Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvragen zo snel mogelijk behandelen
Mogelijke aanwezigheid gekend

Traduction de «snel mogelijk gekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvragen zo snel mogelijk behandelen

traiter les demandes d'une manière aussi diligente que possible


mogelijke aanwezigheid gekend

présence possible connue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bedoeling is niet dat alle gevallen voor de rechtbank komen, maar wel dat elk gekend geval aanleiding geeft tot een gepast antwoord, dat zo snel mogelijk wordt aangereikt en dat rekening houdt met de mogelijke gevolgen voor de eventuele kinderen.

L'objectif n'est pas que tous les cas soient « judiciarisés », mais bien que tous les cas connus donnent lieu à une réponse appropriée, intervenant le plus rapidement possible et tenant compte des conséquences possibles pour les enfants.


De bedoeling is niet dat alle gevallen voor de rechtbank komen, maar wel dat elk gekend geval aanleiding geeft tot een gepast antwoord, dat zo snel mogelijk wordt aangereikt en dat rekening houdt met de mogelijke gevolgen voor de eventuele kinderen.

L'objectif n'est pas que tous les cas soient « judiciarisés », mais bien que tous les cas connus donnent lieu à une réponse appropriée, intervenant le plus rapidement possible et tenant compte des conséquences possibles pour les enfants.


denksporen te ontwikkelen ter bevordering van een samenhangend en geïntegreerd beleid om het gebruik van perchloorethyleen in de stomerijen zo snel mogelijk te verbieden, en de voorkeur te geven aan gekende of toekomstige alternatieve technieken.

De mener des pistes de réflexion en vue de promouvoir une politique cohérente et intégrée visant à interdire au plus vite l'utilisation du perchloroéthylène dans les entreprises de nettoyage à sec, tout en favorisant l'usage des techniques alternatives identifiées ou à venir.


Van zodra ze gekend zijn moeten alternatieven zo snel mogelijk meegedeeld worden (andere treinen, vervangende busdienst).

Du moment qu’elles sont connues les alternatives doivent être annoncées le plus vite possible (autres trains, service de bus remplaçant).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat er niet om de lopende bedrijfsactiviteiten stil te leggen, maar om nieuwe licentieverleningen op te schorten, opdat alle publieke en private actoren hetzelfde belang hebben: zo snel mogelijk te beschikken over de wetgeving en technische middelen die ons beveiligen tegen een ramp van een omvang die de Verenigde Staten hebben gekend.

Il ne s’agit pas d’arrêter l’exploitation en cours, mais de suspendre les nouvelles autorisations qui pourraient être délivrées de manière à ce que tous les acteurs publics et privés aient le même intérêt: arriver le plus vite possible à une législation et à des moyens techniques qui nous mettent à l’abri d’une catastrophe de l’ampleur de celle que les États-Unis ont connue.


Er zijn vele landen die bilaterale conflicten kennen of hebben gekend, en wij willen allemaal dat die conflicten zo snel mogelijk opgelost worden op een manier die voor beide partijen aanvaardbaar is, maar voor het zover is, zou men elkaar volgens mij in het Europese integratieproces geen stokken in de wielen mogen steken, en zeker niet wanneer het gaat om landen die zich vanuit geografisch en politiek standpunt in een gevoelige situatie bevinden.

De nombreux pays ont eu, et ont encore, des conflits bilatéraux, et nous souhaitons tous que ces conflits soient résolus au plus vite à la satisfaction des deux parties, mais parallèlement ils ne devraient pas, à mon avis, bloquer le processus d’intégration européenne de l’un ou de l’autre, surtout quand les pays concernés sont dans une position délicate, à la fois géographiquement et politiquement.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat het nieuwe grensbedrag van de verhoogde tegemoetkoming, van toepassing op 1 september 2011, zo snel als mogelijk dient te zijn gekend door de verzekeringsinstellingen, zodat zij hun informaticaprogramma's op tijd kunnen aanpassen en de rechten op verhoogde tegemoetkoming op juiste wijze kunnen toekennen op deze datum;

Vu l'urgence motivée par le fait que le nouveau plafond de l'intervention majorée, applicable au 1 septembre 2011, doit être connu au plus vite des organismes assureurs, afin qu'ils puissent adapter leurs programmes informatiques à temps et puissent octroyer correctement les droits à l'intervention majorée à cette date;


Gelet op de urgentie vanwege het feit dat de bijdrage, bedoeld in artikel 26 van de ordonnantie van 19 juli 2001 bestemd is voor de financiering van de openbaredienstverplichtingen, bedoeld in artikel 24 van diezelfde ordonnantie; erop gelet dat die openbare-dienstverplichtingen zonder discontinuïteit moeten worden vervuld door de distributienetbeheerder; dat tot 30 juni 2004, de financiering ervan hoofdzakelijk wordt verzekerd door de oude tarieven, toepasbaar op de activiteit elektriciteitsverkoop van de distributienetbeheerder; dat evenwel, door de vrijmaking van de elektriciteitsmarkt, die activiteit op 1 juli 2004 zal worden onderbroken voor de professionele klanten, waardoor de distributienetbeheerder verstoken blijft van het groot ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le droit visé à l'article 26 de l'ordonnance du 19 juillet 2001 est destiné à financer les missions de service public visées à l'article 24 de la même ordonnance; que ces missions de service public doivent être remplies sans discontinuité par le gestionnaire du réseau de distribution; que jusqu'au 30 juin 2004, leur financement est assuré pour l'essentiel par les anciens tarifs applicables à l'activité de vente d'électricité du gestionnaire du réseau de distribution; que toutefois, du fait de la libéralisation du marché de l'électricité, cette activité s'interrompra au 1 juillet 2004 pour les clients professionnels, privant le gestionnaire du réseau de distribution de la plus grande partie des ressour ...[+++]


Overwegende tenslotte dat de nieuwe kalender van de begrotingswerkzaamheden, die moet worden toegepast vanaf 1 januari 2000, zo snel mogelijk moet gekend zijn;

Considérant enfin que le nouveau calendrier des opérations budgétaires qui doit être appliqué à partir du 1 janvier 2000 doit être connu dans les meilleurs délais;


Wij hebben moeilijkheden met het hoofdstuk over het sparen; het probleem is gekend en we stellen alles in het werk om het zo snel mogelijk op te lossen.

Nous rencontrons des difficultés au niveau du volet relatif à l'épargne, le problème est connu mais nous faisons tout pour aller le plus vite possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel mogelijk gekend' ->

Date index: 2021-11-09
w