Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvragen zo snel mogelijk behandelen

Vertaling van "snel mogelijk effectief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanvragen zo snel mogelijk behandelen

traiter les demandes d'une manière aussi diligente que possible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De federale staat zal zijn verantwoordelijkheid moeten nemen, te beginnen met het zo snel mogelijk effectief uitbetalen van de 1,5 miljoen euro en dat in ieder geval vóór de Belgische delegatie naar Parijs vertrekt.

L'état fédéral devra prendre ses responsabilités, à commencer par le paiement effectif, dans les plus brefs délais, du montant de 1,5 million d'euros, et ce en tous cas avant que la délégation belge ne se rende à Paris.


Een uitbreiding van deze termijn van 10 dagen is volgens mij niet aangewezen, gezien het voor mij van essentieel belang is, in het kader van het respecteren van de maximumtermijnen, dat de patiënten zo snel mogelijk effectief toegang krijgen tot de vergoedbare geneesmiddelentherapie.

Une extension de ce délai de 10 jours ne me semble pas indiquée, vu que, dans le cadre d'un respect des délais maximaux, il est pour moi primordial que les patients aient accès aux thérapies médicamenteuses remboursables le plus vite possible.


Zij streeft steeds naar het zo snel mogelijk effectief en definitief herstellen van de lijn.

Elle s'efforce toutefois toujours de rétablir dès que possible la ligne d'une manière efficace et définitive.


2) De recipiëntoperator heeft er alle belang bij om de migratie zo snel mogelijk uit te voeren, zodat het ondertekende contract effectief ten uitvoer gelegd kan worden.

2) L'opérateur receveur a tout intérêt à effectuer la migration le plus rapidement possible, afin que le contrat signé puisse effectivement être exécuté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Om de fraude tegen te gaan is het in de eerste plaats van belang zo snel mogelijk een onderscheid te maken tussen diegenen die effectief minderjarig zijn en diegenen die hieromtrent frauduleuze verklaringen afleggen.

3. Afin de combattre la fraude, il importe en premier lieu d'opérer le plus rapidement possible une distinction entre les personnes qui sont effectivement mineures et celles qui font des déclarations frauduleuses à ce sujet.


1. a) Wat is het standpunt van de federale regering inzake deze veroordeling en plant u een gesprek met de Marokkaanse autoriteiten? b) Hebt u weet van landgenoten die problemen hebben ondervonden met de Marokkaanse autoriteiten vanwege hun seksuele geaardheid? c) Is er binnen uw departement een beleid uitgewerkt om bij mogelijke problemen snel en effectief te handelen op zo'n gevallen?

Ainsi, Marrakech est depuis longtemps un but de voyage très branché et très prisé par un grand nombre de touristes. 1. a) Quelle est la position du gouvernement fédéral par rapport à cette condamnation? Avez-vous prévu un entretien avec les autorités marocaines à ce sujet? b) Avez-vous connaissance de compatriotes qui auraient eu des démêlés avec les autorités marocaines en raison de leur orientation sexuelle? c) Une stratégie a-t-elle été mise en place au sein de votre département en vue de réagir avec célérité et efficacité à ce type de problèmes?


De ondertekening van dit nieuwe verdrag zal gebeuren in december te Oslo en ons land gebruikt de beschikbare tijd om zoveel mogelijk landen te overtuigen tot ondertekening over te gaan en ook zo snel mogelijk het verdrag te ratificeren zodat het effectief in werking kan treden.

La signature de ce nouveau traité se fera en décembre prochain à Oslo et notre pays utilisera le temps disponible pour essayer de persuader le plus grand nombre de pays de procéder à sa signature et de ratifier aussi rapidement que possible ce traité afin qu'il puisse effectivement entrer en vigueur.


Er werd echter al veel tijd en geld geïnvesteerd in de installatie van UN Women en daarom moet er nu zo snel mogelijk werk gemaakt worden van de uitvoering van programma's die vrouwen en meisjes overal ter wereld ten goede komen en hun de beloofde kansen geven om effectief tot een gelijke behandeling te komen en ervoor te zorgen dat ze alle mensenrechten genieten.

Or, après avoir investi déjà beaucoup de temps et d'argent pour installer l'ONU-Femmes, il est temps maintenant d'appliquer de manière urgente les programmes qui bénéficieront aux femmes et aux filles dans le monde, et leur donner l'opportunité promise de réaliser l'égalité et de jouir de tous leurs droits humains.


Een uitbreiding van deze termijn van 10 dagen is volgens mij niet aangewezen, gezien het voor mij van essentieel belang is, in het kader van het respecteren van de maximumtermijnen, dat de patiënten zo snel mogelijk effectief toegang krijgen tot de vergoedbare geneesmiddelentherapie.

Une extension de ce délai de 10 jours ne me semble pas indiquée, vu que, dans le cadre d'un respect des délais maximaux, il est pour moi primordial que les patients aient accès aux thérapies médicamenteuses remboursables le plus vite possible.


Het wordt tijd dat die wetgeving zo snel mogelijk effectief tot stand komt.

Il est temps que cette législation voie effectivement le jour dans les meilleurs délais.




Anderen hebben gezocht naar : aanvragen zo snel mogelijk behandelen     snel mogelijk effectief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel mogelijk effectief' ->

Date index: 2023-02-25
w