Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van gegunde opdrachten
Biologische rustperiode
Herhalende opdrachten
Herhalende taken
Instructies voor opdrachten verwerken
Missiegelastigde belast met een opdracht
Opdrachten geven
Opheffing van de zaak
Personeelslid belast met bijzondere opdrachten
Rekening en verantwoording
Sluitend maken van de rekeningen
Sluiting van de rekeningen
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Sluiting van het visseizoen
Statistisch overzicht van de gegunde opdrachten
Statistisch overzicht van de geplaatste opdrachten
Visseizoen
Zich herhalende opdrachten
Zich herhalende taken

Vertaling van "sluiting van opdrachten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
statistisch overzicht van de gegunde opdrachten | statistisch overzicht van de geplaatste opdrachten

état statistique concernant les marchés passés


missiegelastigde belast met een opdracht | personeelslid belast met bijzondere opdrachten | personeelslid, belast met speciale opdrachten

chargé de mission


herhalende opdrachten | herhalende taken | zich herhalende opdrachten | zich herhalende taken

ches répétitives


opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

cessation d'activité [ fermeture d'entreprise | fermeture d'usine ]


Directie van de Beveiligingsopdrachten en Internationale Opdrachten

Direction des Missions de Protection et des Missions internationales




aankondiging van gegunde opdrachten

avis de marché passé


instructies voor opdrachten verwerken

exécuter des instructions commandées


sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]

clôture des comptes [ apurement des comptes | reddition des comptes ]


visseizoen [ biologische rustperiode | sluiting van het visseizoen ]

période de pêche [ fermeture de la pêche | repos biologique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tenzij de noodzakelijke elementen zijn geregeld door een tussen de betrokken lidstaten gesloten internationale overeenkomst, sluiten de deelnemende aanbestedende overheden een overeenkomst die het volgende bepaalt : 1° de verantwoordelijkheden van de partijen en de relevante toepasselijke nationale bepalingen; 2° de interne organisatie van de plaatsingsprocedure, met inbegrip van het beheer van de procedure, de verdeling van de te verwerven werken, leveringen of diensten en de sluiting van opdrachten.

A moins que les éléments nécessaires n'aient été prévus par un accord international conclu entre les Etats membres concernés, les pouvoirs adjudicateurs participants concluent un accord qui détermine ce qui suit : 1° les responsabilités des parties et les dispositions nationales applicables pertinentes; 2° l'organisation interne de la procédure de passation, y compris la gestion de la procédure, la répartition des travaux, des fournitures ou des services à acquérir, et la conclusion des marchés.


- Bijzondere procedures Art. 9. De ordonnateurs kunnen raamovereenkomsten uitvoeren door de opdrachten te gunnen die op deze gebaseerd zijn en dit, binnen de perken van de bedragen in bijlage 1 en bijlage 2 betreffende de gunning en de sluiting van opdrachten in offerteaanvraag, aanbesteding en onderhandelingsprocedure met bekendmaking.

- Procédures spéciales Art. 9. Les ordonnateurs peuvent exécuter des accords-cadres en attribuant les marchés fondés sur ceux-ci, et ce, dans les limites des montants fixés à l'annexe 1 et à l'annexe 2 concernant l'attribution et la conclusion des marchés en appel d'offres, en adjudication et en procédure négociée avec publicité.


Art. 8. De gecentraliseerde en gedecentraliseerde ordonnateurs kunnen raamovereenkomsten uitvoeren door de opdrachten te gunnen die op deze gebaseerd zijn en dit, binnen de perken van de bedragen in bijlage 1 betreffende de gunning en de sluiting van opdrachten in offerteaanvraag, aanbesteding en onderhandelingsprocedure met bekendmaking.

Art. 8. Les ordonnateurs centralisés et décentralisés peuvent exécuter des accords-cadres en attribuant les marchés fondés sur ceux-ci et ce, dans les limites des montants de l'annexe 1 concernant l'attribution et la conclusion des marchés en appel d'offres, en adjudication et en procédure négociée avec publicité.


De gecentraliseerde en gedecentraliseerde ordonnateurs kunnen, door het versturen van bestelbons, opdrachten gebaseerd op de raamovereenkomsten gesloten door de directeur van de directie van de aankopen of de minister met één of meerdere deelnemers gunnen wanneer alle voorwaarden ervan bepaald zijn en dit, binnen de perken van de bedragen in bijlage 1, punt 1, e) betreffende de gunning en de sluiting van opdrachten in offerteaanvraag, aanbesteding en onderhandelingsprocedure met bekendmaking.

Les ordonnateurs centralisés et décentralisés peuvent, par l'envoi de bons de commandes, attribuer des marchés fondés sur les accords-cadres conclus par le directeur de la direction des achats ou le ministre avec un ou plusieurs participants lorsque tous les termes en sont fixés et ce, dans les limites des montants de l'annexe 1, point 1, e) concernant l'attribution et la conclusion des marchés en appel d'offres, en adjudication et en procédure négociée avec publicité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De directeur van de directie van de telematica kan binnen de perken van de bedragen in bijlage 1, punt 1, e) betreffende de gunning en de sluiting van opdrachten in offerteaanvraag, aanbesteding en onderhandelingsprocedure met bekendmaking, bestelbons verzenden aan de begunstigden aangewezen door Digipolis, Fedict Select en Smals.

Le directeur de la direction de la télématique peut dans les limites des montants de l'annexe 1, point 1, e) concernant l'attribution et la conclusion des marchés en appel d'offres, en adjudication et en procédure négociée avec publicité, envoyer des bons de commande aux adjudicataires désignés par Digipolis, Fedict Select et Smals.


De gecentraliseerde ordonnateurs kunnen, binnen de perken van de bedragen in bijlage 1, punt 1, e) betreffende de gunning en de sluiting van opdrachten in offerteaanvraag, aanbesteding en onderhandelingsprocedure met bekendmaking, bestelbons verzenden aan de begunstigden aangewezen door de Federale Opdrachtencentrale (FOR) beheerd door de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie, de naamloze vennootschap van publiek recht A.S.T.R.I. D en Defensie.

Les ordonnateurs centralisés peuvent, dans les limites des montants de l'annexe 1, point 1, e) concernant l'attribution et la conclusion des marchés en appel d'offres, en adjudication et en procédure négociée avec publicité, envoyer des bons de commande aux adjudicataires désignés par la Centrale de Marchés pour Services fédéraux (CMS) gérée par le Service public fédéral Personnel et Organisation, la société anonyme de droit public A.S.T.R.I. D et la Défense.


de interne organisatie van de aanbestedingsprocedure, met inbegrip van het beheer van de procedure, de verdeling van de aan te besteden werken, leveringen of diensten en de sluiting van opdrachten.

l'organisation interne de la procédure de passation de marché, y compris la gestion de la procédure, la répartition des travaux, des fournitures ou des services à acheter, et la conclusion des marchés.


De opdrachten en de concessies voor werken bedoeld in artikel 2, waarvan de geraamde waarde het bedrag bedoeld in het eerste lid niet overschrijdt, kunnen slechts uitgevoerd worden door ondernemers, zowel publiek- als privaatrechtelijke, die op het moment van de sluiting voldoen aan de voorwaarden voorzien in artikel 4, § 1, 1°, 4° en 7°, van deze wet".

Les marchés et les concessions de travaux visés à l'article 2 dont la valeur estimée ne dépasse pas le montant visé à l'alinéa 1 ne peuvent être exécutés que par des entrepreneurs, tant personnes de droit privé que de droit public qui, au moment de la conclusion, remplissent les conditions prévues à l'article 4, § 1, 1°, 4° et 7°, de la présente loi".


De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, J. JAMBON Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 30 mei 2016 betreffende het overdragen van bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde overheden inzake de plaatsing en de uitvoering van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten en inzake het doen van diverse uitgaven Overdracht van bevoegdheid voor overheidsopdrachten in het stadium van de voorbereiding, selectie en plaatsing van de opdracht (in duizenden euro) en diverse uitgaven voor ordonnateurs De overdracht van bevoegdheid omvat : - de voorbereiding; - de bevoegdheid om opdrachtd ...[+++]

Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, J. JAMBON 2 à l'arrêté ministériel du 30 mai 2016 relatif aux délégations de pouvoir du Ministre de l'Intérieur à certaines autorités en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses diverses Délégation de pouvoir aux ordonnateurs pour des marchés publics aux stades de la préparation, de la sélection et de la passation du marché (en milliers d'euros) et pour les dépenses diverses La délégation de pouvoir comprend : - la préparation; - le pouvoir d'arrêter les documents du marché et d'engager la procédure; - la sélection des candidats; - l'attribution et la ...[+++]


de gunning van opdrachten of de sluiting van raamovereenkomsten voor werken, leveringen of diensten die bestemd zijn voor aanbestedende instanties;

la passation de marchés ou la conclusion d’accords-cadres de travaux, de fournitures ou de services destinés à des entités adjudicatrices;


w