Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «smedt heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer De Smedt heeft de heren Canneel en Vermeulen gemeld dat hij zich het recht voorbehield in een navolgend schrijven de procureur hierover in te lichten, en de geldigheid van het onderzoek te betwisten.

M. De Smedt a fait savoir à MM. Canneel et Vermeulen qu'il se réservait le droit d'informer par écrit le procureur de cette irrégularité et de contester la validité de l'enquête.


De heer De Smedt heeft de heren Canneel en Vermeulen gemeld dat hij zich het recht voorbehield in een navolgend schrijven de procureur hierover in te lichten, en de geldigheid van het onderzoek te betwisten.

M. De Smedt a fait savoir à MM. Canneel et Vermeulen qu'il se réservait le droit d'informer par écrit le procureur de cette irrégularité et de contester la validité de l'enquête.


Bij arrest van 22 maart 2017 in zake de nv « Hitachi Medical Systems » tegen Peter De Smedt, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 29 maart 2017, heeft het Arbeidshof te Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par arrêt du 22 mars 2017 en cause de la SA « Hitachi Medical Systems » contre Peter De Smedt, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 29 mars 2017, la Cour du travail d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante :


De VZW VOGELBESCHERMING VLAANDEREN, die woonplaats kiest bij Mr. Peter DE SMEDT, advocaat, met kantoor te 9000 Gent, Kasteellaan 141, heeft op 20 oktober 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse regering van 17 juni 2016 tot wijziging van diverse bepalingen van het Soortenbesluit van 15 mei 2009.

L'A.S.B.L. VOGELBESCHERMING VLAANDEREN, ayant élu domicile chez Me Peter DE SMEDT, avocat, ayant son cabinet à 9000 Gand, Kasteellaan 141, a demandé le 20 octobre 2016 l'annulation de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 2016 modifiant diverses dispositions de l'arrêté sur les espèces du 15 mai 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 27 april 2016, die uitwerking heeft met ingang van 1 mei 2016, wordt Mevr. Sofie DE SMEDT, attaché, aangewezen in een betrekking bij de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering.

Par décision du Président du Comité de direction du 27 avril 2016, qui produit ses effets le 1er mai 2016, Mme Sofie DE SMEDT, attaché, est désignée dans un emploi auprès de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement.


- Benoemingen Bij koninklijk besluit van 19 april 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 mei 2016, wordt Mevr. Sofie DE SMEDT, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché.

- Nominations Par arrêté royal du 19 avril 2016, qui produit ses effets le 1er mai 2016, Mme Sofie DE SMEDT, attaché auprès du Service public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - attaché.


Adellijke gunsten Op voordracht van de heer Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken heeft de Koning bij koninklijke besluiten van 8 juli 2015 de volgende adellijke gunsten verleend: - vergunning van de persoonlijke titel van graaf aan de heer Herman VAN ROMPUY; - vergunning van de persoonlijke titel van barones aan jonkvrouw Fabienne Claire gezegd Amélie NOTHOMB, mevr. Bénédicte FRANKINET en mevr. Hilde LAGA; - vergunning van de persoonlijke titel van baron aan de heren Jean BOURGAIN, Peter CARMELIET, François CORNELIS, Koenraad DEBACKERE, Pierre Alain DE SMEDT, Marc HENNEAUX en Karel PINXTEN; - vergunning van de perso ...[+++]

Faveurs nobiliaires Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères le Roi a accordé les faveurs nobiliaires suivantes par arrêtés royaux du 8 juillet 2015: - concession du titre personnel de comte à M. Herman VAN ROMPUY; - concession du titre personnel de baronne à Mmes Fabienne Claire dite Amélie NOTHOMB, Bénédicte FRANKINET et Hilde LAGA; - concession du titre personnel de baron à MM. Jean BOURGAIN, Peter CARMELIET, François CORNELIS, Koenraad DEBACKERE, Pierre Alain DE SMEDT, Marc HENNEAUX et Karel PINXTEN; - concession du titre personnel de chevalier à MM. François GLORIEUX, Albert VANDERVELDEN et ...[+++]


Wat het onderzoek inzake de CIA-vluchten betreft, wijst de heer Walter De Smedt erop dat de adviseur van de eerste minister beweert dat hij deze informatie heeft doorgegeven aan het Comité I maar tot nog toe heeft het comité geen enkele informatie ontvangen.

Pour ce qui est de l'enquête sur les vols de la CIA, M. Walter De Smedt fait remarquer que le conseiller du premier ministre affirme avoir transmis les informations en la matière au Comité R, mais que celui-ci n'a pas reçu la moindre information jusqu'à présent.


Wat het onderzoek inzake de CIA-vluchten betreft, wijst de heer Walter De Smedt erop dat de adviseur van de eerste minister beweert dat hij deze informatie heeft doorgegeven aan het Comité I maar tot nog toe heeft het comité geen enkele informatie ontvangen.

Pour ce qui est de l'enquête sur les vols de la CIA, M. Walter De Smedt fait remarquer que le conseiller du premier ministre affirme avoir transmis les informations en la matière au Comité R, mais que celui-ci n'a pas reçu la moindre information jusqu'à présent.


Wat de middelen betreft die vanuit de privé-bedrijven naar kunst gaan, stelt mevrouw S. De Smedt dat in het jaar 1990 de toenmalige minister van Cultuur een studie heeft laten uitvoeren waaruit bleek dat in het jaar 1990 een miljard frank vanuit bedrijven naar kunstinstellingen vloeide.

En ce qui concerne les moyens que les firmes privées consacrent aux arts, Mme S. De Smedt déclare qu'en 1990, le ministre de la Culture de l'époque a commandé une enquête qui a révélé qu'en 1990, les institutions artistiques ont bénéficié d'un milliard de francs émanant des entreprises.




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     smedt heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'smedt heeft' ->

Date index: 2022-01-01
w