Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "snel kunnen opsporen " (Nederlands → Frans) :

Wanneer rechtshandhavingsinstanties om gegronde redenen binnen hun nationale bevoegdheden snel computergegevens moeten kunnen opsporen, in beslag nemen en kopiëren, om een bepaald geval van computercriminaliteit te kunnen onderzoeken, moet het procesrecht in deze mogelijkheid voorzien, met inachtneming van de beginselen en uitzonderingen van het Gemeenschapsrecht en het Europese Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens. De Commissie denkt dat de afspraken over aftappen in het kader van de Overeenkomst betreffende de wederzij ...[+++]

Lorsqu'il est pleinement justifié que les autorités chargées de l'application des lois recherchent, saisissent et fassent rapidement une copie en toute sécurité de données informatiques à l'intérieur de leur territoire national, afin de pouvoir enquêter sur un crime informatique, le droit procédural devrait le permettre, conformément aux principes et aux exceptions prévus par le droit communautaire ainsi qu'à la Convention européenne des droits de l'homme. La Commission pense que l'accord conclu sur les dispositions en matière d'interception dans le cadre de la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale représente le m ...[+++]


Om deze bedreigingen aan te pakken werd de oprichting van nationale bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen, die snel middelen in heel de EU kunnen opsporen[50], aangemoedigd en werd een inlichtingengestuurde aanpak bevorderd.

La création de bureaux nationaux de recouvrement des avoirs pour un dépistage plus rapide des fonds à l'échelle de l'UE[50] a été encouragée et une approche basée sur le renseignement a été favorisée pour répondre à ces menaces.


Op nationaal niveau moeten rechtshandhavingsinstanties, als aan de in de wet verankerde voorwaarden is voldaan, snel genoeg in computers opgeslagen gegevens kunnen opsporen en in beslag nemen om te voorkomen dat bewijsmateriaal wordt vernietigd.

Au niveau national, et lorsque les conditions légales nécessaires sont remplies, les autorités chargées de l'application des lois doivent être en mesure de rechercher et de saisir des données stockées dans des ordinateurs assez rapidement pour empêcher la destruction des preuves de l'infraction pénale.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties Registreren van de opdracht o Ontvangt, verzamelt en/of vraagt transportdocumenten van goederen op bij de expediteur of rechtstreeks bij de klant en stelt het dossier (transit, douane, ...) samen (Id 24376-c) - Maakt een dossier aan door het registeren van ontvangen gegevens in het beschikbare softwaresysteem (software voor de uitwisseling van computergegenereerde gegevens en kantoorsoftware) - Controleert de correctheid van de door de opdrachtgever/klant aangeleverde documentatie en (factuur)gegevens - Controleert, op basis van de door de klant verstrekte gegevens, de doua ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences Enregistrement de l'ordre o Reçoit, rassemble et/ou demande des documents de transport de marchandises à l'expéditeur ou directement au client et établit le dossier (transit, douane...) (Id 24376-c) : - crée un dossier en enregistrant les données reçues dans le système informatique disponible (logiciel pour l'échange de données générées par ordinateur et logiciel bureautique) ; - contrôle l'exactitude de la documentation et des données (de facturation) fournies par le donneur d'ordre/client ; - contrôle, sur la base de données fournies par le client, le code et les tari ...[+++]


- Het zo snel mogelijk kunnen opsporen en lokaliseren van pannes op de site.

- Pouvoir détecter et localiser les pannes du site dans les plus brefs délais.


IIn die mededeling werd opgeroepen tot een gezamenlijke aanpak onder de mededingingsautoriteiten binnen het ECN om endemische problemen die specifiek zijn voor voedselmarkten beter te kunnen opsporen en toekomstige acties snel te kunnen coördineren.

La communication appelait à une approche commune des autorités de la concurrence dans le cadre du REC afin de mieux déceler les problèmes endémiques spécifiques aux marchés des denrées alimentaires et de coordonner rapidement les actions futures.


Om deze bedreigingen aan te pakken werd de oprichting van nationale bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen, die snel middelen in heel de EU kunnen opsporen[50], aangemoedigd en werd een inlichtingengestuurde aanpak bevorderd.

La création de bureaux nationaux de recouvrement des avoirs pour un dépistage plus rapide des fonds à l'échelle de l'UE[50] a été encouragée et une approche basée sur le renseignement a été favorisée pour répondre à ces menaces.


Daarnaast moeten de belastingdiensten nauw samenwerken om frauduleuze handelaren snel te kunnen opsporen en tegen hen te kunnen optreden om te voorkomen dat de concurrentie op de interne markt wordt verstoord.

Deuxièmement, les administrations fiscales doivent coopérer étroitement afin de pouvoir identifier rapidement les fraudeurs et de traiter leur cas pour éviter toute distorsion de la concurrence à l’intérieur du marché unique.


11. roept de lokale instanties op om het bosbeheer te verbeteren en de nodige maatregelen op het gebied van ruimtelijke ordening en financiën te nemen om te zorgen dat de vuurbestrijders een uitgebroken brand snel kunnen opsporen en bestrijden;

11. invite les autorités locales à améliorer la gestion des forêts et à adopter les mesures d'aménagement du territoire et les mesures budgétaires nécessaires pour permettre aux pompiers de détecter rapidement les incendies et de pouvoir ainsi agir promptement pour les contrer dès qu'ils se déclarent;


Wanneer rechtshandhavingsinstanties om gegronde redenen binnen hun nationale bevoegdheden snel computergegevens moeten kunnen opsporen, in beslag nemen en kopiëren, om een bepaald geval van computercriminaliteit te kunnen onderzoeken, moet het procesrecht in deze mogelijkheid voorzien, met inachtneming van de beginselen en uitzonderingen van het Gemeenschapsrecht en het Europese Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens. De Commissie denkt dat de afspraken over aftappen in het kader van de Overeenkomst betreffende de wederzij ...[+++]

Lorsqu'il est pleinement justifié que les autorités chargées de l'application des lois recherchent, saisissent et fassent rapidement une copie en toute sécurité de données informatiques à l'intérieur de leur territoire national, afin de pouvoir enquêter sur un crime informatique, le droit procédural devrait le permettre, conformément aux principes et aux exceptions prévus par le droit communautaire ainsi qu'à la Convention européenne des droits de l'homme. La Commission pense que l'accord conclu sur les dispositions en matière d'interception dans le cadre de la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale représente le m ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel kunnen opsporen' ->

Date index: 2021-01-01
w