Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dressing voor salades bereiden
Karakterloze geur en smaak
Lege geur en smaak
Met olie en azijn een salade op smaak brengen
Salade dresseren
Salades garneren
Smaak van verschillende bieren beschrijven
Smaak van verschillende wijnen beschrijven

Traduction de «smaak zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


karakterloze geur en smaak | lege geur en smaak

goût sans caractère | goût vide


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


smaak van verschillende bieren beschrijven

décrire le caractère olfactif et gustatif de différentes bières


smaak van verschillende wijnen beschrijven

décrire le caractère olfactif et gustatif de différents vins


met olie en azijn een salade op smaak brengen | salades garneren | dressing voor salades bereiden | salade dresseren

confectionner des assaisonnements pour la salade | élaborer les assaisonnements accompagnant la salade | élaborer les assaisonnements pour la salade | préparer des assaisonnements pour la salade
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We houden onze mond en hopen daarvoor in ruil een energiehandvest in de wacht te slepen, hoewel Rusland herhaaldelijk heeft gezegd het document te zullen herschrijven naar zijn eigen smaak en Europa tot zwichten te zullen dwingen.

Nous restons bouche bée et espérons obtenir à ce prix une charte de l’énergie, même si la Russie a répété à maintes reprises qu’elle réécrirait le document à sa manière et forcerait les Européens à faire marche arrière.


Noord-Iers rundvlees heeft een uitstekende smaak en kwaliteit, waardoor het grote bekendheid heeft verworven en het Greenfield-label synoniem is geworden met de hoogste kwaliteit. Binnenkort zullen alle Europeanen er weer van kunnen genieten als het verbod op de export van rundvlees wordt opgeheven.

Le bœuf d’Ulster, que tous les Européens pourront à nouveau savourer prochainement, lorsque l’interdiction sur le bœuf sera levée, a un goût et une qualité qui font sa renommée et qui ont fait du label Greenfield un synonyme de grande qualité.


In bewoordingen die zeker in de smaak zullen vallen bij Commissaris Solbes, die verantwoordelijk is voor economisch en monetair beleid, stellen wij vast dat het deficit zodanig is dat er eenvoudigweg kan worden gesproken van een bankroet.

Dans des termes qui plairont sûrement au commissaire Solbes, qui s'occupe d'affaires économiques et monétaires, le déficit est tel que le gouvernement guinéen est simplement en faillite dans ces domaines.


Tot slot hoop ik dat de heren Berlusconi en Chirac dit verslag zullen lezen en daaruit de inspiratie zullen putten om rond te reizen in Europa en de smaak van andere soorten voedsel te ervaren.

Enfin, j’espère que MM. Berlusconi et Chirac liront ce rapport et auront envie de parcourir l’Europe et de faire connaissance avec différentes habitudes alimentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De partijen zullen evenwel kunnen blijven concurreren op een aantal andere kenmerken van de producten zoals prijs, grootte, kwaliteit, smaak, andere elementen van de voedingswaarde, zoutgehalte, evenwicht tussen de ingrediënten en merknaam.

Toutefois, les parties pourront continuer à se livrer concurrence sur d'autres caractéristiques des produits, comme le prix, la taille du produit, la qualité, le goût, la teneur en sel et d'autres contenus nutritionnels, le dosage des ingrédients et la stratégie de marque.


Je zou kunnen zeggen dat het met een nare smaak in de mond tot stand komt op de ruïnes van Kosovo. De EU was niet in staat om de catastrofe op de Balkan op tijd te stoppen, en voor dit onvermogen zullen we ons altijd moeten verantwoorden tegenover onze kinderen.

L'UE n'a pas réussi à arrêter la catastrophe dans les Balkans, et nous serons toujours responsables de cette incapacité devant nos enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'smaak zullen' ->

Date index: 2023-04-10
w