Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sluiten teneinde bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

Het Comité P stelt zich daarom ernstige vragen bij de ideeën die binnen de federale politie veld winnen om op dit vlak bepaalde compromissen te sluiten teneinde bijvoorbeeld iedereen een extern e-mailadres en toegang tot het internet te geven.

C'est la raison pour laquelle le Comité P se pose de sérieuses questions sur une idée qui gagne du terrain à la police fédérale, à savoir consentir certains compromis dans ce domaine afin, par exemple, de procurer à chacun une adresse e-mail externe et un accès à internet.


Gezien de anciënniteit van het Instituut, spreekt het voor zich dat veel leden na verloop van tijd een deel van hun beroepsactiviteiten op wettelijk vlak gereglementeerd zagen en als gevolg daarvan verplicht werden zich ook aan te sluiten bij andere instituten teneinde de uitoefening van deze activiteiten te beschermen : bijvoorbeeld het Instituut van Bedrijfsrevisoren (IBR-1953), het Instituut der Accountants (IDAC-1985) of het Beroepsinstituut van Bo ...[+++]

Eu égard à l'ancienneté de l'Institut, il va sans dire que, après un certain temps, de nombreux membres ont vu leurs activités professionnelles être réglementées légalement, ce qui les a obligés à adhérer à d'autres instituts dans le but de protéger l'exercice desdites activités : par exemple l'Institut des réviseurs d'entreprises, (IRE, 1953), l'Institut des experts-comptables (IEC, 1985) ou l'Institut professionnel des comptables (IPC, 1992).


Gezien de anciënniteit van het Instituut, spreekt het voor zich dat veel leden na verloop van tijd een deel van hun beroepsactiviteiten op wettelijk vlak gereglementeerd zagen en als gevolg daarvan verplicht werden zich ook aan te sluiten bij andere instituten teneinde de uitoefening van deze activiteiten te beschermen : bijvoorbeeld het Instituut van Bedrijfsrevisoren (IBR-1953), het Instituut der Accountants (IDAC-1985) of het Beroepsinstituut van Bo ...[+++]

Eu égard à l'ancienneté de l'Institut, il va sans dire que, après un certain temps, de nombreux membres ont vu leurs activités professionnelles être réglementées légalement, ce qui les a obligés à adhérer à d'autres instituts dans le but de protéger l'exercice desdites activités : par exemple l'Institut des réviseurs d'entreprises, (IRE, 1953), l'Institut des experts-comptables (IEC, 1985) ou l'Institut professionnel des comptables (IPC, 1992).


13. verzoekt de VN om, zoals de onderzoekscommissie voorstelt, een politieke conferentie op hoog niveau te organiseren tussen de conflictpartijen bij de Koreaanse Oorlog, teneinde een definitieve vredesovereenkomst te sluiten en een procedure vast te stellen voor het intensiveren van de samenwerking, bijvoorbeeld in de lijn van het proces van Helsinki;

13. demande aux Nations unies, comme proposé dans le rapport de la commission d'enquête, d'organiser une conférence politique de haut niveau entre les États ayant pris part à la guerre de Corée pour envisager la conclusion d'un accord définitif de paix et établir une procédure visant à renforcer leur coopération en suivant l'exemple d'initiatives telles que le processus d'Helsinki;


De Commissie accepteert echter dat onafhankelijkheid ook mogelijk is in een verticaal geïntegreerde structuur of "holdingstructuur", voor zover strikte "Chinese muren" worden opgetrokken om de noodzakelijke juridische, financiële en operationele scheiding te garanderen, bijvoorbeeld: volledig gescheiden besluitvormingsorganen, teneinde discriminerende praktijken te voorkomen; gescheiden financiële stromen (met scheiding van rekeningen en garanties om kruissubsidies aan spoorwegondernemingen met inkomsten van de infrastructuurbeheerde ...[+++]

La Commission n’exclut cependant pas qu’une structure verticalement intégrée, en «holding», puisse aussi assurer l’indépendance requise, mais sous réserve que des «murailles de Chine» strictes soient mises en place pour garantir la séparation juridique, financière et opérationnelle. Ces mesures comprennent notamment: la mise en place d’organes décisionnels totalement distincts, pour prévenir les pratiques discriminatoires; des flux financiers séparés (avec une séparation des comptes et des mesures garantissant que les recettes du gestionnaire de l’infrastructure ne profitent pas aux entreprises ferroviaires sous forme de financement croisés); des systèmes informatiques distincts pour éviter les fuites ...[+++]


De Commissie kan van een lidstaat verlangen in de onderhandelingen specifieke bepalingen op te nemen, bijvoorbeeld met betrekking tot a) de beëindiging van de overeenkomst ingeval de Unie c.q. de Unie en haar lidstaten enerzijds en hetzelfde derde land anderzijds later een overeenkomst over hetzelfde onderwerp sluiten (zie bijvoorbeeld de opzeggings- of vervangingsbepalingen in artikel 5 van Verordening 662/2009), b) overdrachtsbepalingen of c) de behandeling van meestbegunstigde natie teneinde ...[+++]

La Commission peut demander à un État membre d'inclure, dans une négociation, des clauses appropriées concernant par exemple: a) la cessation d'un accord dans le cas de la conclusion d'un accord ultérieur entre l'Union ou l'Union et ses États membres, d'une part, et le même pays tiers, d'autre part (voir, à titre d'exemple, les clauses de dénonciation ou de remplacement prévues à l'article 5 du règlement (CE) n° 662/2009), b) les dispositions en matière de transferts ou c) le traitement de la nation la plus favorisée en vue d'assurer à tous les investisseurs de l'UE une égalité de traitement dans le pays tiers concerné.


· Het gebruik van een webformulier voor meldingen zou moeten worden aangevuld met andere middelen, bijvoorbeeld post, fax en telefoon, zoals dit in de VS en het Verenigd Koninkrijk het geval is, teneinde mensen die geen toegang hebben tot internet of niet in staat zijn het te gebruiken, niet uit te sluiten en het melden van bijwerkingen door patiënten te verbeteren.

· L'utilisation de pages Internet pour la notification devrait être complétée par d'autres supports tels que le courriel, le fax et le téléphone, comme c'est le cas aux États-Unis et au Royaume-Uni, afin de ne pas exclure ceux qui n'ont pas accès à Internet ou qui ne savent pas s'en servir et d'améliorer les notifications effectuées par les patients.


36. verzoekt de Commissie met gelijkgestemde leden van de WTO een akkoord te sluiten over gemeenschappelijke basisvoorschriften voor vrijhandelsovereenkomsten, bijvoorbeeld met betrekking tot preferentiële oorsprongregels, teneinde een grotere coherentie tussen dergelijke overeenkomsten tot stand te brengen en het gebruik ervan ten behoeve van economische actoren te vereenvoudigen;

36. invite la Commission à négocier, avec les membres de l'OMC partageant les mêmes idées, des dispositions fondamentales communes pour les accords de libre-échange concernant, par exemple, les règles préférentielles d'origine en vue d'améliorer la cohérence entre ces accords et de simplifier leur utilisation dans l'intérêt des opérateurs économiques;


36. verzoekt de Commissie met gelijkgestemde leden van de WTO een akkoord te sluiten over gemeenschappelijke basisvoorschriften voor vrijhandelsovereenkomsten, bijvoorbeeld met betrekking tot preferentiële oorsprongregels, teneinde een grotere coherentie tussen dergelijke overeenkomsten tot stand te brengen en het gebruik ervan ten behoeve van economische actoren te vereenvoudigen;

36. invite la Commission à négocier, avec les membres de l'OMC partageant les mêmes idées, des dispositions fondamentales communes pour les accords de libre-échange concernant, par exemple, les règles préférentielles d'origine en vue d'améliorer la cohérence entre ces accords et de simplifier leur utilisation dans l'intérêt des opérateurs économiques;


34. verzoekt de Commissie met gelijkgestemde leden van de WTO een akkoord te sluiten over gemeenschappelijke basisvoorschriften voor vrijhandelsovereenkomsten, bijvoorbeeld met betrekking tot preferentiële oorsprongregels, teneinde een grotere coherentie tussen dergelijke overeenkomsten tot stand te brengen en het gebruik ervan ten behoeve van economische actoren te vereenvoudigen;

34. invite la Commission à négocier, avec les membres de l'OMC partageant les mêmes idées, des dispositions fondamentales communes pour les ALE concernant, par exemple, les règles préférentielles d'origine en vue d'améliorer la cohérence entre ces accords et de simplifier leur utilisation dans l'intérêt des opérateurs économiques;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluiten teneinde bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-05-01
w