Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "snelheid waarmee ontwikkelingen zich " (Nederlands → Frans) :

In de huidige stand van zaken lijkt er echter een consensus te bestaan dat de aard van het internet en de snelheid waarmee ontwikkelingen zich voordoen, een dergelijke aanpak niet mogelijk zouden maken en dat de huidige, zelfregulerende structuur, gesteund door een actief beleid van toezicht door de overheid, de best beschikbare oplossing vormt.

Pour le moment, on s'accorde, semble-t-il, à reconnaître que la nature de l'Internet et la rapidité des événements excluent cette approche et que l'actuelle structure autoréglementée, avec un suivi actif de la part des pouvoirs publics, est aujourd'hui la meilleure solution.


De snelheid en de efficiëntie waarmee innovatie zich door de economie verspreidt, zijn kritieke elementen voor de productiviteit en de economische groei.

La rapidité et l'efficacité de la diffusion de l'innovation à travers l'économie sont capitales pour la productivité et la croissance économique.


Het is nodig dit ontstaansfeit te preciseren of ervan af te wijken, met inachtneming van bepaalde criteria, en met name de snelheid waarmee de monetaire schommelingen zich doen gelden.

Il est nécessaire de préciser ce fait générateur ou d'y déroger, en respectant certains critères, et notamment la rapidité de la répercussion des mouvements monétaires.


In enkele ernstige gevallen gaan er in een zeer kort tijdsbestek grote bedragen verloren, vanwege de snelheid waarmee fraudeconstructies zich tegenwoordig ontwikkelen.

Dans certains cas graves, des montants énormes s'évaporent dans un délai très bref à cause de la vitesse à laquelle les mécanismes de fraude évoluent à l'heure actuelle.


Het internet is de grootste ruimte die toegankelijk is voor het publiek uit de gehele wereld en de snelheid waarmee het zich ontwikkelt, kan ons voor verrassingen stellen als we niet besluiten om dit thema op evenwichtige en realistische wijze te behandelen, en wel op zodanige wijze dat bij de toekomstige regelgeving aangaande de digitale ruimte vooral de gebruiker centraal staat.

Internet est la plus vaste zone d’accès public au monde et la rapidité de son développement pourrait nous réserver des surprises si nous ne décidons pas de nous préoccuper de cette question d’une manière équilibrée et réaliste, de sorte que la régulation future du cyberespace se focalise plus spécifiquement sur l’utilisateur.


Uit China uitgevoerde goederen vormen het merendeel van alle inbeslagnemingen van namaakgoederen in de EU en verwacht wordt dat dit cijfer snel zal toenemen gezien de snelheid waarmee China zich ontwikkelt.

Les exportations chinoises représentent la majorité de l’ensemble des saisies de contrefaçons dans l’Union européenne et on peut s'attendre à une progression rapide de ce chiffre compte tenu du rythme de développement de la Chine.


De snelheid waarmee populaties zich herstellen moet worden aangepast om het voortbestaan van de visserijsector te verzekeren.

Il convient d'adapter la vitesse de reconstitution des stocks pour garantir la survie du secteur de la pêche.


Met het oog op de toekomst heeft het beoordelingsproces duidelijk gemaakt dat handhaving van consumentenwetgeving zich zowel moet richten op de specifieke kenmerken van gedematerialiseerde handel als op de snelheid waarmee inbreuken op de consumentenwetgeving zich in de Europese Unie kunnen verspreiden, om zo op de nieuwe uitdagingen van de digitale economie te kunnen reageren.

Pour l’avenir, il est clairement ressorti du processus de révision que, pour relever les nouveaux défis de l’économie numérique, le contrôle de l’application des lois sur la consommation doit tenir compte des spécificités du commerce dématérialisé et de la vitesse à laquelle les infractions à la législation sur la consommation peuvent se propager au sein de l’UE.


8. is van mening dat de huidige ronde van WTO‑onderhandelingen over een landbouwovereenkomst als een gelegenheid moet worden gezien om op mondiaal niveau de Europese landbouw een duurzame basis te verschaffen, die het mogelijk maakt de snelheid waarmee ziekten zich kunnen verspreiden te verminderen;

8. est d'avis que la série actuelle de négociations, au niveau de l'OMC, sur un accord en agriculture devrait être perçue comme une occasion de doter, au niveau mondial, l'agriculture européenne d'une base durable, qui permettra de réduire la vitesse avec laquelle les pestes et les maladies peuvent se propager;


Gezien de snelheid waarmee technologieën zich ontwikkelen, verwachten we de dat de televisie als eerste het digitale tijdperk zal betreden, en pas daarna de radio.

Vu le rythme auquel se développe la technologie, nous prévoyons que la télévision sera la première ? entrer dans l'ère numérique, suivie ensuite par la radio.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snelheid waarmee ontwikkelingen zich' ->

Date index: 2022-12-20
w