Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenduidig identificatienummer
Eenduidige afbeelding
Eenduidige spectrografische data
Niet-ineengrijpende dakpannen leggen
Niet-sluitende dakpannen leggen
Rekening en verantwoording
Sluitend maken van de rekeningen
Sluitend verband
Sluitende begroting
Sluiting van de rekeningen

Traduction de «sluitend en eenduidig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




eenduidige spectrografische data

détails spectrographiques bien résolus






niet-ineengrijpende dakpannen leggen | niet-sluitende dakpannen leggen

poser des tuiles non mécaniques


sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]

clôture des comptes [ apurement des comptes | reddition des comptes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er kan geen sluitend en eenduidig antwoord gegeven worden op de vraag naar de verdeling per personeelslid.

Il n'est pas possible de donner une réponse concluante et univoque à la question concernant la répartition par membre du personnel.


De Gemeenschap moet haar aanzienlijke invloed gebruiken om ervoor te zorgen dat een internationaal stelsel van regels voor de handel in genetisch gemodificeerde organismen wordt opgezet en dat maatregelen, waar sluitende en eenduidige wetenschappelijke bewijzen ontbreken, gebaseerd zijn op het voorzorgbeginsel.

La Communauté devrait utiliser l'influence considérable dont elle jouit pour faire en sorte que, en l'absence de preuves scientifiques claires et précises, les mesures prises dans le contexte de la mise en place d'un dispositif réglementaire international pour les échanges d'organismes génétiquement modifiés reposent sur le principe de précaution.


3. Hier kan geen eenduidig, noch sluitend antwoord op gegeven worden, gezien het antwoord op deze vraag afhankelijk is van het voorwerp van het geschil en de concrete formulering van de eis.

3. Aucune réponse claire et univoque ne peut être donnée, dès lors que la réponse à cette question dépend de l'objet du litige et de la formulation concrète de la demande.


3. a) Hier kan ook geen eenduidig, noch sluitend antwoord op gegeven worden, gezien het antwoord op deze vraag afhankelijk is van het voorwerp van het geschil en de concrete formulering van de eis.

3.a) À cette question non plus, il ne peut être répondu de façon univoque et définitive, dès lors que la réponse à la question dépend de l'objet du litige et de la formulation concrète de la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als procespartij interpreteert de administratie het " bedrag van de vordering" niet enkel in het licht van artikel 557 Ger.W., maar houdt zij ook rekening met de artikelen 557 tot 562 en 618, Ger.W. 1.b) Hier kan geen eenduidig, noch sluitend antwoord op gegeven worden, gezien het antwoord op deze vraag afhankelijk is van het voorwerp van het geschil en de concrete formulering van de eis.

En tant que partie au procès, l'administration n'interprète pas le " montant de la demande" à la seule lumière de l'article 557 C.J., mais tient également compte des articles 557 à 562 et 618, C.J. 1.b) Une réponse univoque ou définitive ne peut être donnée à cette question, puisque cette réponse dépend de l'objet du litige et de la formulation concrète de la demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluitend en eenduidig' ->

Date index: 2025-04-25
w