Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvragen zo snel mogelijk behandelen

Vertaling van "snel mogelijk uitspreken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanvragen zo snel mogelijk behandelen

traiter les demandes d'une manière aussi diligente que possible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad van State zou zich nu zo snel mogelijk moeten uitspreken.

Le Conseil d'État devrait se prononcer le plus rapidement possible.


Die verdeling van de bevoegdheden tussen de rechtbank en de voorzitter van de rechtbank was gegrond omdat in principe zo snel mogelijk de voorlopige maatregelen van het echtscheidingsgeding moeten worden bevolen en dat vervolgens, als tweede punt, moet worden beslist over de vraag of er al dan niet een echtscheidingsgrond bestaat, zodat de door een rechter bevolen voorlopige maatregelen verondersteld worden hun uitwerking te hebben tot een andere rechter zich kan uitspreken over de gegrondheid van de vordering tot ...[+++]

Cette répartition des compétences entre le tribunal et le président du tribunal se justifiait parce qu'en principe, il y a lieu d'ordonner le plus rapidement possible, dans un premier temps, les mesures provisoires de l'instance en divorce, et qu'il y a lieu ensuite, dans un second temps, de statuer sur l'existence ou non d'une cause de divorce, en manière telle que les mesures provisoires ordonnées par un juge seront censées produire leurs effets jusqu'à ce qu'un autre juge puisse se prononcer sur le bien-fondé de la demande en divorce.


In dat licht moet de Europese Commissie zich zo snel mogelijk uitspreken over het voorstel van het Parlement en de Raad inzake de mogelijkheid van een initiatief voor een Europees Jaar van de strijd tegen geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen.

À cet égard, la Commission doit au plus vite examiner la proposition du Parlement et du Conseil concernant la possibilité d’une Année européenne de lutte contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes.


Ten slotte wil ik de vicevoorzitter van de Commissie, de heer Frattini, bedanken voor zijn bijdrage en de wens uitspreken dat dit doordachte initiatief na 25 jaar eindelijk zo snel mogelijk werkelijkheid zal worden.

Pour conclure, permettez-moi de remercier le vice-président de la Commission, M. Frattini, pour sa contribution, et exprimer le souhait que, après 25 ans, cette initiative bien conçue devienne enfin réalité le plus vite possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van dit resultaat en van de discussies die tot nu toe in de Raad zijn gevoerd, streeft het voorzitterschap ernaar van de Europese Raad een verzoek te doen uitgaan aan de Commissie om het herziene voorstel zo snel mogelijk voor te leggen en de Raad de hoop te doen uitspreken dat de instellingen het wetgevingsproces snel zullen kunnen afronden.

À la lumière de ce résultat et des discussions qui ont eu lieu au Conseil à ce jour, la présidence tient beaucoup à ce que le Conseil européen appelle dès maintenant la Commission à présenter le plus vite possible sa proposition amendée, et espère que les institutions seront en mesure de conduire le processus législatif à une conclusion rapide.


Onder deze voorwaarde kan rapporteur niet anders dan goedkeuring van dit voorstel aanbevelen en de hoop uitspreken dat beide partijen de procedures voor de inwerkingtreding van de overeenkomst zo snel mogelijk afronden.

Dans ces conditions, le rapporteur ne peut que recommander d'approuver la présente proposition et ne peut qu'espérer que les deux parties concluront dans les meilleurs délais les procédures permettant l'entrée en vigueur de cet accord.


Deze technische fase moet per se zo snel mogelijk overgaan in een politieke fase, zodat de verschillende ministers zich opnieuw kunnen uitspreken over het tijdschema en de inhoud van de laatste onderhandelingen.

Il faut absolument que cette phase technique puisse déboucher le plus tôt possible sur une phase politique qui permette aux différents ministres de se reprononcer sur l’échéancier et le contenu de la fin de la négociation.


Aangezien het voorgestelde prijzenpakket vrij eenvoudig is, en de landbouwers zo snel mogelijk moeten kunnen worden geïnformeerd over de voor dit jaar geldende prijzen, hoopt de Commissie dat het Parlement en de Raad zich spoedig over haar voorstellen zullen kunnen uitspreken.

Etant donné la simplicité de ce paquet de prix et la nécessité d'informer les agriculteurs au plus tôt sur les prix applicables cette année, la Commission espère que le Parlement et le Conseil pourront se prononcer rapidement sur ces propositions.




Anderen hebben gezocht naar : aanvragen zo snel mogelijk behandelen     snel mogelijk uitspreken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel mogelijk uitspreken' ->

Date index: 2024-04-07
w