Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvragen zo snel mogelijk behandelen

Traduction de «snel mogelijk bijstand » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvragen zo snel mogelijk behandelen

traiter les demandes d'une manière aussi diligente que possible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan EU-zijde zou zo snel mogelijk bijstand moeten worden verleend via de onlangs ingestelde faciliteit voor vluchtelingen in Turkije.

Du côté de l'UE, une assistance devrait être apportée au plus vite par l'intermédiaire de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie, qui vient d'être créée.


5. De uitvoerbare titel in de aanzoekende Staat wordt, in voorkomend geval en overeenkomstig de van kracht zijnde bepalingen in de aangezochte Staat, erkend, aanvaard, gehomologeerd, aangevuld of zo snel mogelijk na de ontvangst van de vraag om bijstand vervangen door een titel die de invordering in de aangezochte Staat mogelijk maakt.

5. Le titre permettant l'exécution dans l'État requérant est, s'il y a lieu, et conformément aux dispositions en vigueur dans l'État requis, admis, homologué, complété ou remplacé dans les plus brefs délais suivant la date de réception de la demande d'assistance par un titre permettant l'exécution dans l'État requis.


5. De uitvoerbare titel in de aanzoekende Staat wordt, in voorkomend geval en overeenkomstig de van kracht zijnde bepalingen in de aangezochte Staat, erkend, aanvaard, gehomologeerd, aangevuld of zo snel mogelijk na de ontvangst van de vraag om bijstand vervangen door een titel die de invordering in de aangezochte Staat mogelijk maakt.

5. Le titre permettant l'exécution dans l'État requérant est, s'il y a lieu, et conformément aux dispositions en vigueur dans l'État requis, admis, homologué, complété ou remplacé dans les plus brefs délais suivant la date de réception de la demande d'assistance par un titre permettant l'exécution dans l'État requis.


Tijdens de tweede Toetsingsconferentie in Carthago (29 november - 4 december 2009) moeten aanbevelingen worden goedgekeurd om de Staten die bijstand vragen ertoe aan te zetten hun actieplan inzake ontmijning te verduidelijken en uit te breiden, zodat de taak zo snel mogelijk wordt uitgevoerd, zoals bepaald in het Verdrag.

Lors de la deuxième Convention de suivi à Carthage (29 novembre - 4 décembre 2009), des recommandations devront être adoptées afin que les requérants clarifient et renforcent leur plan d'action de déminage afin de terminer la tâche « aussi tôt que possible », tel que le prévoit le Traité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om die harmonisatie zo snel mogelijk te laten verlopen zal de Gemeenschap de nodige technische bijstand verlenen.

Afin de garantir que ces travaux progressent le plus rapidement possible, la Communauté mettra à la disposition de la Slovénie l'assistance technique nécessaire.


De Commissie en de lidstaten zullen daartoe alle mogelijke bijstand blijven bieden. De Commissie zal ervoor zorgen dat de goedkeuringsprocedure voor de programmeringsdocumenten en de verzoeken om betalingen zo snel mogelijk verloopt.

La Commission veillera à ce que le processus d'approbation des documents de programmation et des demandes de paiements soit aussi rapide que possible.


Ten einde te garanderen dat het werk hieraan zo snel mogelijk vordert, zal de Gemeenschap de Baltische landen de nodige technische bijstand verlenen. 7) Bij de economische samenwerking zal worden uitgegaan van het beginsel van duurzame ontwikkeling, zowel vanuit milieu-oogpunt als sociaal gezien.

Afin de garantir que ces travaux progressent le plus rapidement possible, la Communauté mettra à la disposition des pays baltes l'assistance technique nécessaire. 7) La coopération économique s'inspirera du principe du développement durable, tant d'un point de vue environnemental que social.


De Commissie zal deze programma's met de daarin geïntegreerde bijstand van de Structuurfondsen zo snel mogelijk na de afronding van het CB goedkeuren.

Dès qu'elle aura finalisé le CCA, la Commission approuvera ces programmes qui comportent une assistance des Fonds structurels.


Dat besluit bepaalt, in artikel 2, dat iedere verdachte " zo snel mogelijk" bijstand van een advocaat moet kunnen krijgen en, in ieder geval, " voordat hij vragen in verband met de tenlastelegging beantwoordt" .

Cette proposition dispose, en son article 2, que tout suspect doit effectivement pouvoir bénéficier de l'assistance d'un avocat « le plus rapidement possible » et, en tout cas, « avant de répondre aux questions relatives aux accusations dirigées contre lui ».


Ik hoop alleszins zo snel mogelijk na de definitieve goedkeuring van de wet een ontwerp van koninklijk besluit aan de Ministerraad voor te leggen met betrekking tot de samenstelling en de werking van de commissie voor juridische bijstand.

En tout état de cause, j'espère que, dès que la loi sera votée, je pourrai soumettre dans les meilleurs délais au Conseil des ministres un projet de l'arrêté royal concernant la composition et le fonctionnement de la commission pour l'assistance juridique.




D'autres ont cherché : aanvragen zo snel mogelijk behandelen     snel mogelijk bijstand     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel mogelijk bijstand' ->

Date index: 2023-07-19
w