kandidatenlijsten ».

- en ce que la formation politique du requérant pourrait se voir purement et simplement refuser le dépôt de ses listes électorales dans le cas où les représentants d'un groupuscule convoitant son sigle auraient couru plus vite ou frappé plus fort lors des opérations de dépôt des listes de candidats ».


Deze mogelijkheden zouden de integratie van de nieuwe lidstaten moeten versnellen en een snellere verbetering mogelijk moeten maken van de kwaliteit van diensten waartoe hun burgers, ondernemingen en overheidsinstanties toegang hebben:

Ces capacités devraient accélérer l'intégration des nouveaux Etats membres et permettre d'améliorer plus rapidement la qualité des services auxquels ont accès leurs citoyens, leurs entreprises et les autorités publiques pour:


Administratieve procedures die het mogelijk maken besluiten opnieuw in overweging te nemen zonder dat men aan excessieve formaliteiten wordt blootgesteld zijn waarschijnlijk sneller en goedkoper dan gerechtelijke procedures en de Commissie is van oordeel dat deze in alle gevallen beschikbaar zouden moeten zijn.

La Commission admet qu'un recours devant les tribunaux est souhaitable dans certains cas, mais elle n'est pas convaincue que cela constitue toujours la meilleure solution. Les procédures administratives qui permettent le réexamen des décisions sans formalités excessives peuvent être plus rapides et moins coûteuses que les procédures judiciaires, et la Commission est d'avis qu'elles devraient être possibles dans tous les cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sneller en harder zouden moeten' ->

Date index: 2022-08-09
w