Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Compromissen sluiten
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Een onderneming sluiten
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Ontmanteling
Sluiten
Sluiten der deuren
Sluiten van een contract
Sluiten van overeenkomsten
Uit bedrijf nemen
Zakelijke overeenkomsten sluiten

Traduction de «sluiten verzoekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

fermeture d'une entreprise


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques


sluiten van een contract | sluiten van overeenkomsten

conclusion d'un contrat


de Voorzitter verzoekt de Commissie haar voorstel opnieuw aan het Parlement voor te leggen

le Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa proposition








Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


geregistreerde partnerschappen sluiten

lébrer des unions civiles


zakelijke overeenkomsten sluiten

conclure des contrats commerciaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwachting van het sluiten van een dergelijke overeenkomst verzoekt de Organisatie de regering van het nieuwe gastland, voorzover de wetgeving van dat land zulks toestaat, om vrijstelling van belasting op de door de Organisatie aan haar personeelsleden betaalde salarissen, alsmede op de activa, inkomsten en andere goederen van de Organisatie.

En attendant la conclusion de cet accord, l'Organisation demande au nouveau gouvernement hôte d'exonérer d'impôts, dans les limites de sa législation nationale, les émoluments versés par l'Organisation à son personnel et les avoirs, revenus et autres biens de l'Organisation.


De ' mire ' moeten een samenwerkingscontract sluiten met de ' FOREM ', die aan elke ' mire ' die daarom verzoekt, een document moet toezenden waaruit blijkt dat de niet-werkende of daarmee gelijkgestelde werkzoekenden daadwerkelijk die hoedanigheid hebben wanneer zij beweren de in het decreet bepaalde maatregelen te kunnen genieten.

Les ' Mire ' doivent conclure un contrat de coopération avec le FOREM qui est tenu de délivrer à toute ' Mire ' qui lui en fait la demande un document attestant que les demandeurs d'emploi inoccupés ou assimilés ont effectivement cette qualité lorsqu'ils prétendent être bénéficiaires des mesures prévues par le décret.


Als besluit verzoekt de minister van Binnenlandse Zaken ­ mede in naam van zijn collega's van Justitie en Buitenlandse Zaken ­ de verenigde commissies van de Senaat in te stemmen met het voorgestelde ontwerp van verdragstekst, evenals met de lijst van de landen waarmee België een dergelijk verdrag wensen af te sluiten (met name : de Russische Federatie, Oekraïne, Estland, Letland, Litouwen, Bulgarije en Marokko).

En conclusion, le ministre de l'Intérieur demande aux commissions réunies du Sénat ­ en son nom et au nom de ses collègues de la Justice et des Affaires étrangères ­ d'approuver le projet de texte de convention proposé, ainsi que la liste des pays avec lesquels la Belgique souhaite conclure une telle convention (à savoir la fédération de Russie, l'Ukraine, l'Estonie, la Lettonie, la Lituanie, la Bulgarie et le Maroc).


Gezien de gemaakte vorderingen en de positieve beoordeling door de Commissie, verzoekt de Europese Raad de Raad alle nodige besluiten te nemen om de toetredingsonderhandelingen eind juni 2011, op basis van de gemeenschappelijke standpunten die de Commissie recentelijk heeft voorgesteld, af te sluiten, zodat het toetredingsverdrag nog dit jaar kan worden ondertekend.

À la lumière des progrès accomplis et de l'évaluation positive faite par la Commission, le Conseil européen a invité le Conseil à prendre toutes les décisions nécessaires pour que les négociations d'adhésion avec la Croatie soient menées à bien d'ici la fin du mois de juin 2011, sur la base des projets de positions communes récemment présentés par la Commission, en vue de la signature du traité d'adhésion avant la fin de l'année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Delpérée verzoekt de heer Monfils zich aan te sluiten bij het amendement van de heren Vande Lanotte en Crombez, dat er niet toe strekt om de bescherming van de rechten van personen met een handicap te verzwakken, maar om ze juist te versterken.

M. Delpérée invite M. Monfils à se rallier à l'amendement de MM. Vande Lanotte et Crombez, qui vise non pas à affaiblir, mais à renforcer la protection des droits des personnes handicapées.


4. In afwachting van het sluiten van de in het derde lid van dit artikel genoemde zetelovereenkomst, verzoekt de Organisatie de Regering van het gastheerland, voor zover de wetgeving van dat land zulks toestaat, vrijstelling te verlenen van belasting op de door de Organisatie aan haar werknemers betaalde salarissen, aslmede op de activa, de inkomsten en de andere eigendommen van de Organisatie.

4. En attendant la conclusion de l'accord de siège visé au paragraphe 3 du présent article, l'Organisation demande au Gouvernement hôte d'exonérer d'impôts, dans les limites de sa législation nationale, les émoluments versés par l'Organisation à son personnel et les avoirs, revenus et autres biens de l'Organisation.


In afwachting van het sluiten van een dergelijke overeenkomst verzoekt de Organisatie de regering van het nieuwe gastland, voorzover de wetgeving van dat land zulks toestaat, om vrijstelling van belasting op de door de Organisatie aan haar personeelsleden betaalde salarissen, alsmede op de activa, inkomsten en andere goederen van de Organisatie.

En attendant la conclusion de cet accord, l'Organisation demande au nouveau gouvernement hôte d'exonérer d'impôts, dans les limites de sa législation nationale, les émoluments versés par l'Organisation à son personnel et les avoirs, revenus et autres biens de l'Organisation.


6. Wanneer een lidstaat de Commissie verzoekt een contract te sluiten voor de levering van vervoer diensten, verzoekt de Commissie om gedeeltelijke vergoeding van de kosten overeenkomstig de in de leden 2, 3 en 4 vermelde financieringspercentages.

6. Quand un État membre demande à la Commission de sous-traiter des opérations de transport, cette dernière demande un remboursement partiel des coûts en fonction des taux de financement énoncés aux paragraphes 2, 3 et 4.


(51) Wanneer bij het aflopen van een opslagcontract voor tafelwijn de voorwaarden voor het sluiten van een nieuw contract voor hetzelfde product vervuld zijn en de producent hierom verzoekt, kunnen de formaliteiten voor het sluiten van het nieuwe contract worden vereenvoudigd.

(51) Si, à la date d'échéance d'un contrat de stockage de vin de table, les conditions pour la conclusion d'un nouveau contrat pour le même produit sont remplies, et si le producteur le demande, les formalités de conclusion peuvent être simplifiées.


Wanneer bij het aflopen van een opslagcontract voor tafelwijn de voorwaarden voor het sluiten van een nieuw contract voor hetzelfde product vervuld zijn en de producent hierom verzoekt, kunnen de formaliteiten voor het sluiten van het nieuwe contract worden vereenvoudigd.

Si, à la date d'échéance d'un contrat de stockage de vin de table, les conditions pour la conclusion d'un nouveau contrat pour le même produit sont remplies, et si le producteur le demande, les formalités de conclusion peuvent être simplifiées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluiten verzoekt' ->

Date index: 2022-06-11
w