Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «snel mogelijk de door de belgische fiscus geïnde » (Néerlandais → Français) :

De personeeldienst van de FOD Buitenlandse Zaken en de dienst Internationale betrekkingen van de FOD Financiën hebben samen voor elke agent een dossier met bewijsstukken samengesteld (aanslagbiljet, fiche 281/10, loonfiche, .), opdat, in voorkomend geval en zo snel mogelijk de door de Belgische fiscus geïnde belastingen kunnen worden terugbetaald.

Un dossier regroupant ces justificatifs (extraits de rôle, fiches 281/10, feuilles de paie, ..) a été établi pour chacun de ces agents, conjointement par le Service du personnel du SPF Affaires Etrangères et par le service des Relations internationales du SPF Finances afin, le cas échéant, de pourvoir dans les meilleurs délais au remboursement éventuel des impôts perçus par le Trésor belge.


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 28 september 2016, bladzijde 67542, dient in de eerste paragraaf op de derde lijn `en op diezelfde datum' vervangen te worden door `zo snel mogelijk'.

- Erratum Dans le Moniteur belge du 28 septembre 2016, page 67542, au premier paragraphe, troisième ligne, 'immédiatement' doit être supprimé et, quatième ligne, `à la même date' doit être remplacé par `le plus rapidement possible'.


Bijlage Nationale Arbeidsraad Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46vicies bis van 15 december 2015 Uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties (Overeenkomst geregistreerd op 12 februari 2016 onder het nummer 131251/CO/300) Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; Gelet op artikel 9, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, gewijzigd ...[+++]

Conseil national du Travail Convention collective de travail n° 46vicies bis du 15 décembre 2015 Exécution de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit (Convention enregistrée le 12 février 2016 sous le numéro 131251/CO/300) Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires; Vu l'article 9, § 2 de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipe ...[+++]


Bijlage Nationale Arbeidsraad Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies septies van 15 december 2015 Wijziging en uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen (Overeenkomst geregistreerd op 12 februari 2016 onder het nummer 131250/CO/300) Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, gewijzigd ...[+++]

Conseil national du Travail Convention collective de travail n° 17tricies septies du 15 décembre 2015 Modification et exécution de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement (Convention enregistrée le 12 février 2016 sous le numéro 131250/CO/300) Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires; Vu la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 i ...[+++]


1 per verkochte kilogram halve karkassen, y?1 per verkochte kilogram ontbeende technische stukken klaar om te versnijden en 0,15 ? per verkochte kilogram consumentenverpakkingen/verpakkingen klaar voor verkoop aan de retailers, slagers, horeca op de Belgische markt (te weten niet bestemd voor export) aan; - de betrokken actoren vermelden dit op een aparte lijn op hun factuur; - onafhankelijk van de prefinanciering, de betrokken actoren die storten in het fonds storten enkel na ontvangst deze steun door aan het fonds; - De Belgische ...[+++]

1 par kilogramme vendu de demi-carcasses, y ? 1 par kilogramme vendu de morceaux techniques désossés prêts à la découpe et 0,15 ? par kilogramme vendu d'emballages destinés aux consommateurs/prêts à la vente; - les acteurs concernés l'indiqueront sur une ligne distincte sur leurs factures; - indépendamment du préfinancement, les acteurs concernés ne reverseront cette aide au fonds qu'après perception; - Les abattoirs/ateliers de découpe/commerces de gros ne factureront pas ce supplément exceptionnel aux entreprises de transformation; Conditions: - Ce supplément est tenu en dehors de toute discussion relative aux ...[+++]


1. zich zo snel mogelijk officieel te verontschuldigen bij de Belgische thalidomide-slachtoffers voor de fouten die de Belgische Staat heeft begaan door te traag het geneesmiddel van de markt te halen;

1. de présenter, dans les plus brefs délais, des excuses officielles aux victimes belges de la thalidomide pour les fautes commises par l'État belge en manquant de diligence dans le retrait du médicament;


1. zich zo snel mogelijk officieel te verontschuldigen bij de Belgische thalidomide-slachtoffers voor de fouten die de Belgische Staat heeft begaan door te traag het geneesmiddel van de markt te halen;

1. de présenter, dans les plus brefs délais, des excuses officielles aux victimes belges de la thalidomide pour les fautes commises par l'État belge en manquant de diligence dans le retrait du médicament;


1. zich zo snel mogelijk officieel te verontschuldigen bij de Belgische thalidomide-slachtoffers voor de fouten die de Belgische Staat heeft begaan door te traag het geneesmiddel van de markt te halen;

1. de présenter, dans les plus brefs délais, des excuses officielles aux victimes belges de la thalidomide pour les fautes commises par l'État belge en manquant de diligence dans le retrait du médicament;


Kan de geachte minister bevestigen dat gezien de ontsnappingen uit Belgische gevangenissen door Marokkaanse (of van origine) gevangenen deze relatie zo snel mogelijk dient genormaliseerd worden?

Le ministre peut-il confirmer que, vu les évasions des prisons belges de détenus marocains (ou d’origine marocaine), ces relations doivent être normalisées au plus vite ?


De lidstaten zien er tevens op toe dat collectieve beheerorganisaties of hun leden die entiteiten zijn die rechthebbenden vertegenwoordigen, deze bedragen zo snel mogelijk, maar uiterlijk negen maanden na afloop van het boekjaar waarin de rechteninkomsten zijn geïnd, verdelen en aan de rechthebbenden betalen, tenzij objectieve redenen die in het bijzonder verband houden met de verslaglegging door gebruikers, de iden ...[+++]

Les États membres veillent également à ce que les organismes de gestion collective ou leurs membres qui sont des entités représentant des titulaires de droits distribuent et versent ces sommes aux titulaires de droits dans les meilleurs délais, et au plus tard neuf mois à compter de la fin de l’exercice au cours duquel les revenus provenant des droits ont été perçus, à moins que des raisons objectives, relatives notamment aux rapports des utilisateurs, à l’identification de droits, aux titulaires de droits ou au rattachement à des titulaires de droits d’informations dont ils disposent sur des œuvres et autres objets, n’empêchent les orga ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel mogelijk de door de belgische fiscus geïnde' ->

Date index: 2021-05-14
w