Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Dadingen afsluiten
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Een onderneming sluiten
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Ontmanteling
Sluiten
Sluiten der deuren
Sluiten van een contract
Sluiten van overeenkomsten
Uit bedrijf nemen
Zakelijke overeenkomsten sluiten

Traduction de «sluiten van dadingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques


sluiten van een contract | sluiten van overeenkomsten

conclusion d'un contrat


een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

fermeture d'une entreprise






Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


geregistreerde partnerschappen sluiten

lébrer des unions civiles




zakelijke overeenkomsten sluiten

conclure des contrats commerciaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zijn er verschillende bijakten, dan geldt deze bevoegdheid slechts voor zover de som van de bedragen van de verschillende bijakten beperkt blijft tot vijftien percent van het oorspronkelijke opdrachtbedrag; b) het sluiten van dadingen voor zover de waarde ervan beperkt blijft tot vijftien percent van het oorspronkelijke opdrachtbedrag.

Lorsqu'il existe plusieurs avenants, cette délégation est valable tant que la somme des montants des différents avenants est limitée à quinze pour cent du montant initial du marché; b) la transaction pour autant que la valeur de celle-ci soit limitée à quinze pour cent du montant initial du marché.


14° het sluiten van dadingen, minnelijke schikkingen en schulderkenningen als het bedrag van de uitgaven die eruit voortvloeien 250.000 euro niet overschrijdt, met behoud van de toepassing van artikel 8, § 4;

14° la conclusion de transactions, de règlements à l'amiable et d'aveux, lorsque le montant des dépenses qui en découlent ne dépasse pas les 250.000 euros, sans préjudice de l'article 8, § 4 ;


Enabel kan dadingen aangaan en compromissen sluiten.

Enabel peut transiger et compromettre.


In afwijking van artikel 6, 14°, hebben de leden van de Vlaamse Regering delegatie om dadingen, minnelijke schikkingen en schulderkenningen te sluiten die betrekking hebben op concessies, als het bedrag van de uitgaven die eruit voortvloeien, de volgende bedragen niet overschrijdt:

Par dérogation à l'article 6, 14°, les membres du Gouvernement flamand ont la délégation de conclure des transactions, des règlements à l'amiable et des reconnaissances de dettes concernant des concessions, si le montant des dépenses qui en découlent, ne dépasse pas les montants suivants :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van artikel 6, 14°, hebben de leden van de Vlaamse Regering delegatie voor het sluiten van dadingen, minnelijke schikkingen en schulderkenningen die betrekking hebben op overheidsopdrachten, als het bedrag van de uitgaven die eruit voortvloeien de hierna vermelde bedragen niet overschrijdt:

En dérogation à l'article 6, 14°, les membres du Gouvernement flamand ont délégation pour la conclusion de transactions, règlements à l'amiable et reconnaissances de dettes portant sur des marchés publics, si le montant des dépenses qui en résultent ne dépasse pas les montants mentionnés ci-après :


Art. 10. De Werkvennootschap kan dadingen en overeenkomsten tot arbitrage sluiten.

Art. 10. La « Werkvennootschap » peut conclure des transactions et des accords d'arbitrage.


Het beheerscomité mag namelijk hiervoor alle contracten en overeenkomsten sluiten en verlijden, alle roerende en onroerende goederen die nodig zijn om het sociaal doel te bereiken, kopen, verkopen, ruilen, verwerven, overdragen, huren en verhuren, alle leningen op korte of lange termijn aangaan, alle werkelijke rechten zowel op de roerende als onroerende goederen toestaan, zoals voorrechten, hypotheken, panden en andere, toestemmen in de dagelijkse uitwinning, handlichting verlenen van alle bevoorrechte of hypothecaire inschrijvingen, alsmede alle bevelen tot betaling, overschrijvingen, beslagleggingen of andere beletselen, met of zonder ...[+++]

Le comité de gestion peut notamment faire passer tous contrats et marchés, acheter, vendre, échanger, acquérir, aliéner, prendre et donner à bail tous biens et immeubles nécessaires à la réalisation du but social, faire tous emprunts à court et à long terme, consentir tous droits réels sur les biens sociaux tant mobiliers qu'immobiliers, tels que privilèges, hypothèques, gages et autres, consentir la voie parée, donner mainlevée de toutes inscriptions privilégiées ou hypothécaires, ainsi que tous commandements, transcriptions privilégiées ou hypothécaires, ainsi que tous commandements, transcriptions, saisies et autres empêchements, avec ...[+++]


Het beheerscomité mag hiervoor in het bijzonder alle contracten en overeenkomsten sluiten en verlijden, alle roerende en onroerende goederen die nodig zijn om het sociaal doel te bereiken, kopen, verkopen, ruilen, verwerven, overdragen, huren en verhuren, alle leningen op korte of lange termijn aangaan, alle werkelijke rechten zowel op de roerende als onroerende goederen toestaan, zoals voorrechten, hypotheken, panden en andere, toestemmen in de dagelijkse uitwinning, handlichting verlenen van alle bevoorrechte of hypothecaire inschrijvingen, alsmede alle opdrachten tot betaling, overschrijving, beslaglegging of andere beletselen, met of ...[+++]

Le comité de gestion peut notamment faire passer tous contrats et marchés, acheter, vendre, échanger, acquérir, aliéner, prendre et donner à bail tous biens et immeubles nécessaires à la réalisation du but social, faire tous emprunts à court et à long terme, consentir tous droits réels sur les biens sociaux tant mobiliers qu'immobiliers, tels que privilèges, hypothèques, gages et autres, consentir la voie parée, donner mainlevée de toutes inscriptions privilégiées ou hypothécaires, ainsi que tous commandements, transcriptions privilégiées ou hypothécaires, ainsi que tous commandements, transcriptions, saisies et autres empêchements, avec ...[+++]


Dadingen : Art. 19. De bevoegdheid om een dading af te sluiten, en eventueel terzelfdertijd een termijnsverlenging, met een dienstenverlener, een aannemer, een leverancier, of een derde, behoort toe aan de Minister.

Transactions : Art. 19. La compétence visant à conclure une transaction, comprenant le cas échéant une prolongation de délai, avec un prestataire de service, un entrepreneur, un fournisseur, ou un tiers, revient au Ministre.


Art. 11. De hiertoe aangewezen titularissen van ambten kunnen, bij overdracht van bevoegdheid en binnen de grenzen die de federale aanbestedende overheid bepaalt, worden gemachtigd tot het nemen van elke beslissing in het kader van de uitvoering van de overheidsopdracht, de ontwerpenwedstrijd of de concessie voor openbare werken, overeenkomstig de algemene uitvoeringsregels, alsook tot het sluiten van dadingen.

Art. 11. Les titulaires de fonctions désignés à cet effet peuvent être habilités, par délégation et dans les limites fixées par le pouvoir adjudicateur fédéral, à prendre toute décision dans le cadre de l'exécution d'un marché public, d'un concours de projet ou de la concession de travaux publics, conformément aux règles générales d'exécution, et à transiger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluiten van dadingen' ->

Date index: 2024-05-29
w