Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arm
Axilla
Been
Een onderneming sluiten
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Regio scapularis
Sluiten
Tenzij anders bedongen
Tenzij anders bewezen wordt
Tenzij anders overeengekomen
Tenzij het tegendeel bewezen wordt
Zakelijke overeenkomsten sluiten

Vertaling van "sluiten tenzij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


tenzij anders bedongen | tenzij anders overeengekomen

sauf dispositions contraires | sauf stipulation contraire


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques


een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

fermeture d'une entreprise


been [elk deel, tenzij beperkt tot enkel en voet]

jambe [toute partie, sauf cheville et pied seuls]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


arm [elk deel, tenzij beperkt tot pols en hand] | axilla | regio scapularis

aisselle bras [toute partie, sauf poignet et main seuls] région scapulaire




geregistreerde partnerschappen sluiten

lébrer des unions civiles


zakelijke overeenkomsten sluiten

conclure des contrats commerciaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij maakt de nodige aantekeningen die naar zijn mening aan het personeelslid moeten worden toegekend en maakt daartoe gebruik van een modelbeoordelingsstaat zonder bepaalde rubrieken uit te sluiten (tenzij « afwezigheid », zie voorgaande lid).

Il établit les notations nécessaires qui, à son avis, doivent être attribuées au membre du personnel, et il utilise à cet effet un bulletin d'évaluation type, sans exclure certaines rubriques (sauf pour l'« absence » : voir l'alinéa précédent).


Het behoort dan ook niet tot de bevoegdheid van de federale overheid dit gemengde verdrag te sluiten, tenzij wanneer de gemeenschapsregeringen zich alsnog het Raamakkoord eigen zouden maken door het ter instemming aan de bevoegde parlementen voor te leggen.

Il n'est donc pas au pouvoir de l'autorité fédérale de conclure ce traité mixte, à moins que les gouvernements communautaires s'approprient encore l'Accord-cadre en le soumettant à l'assentiment des parlements compétents.


Dat de handelaars zouden aanvaarden dat het hen verboden is een verkoop voor meer dan 250 euro per keer te sluiten tenzij zij een afwijking van de regel aanvragen en krijgen — lijkt haar een veel redelijker houding dan teveel toe te staan en dan de geschillen en de rechtszaken af te wachten.

Que ceux-ci acceptent le principe que toute vente dépassant 250 euro est interdite, sauf s'ils demandent et obtiennent une dérogation, lui paraît une attitude beaucoup plus raisonnable que d'autoriser trop largement et d'attendre les cas de litige et de recours.


Het behoort dan ook niet tot de bevoegdheid van de federale overheid dit gemengde verdrag te sluiten, tenzij wanneer de gemeenschapsregeringen zich alsnog het Raamakkoord eigen zouden maken door het ter instemming aan de bevoegde parlementen voor te leggen.

Il n'est donc pas au pouvoir de l'autorité fédérale de conclure ce traité mixte, à moins que les gouvernements communautaires s'approprient encore l'Accord-cadre en le soumettant à l'assentiment des parlements compétents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij maakt de nodige aantekeningen die naar zijn mening aan het personeelslid moeten worden toegekend en maakt daartoe gebruik van een modelbeoordelingsstaat zonder bepaalde rubrieken uit te sluiten (tenzij « afwezigheid », zie voorgaande lid).

Il établit les notations nécessaires qui, à son avis, doivent être attribuées au membre du personnel, et il utilise à cet effet un bulletin d'évaluation type, sans exclure certaines rubriques (sauf pour l'« absence » : voir l'alinéa précédent).


99. is van mening dat het voorstel van de Commissie om micro-ondernemingen van de werkingssfeer van komende wetgevingsvoorstellen uit te sluiten tenzij er een goede reden is om dit niet te doen, een passende benadering zou kunnen zijn;

99. estime que la proposition de la Commission, qui consiste à exclure les micro-entreprises du champ d'application des futurs textes législatifs proposés, à moins qu'il ne soit nécessaire de les couvrir, pourrait être une approche appropriée;


102. is van mening dat het voorstel van de Commissie om micro-ondernemingen van de werkingssfeer van komende wetgevingsvoorstellen uit te sluiten tenzij er een goede reden is om dit niet te doen, een passende benadering zou kunnen zijn;

102. estime que la proposition de la Commission, qui consiste à exclure les micro-entreprises du champ d'application des futurs textes législatifs proposés, à moins qu'il ne soit nécessaire de les couvrir, pourrait être une approche appropriée;


Tenzij de noodzakelijke elementen zijn geregeld door een tussen de betrokken lidstaten gesloten internationale overeenkomst, sluiten de deelnemende aanbestedende instanties een overeenkomst die het volgende bepaalt:

À moins que les éléments nécessaires n'aient été prévus par un accord international conclu entre les États membres concernés , les entités adjudicatrices participantes concluent un accord qui détermine:


6. De instantie dient een verzekering tegen wettelijke aansprakelijkheid te sluiten, tenzij die wettelijke aansprakelijkheid op basis van het nationale recht door de staat wordt gedekt of de keuringen rechtstreeks door de lidstaat worden verricht.

6. L'organisme doit souscrire une assurance de responsabilité civile à moins que cette responsabilité ne soit couverte par l'État sur la base du droit national ou que les contrôles ne soient effectués directement par l'État membre.


De instantie dient een verzekering tegen wettelijke aansprakelijkheid te sluiten, tenzij de lidstaat overeenkomstig het nationale recht aansprakelijk is of de lidstaat de controles zelf uitvoert.

L'organisme doit contracter une assurance en responsabilité civile, sauf lorsque sa responsabilité est assumée par l'État membre conformément à la législation nationale ou si l'État membre effectue les inspections directement lui-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluiten tenzij' ->

Date index: 2024-12-05
w