Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvragen zo snel mogelijk behandelen

Traduction de «snel mogelijk meedelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvragen zo snel mogelijk behandelen

traiter les demandes d'une manière aussi diligente que possible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van hun kant moeten de patiënt en zijn raadsman de problemen zo snel mogelijk meedelen, alle oplossingen rustig overlopen en meedelen wanneer hij de zaak als afgehandeld beschouwt.

Les patients et leurs conseillers, quant à eux, doivent faire état de leurs problèmes le plus rapidement possible, prendre le temps d'envisager toutes les solutions et faire savoir quand ils estiment la question réglée.


De uitzendkrachten moeten, uit eigen beweging, aan het uitzendbedrijf zo snel mogelijk alle wijzigingen in verband met hun adres, burgerlijke stand, nationaliteit of gezinslasten meedelen.

Les intérimaires sont tenus de communiquer spontanément et le plus rapidement possible à l'entreprise de travail intérimaire toutes les modifications relatives à leur adresse, leur état civil, leur nationalité ou leurs charges familiales.


vraagt de regering zo snel mogelijk overleg te plegen met de gemeenschappen over een regeling waarbij de bevoegde federale instellingen of administraties aan de bevoegde gemeenschapsinstellingen of administraties meedelen welke belastingplichtigen beantwoorden aan de criteria voor het toekennen van een studiebeurs.

demande au gouvernement de se concerter le plus vite possible avec les communautés en vue d'élaborer un règlement prévoyant que les administrations ou institutions fédérales compétentes doivent faire savoir aux administrations ou institutions communautaires compétentes quels sont les contribuables qui satisfont aux critères à remplir pour pouvoir obtenir une bourse d'études.


vraagt de regering zo snel mogelijk overleg te plegen met de gemeenschappen over een regeling waarbij de bevoegde federale instellingen of administraties aan de bevoegde gemeenschapsinstellingen of administraties meedelen welke belastingplichtigen beantwoorden aan de criteria voor het toekennen van een studiebeurs.

demande au gouvernement de se concerter le plus vite possible avec les communautés en vue d'élaborer un règlement prévoyant que les institutions ou administrations fédérales compétentes doivent faire savoir aux institutions ou administrations communautaires compétentes quels sont les contribuables qui satisfont aux critères à remplir pour pouvoir obtenir une bourse d'études.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ vraagt de regering zo snel mogelijk overleg te plegen met de gemeenschappen of met de gemeenschapsregeringen over een regeling waarbij de bevoegde juridische instellingen of administraties aan de bevoegde gemeenschapsinstellingen of administraties meedelen welke belastingplichtigen beantwoorden aan de criteria voor het toekennen van een studiebeurs;

­ demande au Gouvernement de se concerter le plus vite possible avec les communautés ou avec les gouvernements de communauté en vue d'élaborer un règlement prévoyant que les administrations ou institutions juridiques compétentes communiquent aux administrations ou institutions communautaires compétentes quels sont les contribuables qui répondent aux critères pour l'obtention d'une bourse d'études;


Het Fonds kan op dit ogenblik nog geen definitieve betalingsdatum vaststellen maar zal deze zo snel mogelijk meedelen.

Le Fonds ne peut en ce moment encore fixer aucune date définitive de paiement mais il communiquera cette date aussi rapidement que possible.


Als blijkt dat minder dan 10 % van de inwoners van de provincie deelgenomen hebben aan de volksraadpleging, brengt de voorzitter van het provinciehoofdbureau de voorzitters van de kantonhoofdbureaus daarvan onmiddellijk op de hoogte, die op hun beurt zo snel mogelijk aan de door hen aangewezen voorzitters en bijzitters van de stemopnemingsbureaus meedelen dat hun bureau niet zal moeten bijeenkomen.

S'il s'avère que moins de 10 % des habitants de la province ont participé au référendum, le président du bureau principal de province en avise aussitôt les présidents des bureaux principaux de canton qui eux-mêmes communiquent par la voie la plus rapide aux présidents et aux assesseurs des bureaux de dépouillement qu'ils ont désignés que leur bureau n'aura pas à se réunir.


De directeur-diensthoofd zal die personen zo snel mogelijk aanwijzen en hun gegevens meedelen aan het SAT.

Le directeur-chef de service désignera aussi vite que possible ces personnes et communiquera leurs coordonnées au SAT.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de inrichtende machten de organisatie van de scholengemeenschappen tegen 1 september 2001 in overeenstemming moeten kunnen brengen met de afspraken die werden gemaakt in het akkoord van sectorale sociale programmatie voor de jaren 2001-2002-CAO VI; dat het personeelsbeleid in de individuele scholen steeds meer moet worden afgestemd op het beleid van de hele scholengemeenschap; dat het uiteraard vereist is te weten hoeveel personeelsleden na 1 september 2001 dat beleid zullen kunnen schragen; dat uit de recente evaluatie blijkt dat het stelsel van de bijzondere terbeschikkingstelling na 31 augustus 2001 niet langer beantwoordt aan de oorspronkelijke doelstelli ...[+++]

Vu la demande d'urgence, motivée par la circonstance que les pouvoirs organisateurs doivent faire correspondre l'organisation des centres d'enseignement le 1 septembre 2001 au plus tard aux engagements pris dans l'accord de la programmation sociale sectorielle pour les années 2001-2002-CAO VI; que la gestion des personnels dans les écoles individuelles doit être axée sur la gestion du centre d'enseignement entier; qu'il est indispensable de savoir combien de membres du personnel pourront épauler cette gestion après le 1 septembre 2001; qu'il apparaît d'une évaluation récente que le régime d'une mise en disponibilité spéciale après le 31 août 2001 ne correspond plus aux objectifs initiaux, mais que cette possibilité spéciale de départ est ...[+++]


Ik ga er dus van uit dat ze zo snel mogelijk eventuele indicaties of feiten à charge of à décharge aan het Parlement zal meedelen.

J'ose donc croire qu'il soumettra le plus vite possible les faits à charge ou à décharge au parlement.




D'autres ont cherché : aanvragen zo snel mogelijk behandelen     snel mogelijk meedelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel mogelijk meedelen' ->

Date index: 2021-11-07
w