Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-smet toestel
Dier dat nog niet geworpen heeft
Geslagen of geworpen bal
Getroffen door
Gondel
Gondelbaan
Hockeystick of puck
Ijsboot
Kabelwagen
Landzeilboot
Stoeltjeslift

Vertaling van "smet geworpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


omgeving van het wateroppervlak waarin het reddingsmiddel wordt afgevierd of te water wordt geworpen

plan d'eau d'amenage de l'embarcation de sauvetage




gegrepen of meegesleurd doorkabelwagen, niet op rails | val of sprong van (uit)kabelwagen, niet op rails | voorwerp geworpen uit of inkabelwagen, niet op rails | ongeval met, in of op | gondelbaan (ski) | ongeval met, in of op | ijsboot | ongeval met, in of op | kabelwagen [gondel], niet op rails | ongeval met, in of op | landzeilboot | ongeval met, in of op | stoeltjeslift (ski)

accidents survenant à, sur, ou impliquant:télébenne | téléphérique | télésiège | véhicule sur câble, sans rails | voilier sur glace | voilier sur sable | chute ou saut d'un | happement ou traînage par | objet jeté d'un (dans un) | véhicule sur câble, sans rail |


getroffen door geworpen, geslingerd of vallend voorwerp

Heurt causé par le lancement ou la chute d'un objet


getroffen door | geslagen of geworpen bal | getroffen door | hockeystick of puck

coup de:balle ou ballon lancé(e) | canne ou palet de hockey |
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar op de reputatie van dit instrument wordt een smet geworpen door berichten dat het voor ondervraging wordt gebruikt in plaats van vervolging en de tenuitvoerlegging van straffen en voor de aanpak van kleinere overtredingen, zonder dat goed wordt nagegaan of overdracht wel in verhouding staat tot de feiten en welke menselijke en financiële kosten ermee gemoeid zijn (naar schatting 25.000 euro per overdrachtsprocedure).

Toutefois, selon certaines informations, il serait utilisé pour procéder à des interrogatoires et non pas pour exercer des poursuites et exécuter des peines, ainsi que pour des infractions mineures, sans que la question de savoir si la remise est proportionnée soit examinée, malgré les coûts humains et financiers que cela comporte (estimés à 25 000 euros par procédure de remise), ce qui nuit à son crédit.


2. De Raad betreurt in het bijzonder dat het geweld van de kant van de Belarussische autoriteiten een smet op de verkiezingsnacht heeft geworpen.

2. Le Conseil déplore particulièrement les violences commises par les autorités biélorusses au cours de la nuit qui a suivi l'élection.


Natuurlijk hebben de beschuldigingen en onthullingen dat een kandidaat van de oppositie een staatsgreep na de verkiezingen voorbereidde, een smet geworpen op de campagne, maar het is desalniettemin vermeldenswaardig dat er op de dag van de verkiezing – waar wij als waarnemers aanwezig waren – geen enkel noemenswaardig incident is gesignaleerd door de waarnemers, die nog nooit in zo groten getale naar zo’n klein land waren gekomen om verkiezingen te observeren.

Certes, la campagne a été entachée d'allégations et de révélations d'orchestration de coup d'État postélectoral de la part d'un candidat de l'opposition, mais il est tout de même à noter que le jour de l'élection – et nous étions présents en tant qu'observateurs – aucun incident majeur n'a été signalé par les observateurs qui, jamais, ne se sont rendus aussi nombreux dans un si petit pays pour observer des élections.


Nog twee keer werd een smet geworpen op de Olympische Spelen - in Los Angeles en Moskou - omdat de teams van de twee grote landen daaraan om politieke redenen niet deelnamen.

Deux autres jeux Olympiques, à Los Angeles et à Moscou, ont été entachés par l’absence des délégations des deux grands pays pour des raisons politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. huldigt de vastberadenheid van de regering in de strijd tegen de corruptie, die een smet heeft geworpen op de administratie en een malaise heeft teweeggebracht in de Hongaarse samenleving; onderstreept het belang van een onafhankelijk en efficiënt openbaar ambt voor het optimaal functioneren van de administratieve diensten op alle niveaus, maar in het bijzonder op het gebied van de staatssteun, de mededinging, de consumentenbescherming en de bescherming van de intellectuele eigendom; verzoekt de Hongaarse overheid spoed te maken met de goedkeuring van de op het communautaire acquis geïnspireerde wetgeving inzake overheidsopdrachten ...[+++]

76. souligne la détermination du gouvernement dans la lutte contre la corruption, qui a entaché le fonctionnement de l'administration et causé un malaise au sein de la société hongroise; souligne l'importance d'une fonction publique indépendante et efficace pour assurer le fonctionnement optimal des instances administratives à tous les niveaux et, en particulier, dans des secteurs tels que les aides d'État, la concurrence, la protection des consommateurs et la défense de la propriété intellectuelle; invite les autorités hongroises à accélérer l'adoption des dispositions législatives alignées sur l'acquis communautaire dans le domaine d ...[+++]


66. huldigt de vastberadenheid van de regering in de strijd tegen de corruptie, die een smet heeft geworpen op de administratie en een malaise heeft teweeggebracht in de Hongaarse samenleving; onderstreept het belang van een onafhankelijk en efficiënt openbaar ambt voor het optimaal functioneren van de administratieve diensten op alle niveaus, maar in het bijzonder op het gebied van de staatssteun, de mededinging, de consumentenbescherming en de bescherming van de intellectuele eigendom; verzoekt de Hongaarse overheid spoed te maken met de goedkeuring van de op het communautaire acquis geïnspireerde wetgeving inzake overheidsopdrachten ...[+++]

66. souligne la détermination du gouvernement dans la lutte contre la corruption, qui a entaché le fonctionnement de l'administration et causé un malaise au sein de la société hongroise; souligne l'importance d'une fonction publique indépendante et efficace pour assurer le fonctionnement optimal des instances administratives à tous les niveaux et, en particulier, dans des secteurs tels que les aides d'État, la concurrence, la protection des consommateurs et la défense de la propriété intellectuelle; invite les autorités hongroises à accélérer l'adoption des dispositions législatives alignées sur l'acquis communautaire dans le domaine d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : niet op rails     anti-smet toestel     geslagen of geworpen bal     getroffen door     gondel     gondelbaan     hockeystick of puck     ijsboot     kabelwagen     landzeilboot     ongeval met in of op     stoeltjeslift     smet geworpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'smet geworpen' ->

Date index: 2022-06-02
w