Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvragen zo snel mogelijk behandelen

Traduction de «snel mogelijk geïmplementeerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvragen zo snel mogelijk behandelen

traiter les demandes d'une manière aussi diligente que possible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens deze laatste (ministeriële) vergadering verwacht België concrete resultaten die zo snel mogelijk geïmplementeerd zullen moeten worden om het beroep van landbouwer zo goed mogelijk op te waarderen, en om de onderhandelingspositie van de landbouwers ten opzichte van de actoren in de voedselketen te versterken.

Lors de cette dernière (réunion ministérielle), la Belgique attend des résultats concrets qui devront être implémentés le plus rapidement possible afin de revaloriser au mieux le métier d'agriculteur mais aussi de renforcer le pouvoir de négociation des agriculteurs au sein des acteurs de la chaîne alimentaire.


Er ligt in België een voorstel tot Plan Zeldzame Ziekten klaar dat hopelijk zo snel mogelijk geïmplementeerd wordt.

Elle espère que la proposition de Plan belge pour les Maladies rares sera mise en œuvre le plus rapidement possible.


Er ligt in België een voorstel tot Plan Zeldzame Ziekten klaar dat hopelijk zo snel mogelijk geïmplementeerd wordt.

Elle espère que la proposition de Plan belge pour les Maladies rares sera mise en œuvre le plus rapidement possible.


12. onderstreept dat de verschillende internationale plannen (van de VN, de WHO, de reactie van de EU, de routekaart en het actieplan) nu zo snel mogelijk moeten worden geïmplementeerd, aangezien bijna 40% van alle gemelde gevallen zich de afgelopen drie weken heeft voorgedaan;

12. demande instamment la mise en œuvre des différents plans internationaux (Nations unies, OMS et Union européenne – réaction, feuille de route et plan d'action), puisque près de 40 % du nombre total des cas enregistrés ont été signalés les trois dernières semaines;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. verzoekt de Commissie, de Raad en de hoge vertegenwoordiger van de EU om de opstelling van onderhandelingsrichtsnoeren voor versoepeling van de visumplicht en overnameovereenkomsten te bespoedigen om persoonlijke contacten te vergemakkelijken; roept de EU-lidstaten op om, los van de vooruitgang die wordt geboekt op het vlak van de versoepeling van de visumplicht, de visumkosten te verlagen voor burgers van Belarus en ze zelfs af te schaffen voor studenten, wetenschappers en kunstenaars; benadrukt dat het proces van visumliberalisering, dat zo snel mogelijk moet worden geïmplementeerd, moet lei ...[+++]

16. demande à la Commission, au Conseil et à la haute représentante de l'Union d'intensifier leurs travaux sur les directives de négociation en vue de la conclusion d'accords visant à faciliter la délivrance de visas et d'accords de réadmission afin de favoriser les contacts interpersonnels; demande aux États membres de l'Union, indépendamment des progrès marqués en vue de faciliter la délivrance de visas, d'envisager de diminuer les frais de visa pour les citoyens biélorusses, voire de les supprimer pour les étudiants, les scientifiques et les artistes; souligne que le processus de libéralisation des visas, qui devrait être mis en œuvr ...[+++]


Het REDD-plus bosbehoudsysteem moet zo snel mogelijk worden geïmplementeerd.

Le système de conservation des forêts REDD plus doit être mis en place dès que possible.


de lidstaten die voornoemd kaderbesluit nog niet hebben geïmplementeerd te verzoeken dit zo snel mogelijk te doen,

inviter les États membres qui ne se sont toujours pas conformés à la décision-cadre susmentionnée à le faire dans les meilleurs délais;


10. betreurt het dat men er op de top niet in is geslaagd onderhandelingen te starten over de nieuwe kaderovereenkomst tussen de EU en Rusland en spoort het Finse en het Duitse voorzitterschap aan om zich te blijven inzetten voor goedkeuring van de onderhandelingsopdracht en wel zo snel mogelijk, zodat de onderhandelingen onverwijld van start kunnen gaan; beklemtoont dat er meer vooruitgang moet worden geboekt om de grensovereenkomsten tussen Rusland en Estland en Letland geratificeerd en geïmplementeerd te krijgen; ...[+++]

10. regrette que le sommet n’ait pas permis d'ouvrir la négociation du nouvel accord-cadre entre l’UE et la Russie, et encourage les présidences finlandaise et allemande à continuer à œuvrer à l’adoption du mandat de négociation dans les meilleurs délais, afin que celle-ci puisse débuter sans nouveau retard; souligne que de nouveaux progrès doivent être accomplis en vue de la ratification et de la mise en œuvre des accords frontaliers entre la Russie, l'Estonie et la Lettonie;


51. onderstreept dat intensievere wetenschappelijke samenwerking tussen de EU en de VS nodig is op het gebied van biobrandstoffen en beveelt aan dat het initiatief voor een gezamenlijk EU-VS biobrandstofwerkprogramma dat specifiek gericht is op bioethanol en biodiesel van de tweede generatie, zo snel mogelijk wordt geïmplementeerd;

51. souligne la nécessité de renforcer la coopération scientifique entre l'Union européenne et les États-Unis dans le domaine des biocarburants et recommande la mise en œuvre la plus rapide possible de l'initiative en faveur d'un programme de travail commun Union européenne-Etats-Unis axé spécifiquement sur le bioéthanol et le biodiesel de la seconde génération;


Overwegende dat de maatregel arbeidsduurvermindering vanaf 45 jaar, opgenomen in het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de Social Profit en in de CAO van 16 november 2000 betreffende de vrijstelling van arbeidsprestaties met behoud van loon vanaf de leeftijd van 45 jaar, reeds in werking trad op 1 januari 2001 en dat die maatregel bijgevolg zo snel mogelijk geïmplementeerd moet worden;

Considérant que la mesure de la réduction de la durée du travail dès l'âge de 45 ans, prévue par l'Accord intersectoriel flamand pour le secteur non marchand et par la CCT du 16 novembre 2000 relative à la dispense de prestations de travail sans perte de salaire dès l'âge de 45 ans, est déjà entrée en vigueur le 1 janvier 2001 et que cette mesure doit dès lors être mise en oeuvre au plus vite;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel mogelijk geïmplementeerd' ->

Date index: 2021-11-07
w