Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "snel en efficiënt gecounterd en hebben " (Nederlands → Frans) :

1. FAMIFED is de voorbije jaren weliswaar een beperkt aantal keren het slachtoffer van cyberaanvallen geworden maar de aanvallen werden steeds snel en efficiënt gecounterd en hebben nooit ernstige gevolgen gehad voor de werking van de kinderbijslag.

1. FAMIFED a, ces dernières années, certes, été la victime de cyberattaques, dans un nombre limité de cas.


Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en eHealth-platform. 1. De Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en het eHealth-platform zijn de voorbije jaren weliswaar een beperkt aantal keren het slachtoffer van pogingen van cyberaanvallen geworden maar de aanvallen werden steeds snel en efficiënt gecounterd en hebben nooit ernstige gevolgen gehad.

Banque-carrefour de la sécurité sociale et plate-forme eHealth. 1. La Banque-carrefour de la sécurité sociale et la plate-forme eHealth ont, ces dernières années, certes, été la victime de tentatives de cyberattaques, dans un nombre limité de cas.


Op de website is ook een specifiek instrument te vinden waarmee bedrijven de nationale autoriteiten snel en efficiënt kunnen inlichten over een product dat zij op de markt hebben gebracht en dat mogelijk onveilig is.

Un outil spécifique est également disponible sur internet, qui permet aux entreprises de fournir aux autorités nationales, de manière rapide et efficace, des informations sur un produit qu'elles ont mis sur le marché et qui pourrait être dangereux.


Om het federaal veiligheidsplan efficiënt aan te pakken, om de doelstellingen die erin vervat zitten te realiseren en om het hoofd te bieden aan de uitdagingen, waarvan verschillende te maken hebben met relatief recente maatschappelijke evoluties en tendensen, is er behoefte aan een soepele politieorganisatie die snel en effici ...[+++]

Afin de mettre en oeuvre le plan fédéral de sécurité de manière efficace, de réaliser ses objectifs et de relever les défis dont certains sont à mettre en relation avec les évolutions et les tendances sociales actuelles, une organisation de police souple en mesure de répondre rapidement et efficacement aux problèmes inattendus ou aux opportunités inespérées s'avère indispensable.


Om het federaal veiligheidsplan efficiënt aan te pakken, om de doelstellingen die erin vervat zitten te realiseren en om het hoofd te bieden aan de uitdagingen, waarvan verschillende te maken hebben met relatief recente maatschappelijke evoluties en tendensen, is er behoefte aan een soepele politieorganisatie die snel en effici ...[+++]

Afin de mettre en oeuvre le plan fédéral de sécurité de manière efficace, de réaliser ses objectifs et de relever les défis dont certains sont à mettre en relation avec les évolutions et les tendances sociales actuelles, une organisation de police souple en mesure de répondre rapidement et efficacement aux problèmes inattendus ou aux opportunités inespérées s'avère indispensable.


Dit werkt zeer goed. Op deze wijze kan men ook zeer snel en efficiënt jongeren promoten die het geld niet hebben om een CD op te nemen.

C'est aussi un moyen de promouvoir très rapidement et efficacement de jeunes artistes qui n'ont pas l'argent pour enregistrer un CD.


Het Kenniscentrum van de FOD Binnenlandse zaken, het KCCE, zou onlangs de bijzondere risico's verbonden aan de praktische procedures voor het snel en efficiënt plaatsen van signalisatie bij verkeersongevallen onderzocht hebben.

Le KCCE qui est le Centre de connaissances du SPF Intérieur aurait récemment étudié ce risque très particulier d'accident routier et les procédures pratiques de placement rapide et efficace des signalisations d'accident.


Onze grenswachters, douane, politie en justitiële autoriteiten moeten toegang hebben tot de informatie en tools die nodig zijn om deze snel, efficiënt en doeltreffend aan te pakken".

Nos garde-frontières, autorités douanières, policiers et autorités judiciaires doivent avoir accès aux informations nécessaires et aux outils adéquats pour résoudre ces problèmes de manière rapide, efficace et efficiente».


We hebben dan ook een systeem nodig dat het mogelijk maakt snel en efficiënt besluiten te nemen, waarbij wordt vermeden dat er twijfel rijst over het effect op de overheidsfinanciën en waarbij regels gelden die voor zekerheid op de markten zorgen.

Nous avons besoin d’un système permettant de prendre des décisions rapidement et efficacement, sans qu’il y ait de doutes quant à l'impact sur les finances publiques, et avec des règles apportant une sécurité au marché.


Hoe kan de Unie snel en efficiënt een crisis van dergelijke omvang beantwoorden als een derde van de directoraten-generaal - elf op drieëndertig - bij het beslissingsproces is betrokken en de speciale vertegenwoordigers van de EU voor Mali geen enkele zeggenschap hebben over die elf directoraten-generaal?

Comment peut-on répondre rapidement et efficacement à une crise de cette importance lorsqu'un tiers des directions générales (onze sur trente-trois) est impliqué dans le processus décisionnel et que les représentants spéciaux de l'Union européenne chargés du Mali n'ont aucune autorité sur ces onze directions générales !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel en efficiënt gecounterd en hebben' ->

Date index: 2023-07-01
w