Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «snelle toepassing stelt uw rapporteur twee wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

Ten behoeve van een optimale en snelle toepassing stelt uw rapporteur twee wijzigingen op de tekst van het voorstel voor.

Afin d'assurer une application la plus optimale et la plus rapide possible, le rapporteur propose deux modifications au texte de la proposition.


Met het oog op de samenhang in de handelswetgeving stelt de rapporteur amendementen op het voorstel van de Commissie voor die voortvloeien uit de wijzigingen die door de twee algemene handelswetten worden bewerkstelligd, namelijk met betrekking tot

À des fins de cohérence en matière de législation commerciale, votre rapporteur propose des amendements à la proposition de la Commission reflétant les modifications qui seront apportées par les deux lois Omnibus sur le commerce, plus précisément en ce qui concerne:


Art. 40. In artikel 15, § 1, van dezelfde wet, zoals gewijzigd bij de wet van 19 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "of de beheerder van het menselijk lichaamsmateriaal in de biobank" opgeheven; 2° in het eerste lid worden de woorden "de toestemming is gegeven" vervangen door de woorden "of 20, § 1, de toestemming is gegeven of waartegen geen verzet werd geuit met toepassing van artikel 10 van de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen"; 3° tussen het eers ...[+++]

Art. 40. A l'article 15, § 1, de la même loi, modifié par la loi du 19 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "ou le gestionnaire du matériel corporel humain au sein de la biobanque" sont abrogés; 2° l'alinéa 1 est complété par les mots "ou 20, § 1, ou contre lequel aucune opposition n'a été exprimée en application de l'article 10 de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes"; 3° deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre l'alinéa 1 et l'alinéa 2 : "Le gestionnaire du matériel corporel humain au sein de la biobanque s'assure qu'il met le matériel ...[+++]


Tegen deze achtergrond en met het oog op de consistentie van de handelswetgeving, stelt de rapporteur amendementen voor die erop zijn gericht de gewijzigde bepalingen in overeenstemming te brengen met de uit de algemene handelswet I voortvloeiende wijzigingen van de vijf verordeningen betreffende de toepassing van stabilisatie- en associatieovereenkomsten en interimovereenkomsten met de andere landen van de Wes ...[+++]

C'est la raison pour laquelle votre rapporteur propose, par souci de cohérence dans la législation commerciale, plusieurs amendements destinés à aligner le texte ainsi modifié sur les changements que le règlement "omnibus I" concernant le commerce apporte aux 5 règlements régissant l'application tant des accords de stabilisation et d'association que des accords intérimaires avec les pays des Balkans occidentaux.


Aangezien een aanzienlijk deel van de wetgeving op het vlak van het handelsbeleid in overeenstemming wordt gebracht met de artikelen 290 en 291 van het VWEU, via de zogenaamde "algemene handelswetten", stelt de rapporteur amendementen voor die de wijzigingen uit deze twee wetten weerspiegelen.

Une part substantielle de la législation en matière de politique commerciale étant alignée sur les articles 290 et 291 du traité FUE par l'intermédiaire des deux actes appelés "omnibus sur le commerce", votre rapporteur propose des amendements reflétant les modifications suggérées dans ceux-ci.


Met het oog op de samenhang in de handelswetgeving stelt de rapporteur amendementen op het voorstel van de Commissie voor die voortvloeien uit de wijzigingen die door de twee algemene handelswetten zijn bewerkstelligd, namelijk met betrekking tot:

À des fins de cohérence en matière de législation commerciale, votre rapporteur propose des amendements à la proposition de la Commission reflétant les modifications apportées par les deux lois Omnibus, plus précisément en ce qui concerne:


1. Uiterlijk twee jaar na de in artikel 32 genoemde datum brengt de Commissie het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de toepassing van deze richtlijn in de lidstaten en stelt zij, in voorkomend geval, de noodzakelijke wijzigingen voor.

1. Deux ans au plus tard après la date visée à l'article 32, la Commission fait rapport au Parlement européen et au Conseil sur l'application de la présente directive dans les États membres et propose, le cas échéant, les modifications nécessaires.


1. Uiterlijk twee jaar na de in artikel 32 genoemde datum brengt de Commissie het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de toepassing van deze richtlijn in de lidstaten en stelt zij, in voorkomend geval, de noodzakelijke wijzigingen voor.

1. Deux ans au plus tard après la date visée à l'article 32, la Commission fait rapport au Parlement européen et au Conseil sur l'application de la présente directive dans les États membres et propose, le cas échéant, les modifications nécessaires.


Binnen twee jaar te rekenen vanaf de toepassingsdatum van deze beschikking brengt de Commissie aan het Parlement en aan de Raad verslag uit over de toepassing ervan en stelt zij de wijzigingen voor die zij passend acht.

Dans un délai de deux ans à compter de la date d'application de la présente décision, la Commission fait un rapport au Parlement européen et au Conseil sur son fonctionnement et propose toute modification qui lui semble appropriée.


De Commissie brengt aan de hand van de in artikel 14 bedoelde inlichtingen regelmatig verslag uit bij het Europees Parlement en bij de Raad over de werking van de ingestelde regeling, met name over de economische en sociale gevolgen van namaak, en stelt binnen twee jaar nadat deze verordening van toepassing is geworden de eventueel noodzakelijke wijzigingen en aanvullingen voor.

La Commission, sur la base des informations visées à l'article 14, rend compte régulièrement au Parlement européen et au Conseil du fonctionnement du système, notamment en ce qui concerne les conséquences économiques et sociales de la contrefaçon, et propose dans un délai de deux ans à compter de la mise en application du présent règlement, les modifications et compléments éventuels qu'il requiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snelle toepassing stelt uw rapporteur twee wijzigingen' ->

Date index: 2025-10-23
w