Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot sluiting
Besluit betreffende sluiting
Besluit met betrekking tot sluiting
Garantiesluiting
Opheffing van de zaak
Ratificatie van een overeenkomst
Ratificatie-instrument
Rekening en verantwoording
Sluiten van een overeenkomst
Sluitend maken van de rekeningen
Sluiting door hechting
Sluiting van de rekeningen
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Tamper evident sluiting
Verzegelde sluiting

Traduction de «sluiting en ratificatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


besluit betreffende sluiting | besluit met betrekking tot sluiting

décision de conclusion


garantiesluiting | tamper evident sluiting | verzegelde sluiting

capot protecteur | capuchon de garantie


opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

cessation d'activité [ fermeture d'entreprise | fermeture d'usine ]


ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]

ratification d'accord [ conclusion d'accord ]


wet houdende goedkeuring van de ratificatie van het verdrag

loi autorisant la ratification de la convention


Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

Fonds d'Indemnisation des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture d'Entreprises






sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]

clôture des comptes [ apurement des comptes | reddition des comptes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarna moet de EU de nodige procedures afronden voor de sluiting van de overeenkomst en de neerlegging van de akten van ratificatie.

L'UE devra ensuite finaliser la procédure de conclusion de l'accord et déposer ses instruments de ratification.


Sluiting en ratificatie van het ESM vóór de inwerkingtreding van besluit 2011/199

Sur la conclusion et la ratification du MES avant l’entrée en vigueur de la décision 2011/199


De heer Bart Staes, lid van het Europees Parlement, sluit zich hierbij aan en roept de nationale parlementen en het Europees Parlement op om zich te bezinnen over de mogelijke gevolgen van een niet-ratificatie.

M. Bart Staes, député européen, souscrit aux propos du préopinant et appelle les parlements nationaux et le Parlement européen à réfléchir aux conséquences éventuelles d'une non-ratification.


Bovendien stelt het Hof vast dat de bepalingen van het VEU en het VWEU alsmede het algemene beginsel van effectieve rechterlijke bescherming zich niet verzetten tegen de sluiting en de ratificatie van het ESM-verdrag.

De plus, la Cour, constate que les dispositions du TUE et du TFUE ainsi que le principe général de protection juridictionnelle effective ne s’opposent pas à la conclusion et à la ratification du traité MES.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evaluatie van de stand van zaken met betrekking tot de ratificatie/sluiting door elke lidstaat.

Examen de l'état d'avancement de la ratification/conclusion par chaque État membre.


Ook Rusland zou volledige medewerking moeten verlenen, met name waar het gaat om opening van nieuwe consulaten, verstrekking van lijsten van Russische staatsburgers die voor het vereenvoudigde doorreisdocument in aanmerking komen, overname van illegalen door sluiting en uitvoering van een overnameovereenkomst en ratificatie van de grensovereenkomst met Litouwen.

Elle nécessiterait également l'entière coopération de la Russie, notamment pour la création de nouveaux consulats, la fourniture des listes de citoyens russes qui remplissent les conditions d'obtention du "document facilitant le transit", la réadmission des personnes ayant indûment prolongé leur séjour (ce qui suppose la conclusion et la mise en oeuvre d'un accord de réadmission) et la ratification de l'accord frontalier avec la Lituanie.


de overname van illegalen door sluiting en uitvoering van een overnameovereenkomst en ratificatie van de grensovereenkomst met Litouwen.

la réadmission des personnes ayant indûment prolongé leur séjour (ce qui suppose la conclusion et la mise en œuvre d'un accord de réadmission) et la ratification de l'accord frontalier avec la Lituanie.


Het advies bevat vijf categorieën bepalingen waarvoor de unanieme instemming van de lidstaten vereist is: besluiten waarbij nationale ratificaties nodig zijn, bepalingen betreffende de functionering en het evenwicht van de Europese instellingen, besluiten inzake belastingen of sociale zekerheid die geen verband houden met de uitoefening van de vier vrijheden van de interne markt (vrij verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal), de sluiting van inter ...[+++]

L'avis identifie cinq catégories de dispositions qui requièrent l'accord unanime des Etats membres : les décisions qui imposent des ratifications nationales, les dispositions relatives au fonctionnement et à l'équilibre des institutions européennes, les décisions en matière de fiscalité ou de sécurité sociale qui ne sont pas liées au bon fonctionnement du marché intérieur, la conclusion d'accords internationaux portant sur des matières où le Conseil statue encore à l'unanimité et les dérogations aux règles communes du traité.


De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de sluiting van de overeenkomst tot wijziging van de vierde ACS-EG-overeenkomst, aangezien nu is voldaan aan de voorwaarden voor inwerkingtreding die zijn neergelegd in artikel 360 (namelijk ratificatie door meer dan twee derde van de ACS-Staten en door alle lidstaten van de EU).

Le Conseil a adopté une décision concernant la conclusion de l'Accord portant modification de la quatrième Convention ACP-CE de Lomé, les conditions de l'entrée en vigueur fixées à l'article 360 étant à présent remplies (à savoir ratification par plus des deux tiers des Etats ACP et par tous les Etats membres de l'UE).


VERWIJST naar de conclusies over de ratificatie van het Verdrag van Montreal, het besluit over de sluiting van het Verdrag van Montreal door de Gemeenschap en de verwachte aanneming van de verordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2027/97 betreffende aansprakelijkheid van luchtvervoer dus bij ongevallen ten aanzien van het luchtvervoer van passagiers en hun bagage, die samen belangrijke stappen voor de bevordering van de rechten van vliegtuigpassagiers betekenen;

SE RÉFÈRE aux conclusions sur la ratification de la Convention de Montréal, à la décision relative à la conclusion de la Convention de Montréal par la Communauté et à l'adoption attendue du règlement modifiant le règlement (CE) nº 2027/97 relatif à la responsabilité des transporteurs aériens en ce qui concerne le transport aérien de passagers et de leurs bagages;


w