Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan snel bederf onderhevig
Acute en snel uitbreidende melioidosis
De amendementen op de Verdragen ratificeren
Glomerulaire aandoening
Glomerulonefritis
Nefritis
Snel bereikbare handkraan
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel progressieve
Snel te sluiten handafsluiter
Snel typen
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen
Snel werk-en rustcontact
Snel werk-en rustkontakt
Typen aan hoge snelheid

Vertaling van "snel te ratificeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
snel progressieve | glomerulaire aandoening | snel progressieve | glomerulonefritis | snel progressieve | nefritis

glomérulonéphrite | glomérulopathie | néphrite | d'évolution rapide


de amendementen op de Verdragen ratificeren

ratifier les amendements aux Traités


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

assurer un changement rapide de coiffure


snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

assurer un changement rapide de maquillage


snel bereikbare handkraan | snel te sluiten handafsluiter

robinet à fermeture manuelle rapide


snel werk-en rustcontact | snel werk-en rustkontakt

contact à ouverture et fermeture rapide


aan snel bederf onderhevig

susceptible d'une détérioration rapide


Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.

Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.


acute en snel uitbreidende melioidosis

Mélioïdose aiguë et galopante


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20) De Commissie stelt wetgeving voor om het Protocol van Nagoya betreffende toegang tot genetische bronnen en de billijke en eerlijke verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik ervan uit te voeren in de EU, zodat de EU het protocol zo snel mogelijk en uiterlijk tegen 2015 kan ratificeren zoals het mondiale streefdoel vereist.

20) La Commission proposera une législation visant à mettre en œuvre dans l'UE le protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des bénéfices résultant de leur utilisation, pour que l'UE puisse ratifier le protocole dans les meilleurs délais et au plus tard en 2015, conformément à l'objectif fixé au niveau mondial.


In Bonn in 1999 heeft de EU alle partijen opgeroepen het Protocol van Kyoto zo snel mogelijk na de COP6 te ratificeren, zodat wordt gewaarborgd dat het in werking kan treden tegen de Rio+10-conferentie in 2002.

A Bonn, en 1999, l'Union européenne a demandé instamment à toutes les parties de ratifier le protocole de Kyoto le plus tôt possible après la CdP6 afin qu'il soit entré en vigueur pour la Conférence Rio+10 en 2002.


Het verzoek nr. 8.1 vervangen door de volgende tekst: « 8.1. het zo snel mogelijk ratificeren en uitvoeren van het alomvattend kernstopverdrag (Comprehensive Test Tan Treaty - CTBT); ».

Remplacer la demande nº 8.1 par le texte suivant: « 8.1. à la ratification et la mise en œuvre dans les meilleurs délais du traité d'interdiction des essais nucléaires (Comprehensive Test Tan Treaty - CTBT); ».


De resolutie heeft tot doel een sterk signaal te zenden naar de lidstaten van de Europese Unie en de Staten die kandidaat zijn voor toetreding tot de Europese Unie opdat zij de statuten van het Internationaal Strafhof zo snel mogelijk ratificeren.

La résolution a pour but de donner un signal fort aux États membres de l'Union européenne, ainsi qu'aux États candidats à l'adhésion à l'Union européenne, afin qu'ils ratifient le plus rapidement possible les statuts de la Cour pénale internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verzoek nr. 8.1 vervangen door de volgende tekst: « 8.1. het zo snel mogelijk ratificeren en uitvoeren van het alomvattend kernstopverdrag (Comprehensive Test Tan Treaty - CTBT); ».

Remplacer la demande nº 8.1 par le texte suivant: « 8.1. à la ratification et la mise en œuvre dans les meilleurs délais du traité d'interdiction des essais nucléaires (Comprehensive Test Tan Treaty - CTBT); ».


Inmiddels heb ik in overleg met de minister van Buitenlandse Zaken mijn administratie de opdracht gegeven een voorontwerp van instemmingswet voor te bereiden teneinde het OPCAT zo snel mogelijk te kunnen ratificeren, ook al zijn er in deze fase nog enkele onduidelijkheden met betrekking tot de wijze waarop ons land het nationaal controlemechanisme of de nationale controlemechanismen zal organiseren dat of die bevoegd zal of zullen zijn voor de plaatsen waar zich personen bevinden die van hun vrijheid zijn beroofd, zoals de gesloten centra voor vreemdelingen en de psychiatrisc ...[+++]

Entretemps et en concertation avec le ministre des Affaires étrangères, j'ai donné l'instruction à mon administration de préparer un avant-projet de loi d'assentiment afin de pouvoir ratifier l'OPCAT dans les meilleurs délais, même si à ce stade il y a encore quelques inconnues par rapport à la manière dont notre pays organisera le ou les mécanisme(s) de contrôle national ou nationaux compétent(s) pour les lieux où des personnes se trouvent qui sont privées de leur liberté, tels que les centres fermés pour les étrangers et les hôpitau ...[+++]


Wat zal de minister doen om zo snel mogelijk dit verdrag te kunnen ratificeren?

Qu'entreprendra le ministre pour pouvoir ratifier cette Convention le plus rapidement possible ?


De Iraakse regering werd ook opgeroepen om snel het aanvullende protocol op de Conventies van Genève van 12 augustus 1949 over de bescherming van de slachtoffers van niet-internationale gewapende conflicten te ratificeren.

Le gouvernement irakien a également été appelé à ratifier à bref délai le protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux.


Ik dring dus aan op een snelle instemming. Ons land is op dat gebied zeer ingewikkeld en we hebben het moeilijk om voldoende snel te ratificeren in vergelijking met andere Europese landen.

Le système utilisé dans notre pays est extrêmement complexe et nous éprouvons des difficultés à tenir à jour notre tableau de ratifications par rapport aux autres pays européens.


Het is belangrijk dat we dat verdrag zo snel mogelijk ratificeren.

Il importe que nous ratifions cette convention le plus vite possible.


w