Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Compromissen sluiten
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Een onderneming sluiten
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Ontmanteling
Sluiten
Sluiten der deuren
Sluiten van een contract
Sluiten van overeenkomsten
Uit bedrijf nemen
Zakelijke overeenkomsten sluiten

Vertaling van "sluiten van convenanten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

fermeture d'une entreprise


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques


sluiten van een contract | sluiten van overeenkomsten

conclusion d'un contrat








Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


geregistreerde partnerschappen sluiten

lébrer des unions civiles


zakelijke overeenkomsten sluiten

conclure des contrats commerciaux


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. § 1. De partijen verbinden er zich toe om in coherentie met de regionaal-communautaire initiatieven - onder meer door het sluiten van convenanten - de tewerkstelling in de sector van werkzoekenden behorende tot de risicogroepen te bevorderen via opleiding en/of trajectbegeleiding gericht op knelpuntberoepen in de sector.

Art. 7. § 1. Les parties s'engagent, en cohérence avec les initiatives régionales et communautaires - entre autres par la conclusion de conventions - à stimuler la mise au travail de chômeurs appartenant aux groupes à risque via la formation et/ou un accompagnement ciblé sur les professions critiques du secteur.


Daarnaast kunnen de sociale partners en de lokale overheden, waar mogelijk, convenanten sluiten om werknemers die ontslagen dreigen te worden aan een nieuwe baan te helpen door opleiding, begeleiding en arbeidsbemiddeling: ontslag moet de laatste optie zijn.

De même, dans la mesure du possible, les partenaires sociaux et les autorités locales devraient conclure des accords négociés en vue d’aider les travailleurs susceptibles de perdre leur emploi à retrouver un travail, grâce à des services de formation, d'assistance professionnelle et de recherche d’emploi: le licenciement ne devrait intervenir qu’en ultime recours.


Art. 7. § 1. De partijen verbinden er zich toe om in coherentie met de regionaal-communautaire initiatieven - onder meer door het sluiten van convenanten - de tewerkstelling in de sector van werkzoekenden behorende tot de risicogroepen te bevorderen via opleiding en/of trajectbegeleiding gericht op knelpuntberoepen in de sector.

Art. 7. § 1 . Les parties s'engagent, en cohérence avec les initiatives régionales et communautaires - entre autres par la conclusion de conventions - à stimuler la mise au travail de chômeurs appartenant aux groupes à risque via la formation et/ou un accompagnement ciblé sur les professions critiques du secteur.


Art. 7. § 1. De partijen verbinden er zich toe om in coherentie met de regionaal-communautaire initiatieven - onder meer door het sluiten van convenanten - de tewerkstelling in de sector van werkzoekenden behorende tot de risicogroepen te bevorderen via opleiding en/of trajectbegeleiding gericht op knelpuntberoepen in de sector.

Art. 7. § 1. Les parties s'engagent, en cohérence avec les initiatives régionales et communautaires - entre autres par la conclusion de conventions - à stimuler la mise au travail de chômeurs appartenant aux groupes à risque via la formation et/ou un accompagnement ciblé sur les professions critiques du secteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. De partijen verbinden er zich toe om in coherentie met de regionaal communautaire initiatieven - onder meer door het sluiten van convenanten - de tewerkstelling in de sector van werkzoekenden behorende tot de risicogroepen te bevorderen via opleiding en/of trajectbegeleiding gericht op knelpuntberoepen in de sector.

Art. 6. Les parties s'engagent, en cohérence avec les initiatives régionales et communautaires - entre autres par la conclusion de conventions - à stimuler la mise au travail de chômeurs appartenant aux groupes à risque via la formation et/ou un accompagnement ciblé sur les professions critiques du secteur.


Art. 6. De partijen verbinden er zich toe om in coherentie met de regionaal-communautaire initiatieven - onder meer door het sluiten van convenanten - de tewerkstelling in de sector van werkzoekenden behorende tot de risicogroepen te bevorderen via opleiding en/of trajectbegeleiding gericht op knelpuntberoepen in de sector.

Art. 6. Les parties s'engagent à encourager, en toute cohérence avec les initiatives régionales et communautaires - notamment pour la conclusion de protocoles d'accord - la mise au travail dans le secteur de demandeurs d'emploi appartenant aux groupes à risques par le biais de la formation et/ou de parcours d'accompagnement axés sur les métiers à pénurie dans le secteur.


Art. 17. De partijen verbinden er zich toe om in coherentie met de regionaal-communautaire initiatieven - onder meer door het sluiten van convenanten - de tewerkstelling in de sector van werkzoekenden behorende tot de risicogroepen te bevorderen via opleiding en/of trajectbegeleiding gericht op knelpuntberoepen in de sector.

Art. 17. Les parties s'engagent à encourager, en toute cohérence avec les initiatives régionales et communautaires - notamment pour la conclusion de protocoles d'accord - la mise au travail dans le secteur de demandeurs d'emploi appartenant aux groupes à risque par le biais de la formation et/ou de parcours d'accompagnement axés sur les fonctions critiques du secteur.


Antwoord : Ik ben geen tegenstander van het sluiten van convenanten tussen de gemeentelijke overheden en private bewakingsondernemingen, voor zover deze betrekking hebben op bewakingsopdrachten.

Réponse : Je ne suis pas opposé à la conclusion d'accords entre les autorités communales et des entreprises de gardiennage privées, pour autant que ces accords aient trait à des missions de gardiennage.


De douane werkt zoveel mogelijk samen met het bedrijfsleven en tracht convenanten te sluiten om de douanecontroles doeltreffender te maken.

La douane cherche à coopérer avec le commerce et à conclure des protocoles d'accord pour améliorer les contrôles douaniers.


Zij formuleerde een aantal voorstellen inzake preventiemaatregelen zoals het afsluiten van convenanten tussen gemeenten en fabrikanten, het maken van afspraken met financiële instellingen zodat het niet meer mogelijk is persoonlijke leningen af te sluiten bij verschillende banken, het tijdig detecteren door huisartsen, het leren budgetteren en ten slotte voorstellen inzake de opvoedkundige taak van ouders en grootouders.

Elle a formulé un certain nombre de propositions préventives : la conclusion d'accords entre communes et fabricants, la conclusion d'accords avec les institutions financières de telle sorte qu'il n'est plus possible d'obtenir des prêts personnels auprès de plusieurs banques. Les autres mesures proposées sont la détection précoce par les médecins généralistes, l'apprentissage à la gestion de son budget, et enfin, des propositions relatives à la mission éducative des parents et des grands-parents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluiten van convenanten' ->

Date index: 2022-04-24
w