Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenkomst van een trein op een station
Station waar een trein wordt gesplitst

Vertaling van "sncf-station de trein " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
binnenkomst van een trein op een station

entrée d'un train en gare


station waar een trein wordt gesplitst

gare de dislocation d'un train | gare d'éclatement d'un train
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Beschikt uw administratie over bijkomende gegevens met betrekking tot de indirecte gevolgen van die beslissing voor de keuze van de pendelaar om op de auto over te stappen of in een SNCF-station de trein te nemen?

5. En outre, votre administration a-t-elle des informations complémentaires quant aux effets indirects de cette décision au niveau du report modal sur la voiture ou vers les gares SNCF?


In de trein dienen zij echter een boetetarief te betalen (=supplement + ritprijs) die zij nadien kunnen terugvorderen; - SNCF: treinreizigers die niet in het bezit zijn van hun vervoersbewijs dienen een biljet aan te kopen op de trein, waarvoor SNCF een surplus zal heffen; - DB: aankoop van het boordtarief (= de trajectprijs verhoogd met een surplus). iii) In geval van de aanvraag voor compensatie voor vertraagde of geschrapte treinen: - NS: compensatie mogelijk vanaf 30 minuten vertraging of meer; - SNCF: geen compensatie voor vertragingen minder dan 30 minuten.

Dans le train, ils doivent toutefois s'acquitter d'un tarif avec amende (= supplément + prix du trajet) qu'ils peuvent récupérer par la suite; - SNCF: les voyageurs qui ne sont pas en possession de leur titre de transport doivent acheter un billet à bord du train, sur lequel la SNCF imputera un supplément; - DB: achat du tarif à bord (= le prix du trajet majoré d'un supplément). iii) Dans le cas de la demande de compensation pour des trains en retard ou supprimés: - NS: compensation possible à partir de 30 minutes de retard ou plus; - SNCF: pas de compensation pour des retards de moins de 30 minutes.


Overwegende zijn bevoorrechte ligging in het infrastructuurnet voor openbaar vervoer, in de onmiddellijke nabijheid van het metrostation Maalbeek en het station Schuman dat momenteel omgebouwd wordt tot multimodaal station (metro, trein en GEN met een rechtstreekse spoorverbinding naar de luchthaven van Brussel-Nationaal);

Considérant sa situation privilégiée dans le réseau d'infrastructures de transports publics, à proximité immédiate de la station de métro Maelbeek et de la gare Schuman dont la réhabilitation en gare multimodale (métro, train et RER, offrant une connexion ferroviaire directe vers l'aéroport de Bruxelles-National) est en cours;


Wanneer een trein niet vanaf het gebruikelijke A-gedeelte vertrekt, maar wel vanaf het B-gedeelte van het station moet dit duidelijk zijn. Voor wie bijvoorbeeld in station Antwerpen-Centraal de trein richting Leuven-Aarschot-Hasselt neemt, die via de luchthaven rijdt, is deze trein die op spoor 21 vanaf het B-gedeelte vertrekt niet erg zichtbaar.

Le voyageur doit être informé clairement de la partie du quai sur laquelle se trouve un train lorsque celui-ci part non pas de la section habituelle, à savoir la A, mais bien sur la B. Ainsi par exemple, le train à destination de Louvain, Aarschot et Hasselt passant par l'aéroport n'est guère visible à Anvers-Central étant donné qu'il part de la section B de la voie 21.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Er worden tal van alternatieven voorgesteld. Deze verschillen naargelang het vertrekpunt of de bestemming van de reizigers op de lijn 26. Zo kunnen reizigers al naargelang het geval: - een trein nemen die twee minuten eerder vertrekt dan vandaag voor verplaatsingen binnen de lijn 26 Zuid; - een ander station gebruiken, zoals dat van Etterbeek, dat een uitstekend alternatief is voor het station van Delta voor de reizigers met als bestemming de VUB/ULB; - voor verplaatsingen tussen de lijn 26 Zuid - de L.26 Noord, niet enkel gebrui ...[+++]

5. Selon l'origine et la destination des usagers de la ligne 26, les alternatives proposées sont multiples et reposent par exemple: - sur l'utilisation d'un train 2 minutes plus tôt qu'actuellement, pour des déplacements internes à la ligne 26 Sud; - sur l'usage d'une autre gare telle Etterbeek, excellente alternative à la gare de Delta pour les voyageurs à destination de l'ULB/VUB; - pour les déplacements ligne 26 Sud - ligne 26 Nord, en plus d'une relation directe, l'usage d'une correspondance train-train à Etterbeek ou encore de ...[+++]


1. a) Hoeveel treinabonnementen vanuit een SNCF-station naar een NMBS-station zijn er vandaag? b) Graag een onderverdeling per Belgische provincie als bestemming. c) Graag een onderverdeling per treinstation als bestemming in de provincie West-Vlaanderen. 2. a) Hoeveel van die abonnementen zijn voor woon-werkverkeer bestemd, waarbij de werkgever voor (een deel van) de kosten instaat? b) Graag een onderverdeling per Belgische provincie als bestemming. c) Graag een onderverdeling per treinstation als bestemming in de provincie West-Vlaanderen. 3. a) Heeft u er zicht op uit welk station deze pendelaars in Frankrijk vertrekken? b) Zo ja, g ...[+++]

1. a) Combien d'abonnements de train d'une gare SNCF vers une gare SNCB recense-t-on aujourd'hui? b) Pourriez-vous répartir ce chiffre par province belge de destination? c) Et pourriez-vous fournir une répartition par gare de destination dans la province de Flandre occidentale? 2. a) Combien de ces abonnements sont-ils destinés aux déplacements domicile-lieu de travail, dont les coûts sont (en partie) couverts par l'employeur? b) Pourriez-vous répartir ce chiffre par province belge de destination? c) Et pourriez-vous fournir une répartition par gare de destination dans la province de Flandre occidentale? 3. a) Avez-vous une idée des gare ...[+++]


in tunnels met ondergrondse stations de trein aan een ondergronds perron moet worden geëvacueerd.

Dans les tunnels comportant des gares souterraines, le train peut être évacué à partir d'un quai souterrain.


Zo zal ze, vanaf de dienstregeling ingaande ten laatste in december 2006, vanuit vier grote stations één trein zonder tussenstop naar en van Brussel per dag in elke rijrichting inleggen, gekozen op basis van een interessante commerciële snelheid ten opzichte van het traject over de weg.

Ainsi, à partir de l'horaire qui entrera en vigueur en décembre 2006 au plus tard, elle organisera de et vers Bruxelles, par jour et par sens de trafic, un train sans arrêt intermédiaire au départ de quatre grandes gares sélectionnées sur la base d'une vitesse commerciale intéressante par rapport au trajet routier.


De omroepinstallatie moet gebruikt worden om de bestemming en het volgende station aan te kondigen. Bij het vertrek van de trein moeten alle stations worden aangekondigd waar de trein zal stoppen.

Le système est utilisé pour annoncer la destination et l'arrêt suivant du train, ou au départ de chaque arrêt.


21'. gesloten trein': uit een of meer wagonladingen bestaande zending die op hetzelfde tijdstip door dezelfde afzender vanuit een station wordt vervoerd en zonder verandering in de samenstelling van de trein naar het adres van dezelfde geadresseerde naar hetzelfde station van bestemming wordt verzonden;

21) 'envoi par train complet': tout envoi composé de un ou plusieurs wagons transporté en même temps par un même expéditeur à partir d'une même gare et acheminé sans changement dans la composition du train à une même gare pour un même destinataire;




Anderen hebben gezocht naar : sncf-station de trein     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sncf-station de trein' ->

Date index: 2020-12-30
w