Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bediener nucleaire eenheid
Beslissing tot sluiting
Besluit betreffende sluiting
Besluit met betrekking tot sluiting
Exploitatietechnicus kerncentrale
Garantiesluiting
Kerncentrale
Kernenergiecentrale
Onderhoudselektricien van nucleaire centrales
Opbergen kernafval
Operator kerncentrale
Opheffing van de zaak
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Tamper evident sluiting
Veiligheidsvoorschriften voor kerncentrales volgen
Verzegelde sluiting

Vertaling van "sluiting van kerncentrales " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bediener nucleaire eenheid | operator kerncentrale | exploitatietechnicus kerncentrale | onderhoudselektricien van nucleaire centrales

technicien supérieur atomicien conduite de systèmes nucléaires | technicienne supérieure atomicienne conduite de systèmes nucléaires | conductrice de bloc nucléaire | opérateur de conduite en centrale nucléaire/opératrice de conduite en centrale nucléaire


besluit betreffende sluiting | besluit met betrekking tot sluiting

décision de conclusion


garantiesluiting | tamper evident sluiting | verzegelde sluiting

capot protecteur | capuchon de garantie






opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

cessation d'activité [ fermeture d'entreprise | fermeture d'usine ]


Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

Fonds d'Indemnisation des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture d'Entreprises




afdanking/het wegruimen van een kerncentrale | opbergen kernafval

démantèlement de centrale nucléaire | démantèlement des centrales nucléaires


veiligheidsvoorschriften voor kerncentrales volgen | veiligheidsvoorschriften voor nucleaire centrales volgen

respecter les consignes de sécurité de centrales nucléaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. merkt op dat de nationale regelgevende instanties op grond van de „stresstests” hebben geconcludeerd dat er geen technische redenen zijn voor de sluiting van kerncentrales in de EU; onderstreept overigens dat uit de „stresstests” ook is gebleken dat bijna alle kerncentrales op hun specifieke situatie toegesneden veiligheidsverbeteringen moeten doorvoeren, aangezien een vrij groot aantal technische opwaarderingsmaatregelen is geïdentificeerd, en dat de implementatie van eerder genomen maatregelen nog niet is voltooid; dringt aan op onmiddellijke tenuitvoerlegging van de noodzakelijke opwaarderingsmaatregelen, en wijst erop dat maatr ...[+++]

19. observe que, au vu des tests de résistance, les autorités nationales de sûreté ont conclu qu'il n'y avait pas de motif technique d'imposer la fermeture d'une centrale nucléaire dans l'Union européenne; souligne néanmoins que les tests ont bien révélé que la quasi-totalité des centrales devaient faire l'objet d'améliorations de la sûreté propres à chaque site, un grand nombre de mesures techniques de mise à niveau apparaissant nécessaires, et que les mesures formulées auparavant n'avaient pas encore été mises à exécution; demande ...[+++]


18. merkt op dat de nationale regelgevende instanties op grond van de "stresstests" hebben geconcludeerd dat er geen technische redenen zijn voor de sluiting van kerncentrales in de EU; onderstreept overigens dat uit de "stresstests" ook is gebleken dat bijna alle kerncentrales op hun specifieke situatie toegesneden veiligheidsverbeteringen moeten doorvoeren, aangezien een vrij groot aantal technische opwaarderingsmaatregelen is geïdentificeerd, en dat de implementatie van eerder genomen maatregelen nog niet is voltooid; dringt aan op onmiddellijke tenuitvoerlegging van de noodzakelijke opwaarderingsmaatregelen, en wijst erop dat maatr ...[+++]

18. observe que, au vu des tests de résistance, les autorités nationales de sûreté ont conclu qu'il n'y avait pas de motif technique d'imposer la fermeture d'une centrale nucléaire dans l'Union européenne; souligne néanmoins que les tests ont bien révélé que la quasi-totalité des centrales devaient faire l'objet d'améliorations de la sûreté propres à chaque site, un grand nombre de mesures techniques de mise à niveau apparaissant nécessaires, et que les mesures formulées auparavant n'avaient pas encore été mises à exécution; demande ...[+++]


Na de gemeenteraad van Aken heeft nu immers ook de gemeenteraad van Maastricht onlangs een motie aangenomen waarin om de onmiddellijke sluiting van de kerncentrale van Tihange wordt verzocht.

Après celui d'Aix-la-Chapelle, c'est en effet le conseil communal de Maastricht qui a récemment voté une motion visant la fermeture immédiate de la centrale nucléaire de Tihange.


Begin juli heb ik een brief ontvangen van de gemeente Maastricht waarbij een motie gevoegd werd met het standpunt van de gemeenteraad van Maastricht, die de onmiddellijke en definitieve sluiting van de kerncentrale Tihange wenst.

Début juillet, j'ai reçu une lettre de la commune de Maastricht à laquelle il a été joint une motion exposant le point de vue du conseil communal de Maastricht, qui souhaite la fermeture immédiate et définitive de la centrale nucléaire de Tihange.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Lizin dient een amendement nr. 5 (stuk Senaat, nr. 2-1376/2) in dat ertoe strekt een artikel 9bis (nieuw) in te voegen waarin de exploitanten van de kerncentrales wordt opgelegd tot op de dag van de sluiting van de kerncentrales alle investeringen te doen, nodig om de veiligheid van de werknemers en het leefmilieu te garandereN. -

Mme Lizin dépose un amendement nº 5 (do c. Sénat, nº 2-1376/2) tendant à insérer un article 9bis (nouveau) imposant aux exploitants des centrales nucléaires de faire, jusqu'au jour de leur fermeture, tous les investissements nécessaires en vue de garantir la sécurité des travailleurs et de l'environnement.


Bulgarije zal een aantal kerncentrales sluiten : de eerste twee worden ontmanteld, voor de derde en de vierde is de sluiting voorzien tegen eind december 2006. De vijfde en zesde kerncentrale blijven operationeel na 1 januari 2006.

La Bulgarie fermera un certain nombre de centrales nucléaires: les deux premières sont démantelées, la troisième et la quatrième seront fermées d'ici la fin décembre 2006; la cinquième et la sixième resteront opérationnelles au-delà du 1 janvier 2006.


5. is van oordeel dat de steun van de Unie bedoeld is om deze drie lidstaten te helpen bij het dragen van de financiële en economische lasten die voortvloeien uit het feit dat er vroege vaste sluitingsdatums zijn overeengekomen en om de kosten te dekken van een groot aantal belangrijke activiteiten in verband met de ontmanteling, te investeren in energieprojecten die de onafhankelijkheid van energie verhogen en om de sociale nawerkingen die voortvloeien uit de sluiting van kerncentrales te stimuleren; constateert evenwel dat in alle drie de gevallen de kosten voor ontmanteling van de kerncentrales hoger uitvallen dan de geplande EU-steu ...[+++]

5. considère que l'assistance de l'Union vise à aider ces trois États membres à faire face à la charge financière et économique imposée par des dates fixes de fermeture anticipée, et à investir dans des projets énergétiques en vue de renforcer l'indépendance énergétique ainsi qu'à contribuer à atténuer les conséquences sociales découlant de la fermeture des centrales nucléaires; relève toutefois que, dans ces trois cas, les coûts du démantèlement des centrales nucléaires ont dépassé l'aide européenne prévue et qu'ils risquent égaleme ...[+++]


(2 bis) Op grond van de beginselen van solidariteit en een gelijke behandeling binnen de Unie moet thans, evenals in het verleden gebeurde, een evenwichtige benadering worden gekozen van lidstaten die behoefte hebben aan ondersteunende financiering voor de ontmanteling van kerncentrales naar aanleiding van verplichtingen tot sluiting van kerncentrales die in hun toetredingsakten of in bijbehorende protocollen zijn aangegaan.

(2 bis) Les principes de l'Union en matière de solidarité et d'égalité de traitement exigent qu'il soit adopté une approche équilibrée, aujourd'hui comme dans le passé, à l'égard des États membres ayant besoin d'une aide financière pour démanteler des centrales nucléaires, conformément à l'engagement, pris dans le cadre de leur acte d'adhésion ou des protocoles annexes, de fermer des réacteurs nucléaires.


(2 bis) Op grond van de beginselen van solidariteit en een gelijke behandeling binnen de Gemeenschap moet thans, evenals in het verleden gebeurde, een evenwichtige benadering worden gekozen van lidstaten die behoefte hebben aan ondersteunende financiering voor de ontmanteling van kerncentrales naar aanleiding van verplichtingen tot sluiting van kerncentrales die in hun toetredingsakten of in bijbehorende protocollen zijn aangegaan.

(2 bis) Les principes communautaires de solidarité et d’égalité de traitement exigent qu’il soit adopté une approche équilibrée, aujourd’hui comme dans le passé, à l'égard des États membres ayant besoin d’une aide financière pour démanteler des centrales nucléaires, conformément à l’engagement, pris dans le cadre de leur Acte d'adhésion ou des protocoles annexes, de fermer des réacteurs nucléaires.


3. De sluiting van kerncentrales na een activiteit van 40 jaar waartoe de vorige regering besloten heeft, zal mijns inziens het risico van elektriciteitspannes in België niet vergroten.

3. La question de la fermeture des centrales nucléaires après 40 ans d'activité, qui a fait l'objet d'une décision du gouvernement précédent, ne me semble pas être de nature à accroître le risque de pannes du réseau électrique en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluiting van kerncentrales' ->

Date index: 2025-04-01
w