Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sluiten inderdaad slechts » (Néerlandais → Français) :

Die juridische instrumenten sluiten inderdaad slechts die uitvindingen waarvan de commerciële exploitatie moet worden tegengehouden voor het beschermen van de openbare orde of de goede zeden, van octrooieerbaarheid uit.

En effet, ces instruments juridiques n'excluent de la brevetabilité que les inventions dont il est nécessaire d'empêcher l'exploitation commerciale pour protéger l'ordre public ou les bonnes mœurs.


Die juridische instrumenten sluiten inderdaad slechts die uitvindingen waarvan de commerciële exploitatie moet worden tegengehouden voor het beschermen van de openbare orde of de goede zeden, van octrooieerbaarheid uit.

En effet, ces instruments juridiques n'excluent de la brevetabilité que les inventions dont il est nécessaire d'empêcher l'exploitation commerciale pour protéger l'ordre public ou les bonnes mœurs.


Nu kan er inderdaad wel een vreemde situatie ontstaan als de gemeenteraad de plaatsen moet aanduiden waar de districtscolleges huwelijken kunnen afsluiten, rekening houdende dat men volgens de tekst van het wetsontwerp naast het gemeentehuis slechts één andere plaats kan aanduiden, rekening houdende dat er meerdere districten zijn in een grote stad of gemeente, die elk afzonderlijk bevoegd zijn om de huwelijken af te sluiten.

L'on risque effectivement d'être confronté à une situation étrange si le conseil communal doit désigner les lieux où les collèges de district peuvent célébrer des mariages, compte tenu du fait que, selon le texte du projet de loi, on ne peut désigner qu'un seul endroit en plus de la maison commune, étant entendu qu'il existe, dans une grande ville ou une grande commune, plusieurs districts qui sont chacun compétents séparément pour célébrer des mariages.


Nu kan er inderdaad wel een vreemde situatie ontstaan als de gemeenteraad de plaatsen moet aanduiden waar de districtscolleges huwelijken kunnen afsluiten, rekening houdende dat men volgens de tekst van het wetsontwerp naast het gemeentehuis slechts één andere plaats kan aanduiden, rekening houdende dat er meerdere districten zijn in een grote stad of gemeente, die elk afzonderlijk bevoegd zijn om de huwelijken af te sluiten.

L'on risque effectivement d'être confronté à une situation étrange si le conseil communal doit désigner les lieux où les collèges de district peuvent célébrer des mariages, compte tenu du fait que, selon le texte du projet de loi, on ne peut désigner qu'un seul endroit en plus de la maison commune, étant entendu qu'il existe, dans une grande ville ou une grande commune, plusieurs districts qui sont chacun compétents séparément pour célébrer des mariages.


1. Artikel 15 van de wet op het consumentenkrediet bepaalt inderdaad dat de kredietgever slechts een kredietovereenkomst mag sluiten “wanneer hij, gelet op de gegevens waarover hij beschikt of zou moeten beschikken, onder meer op basis van de raadpleging geregeld door artikel 9 van de wet van 10 augustus 2001 betreffende de Centrale voor Kredieten aan Particulieren, en op basis van de informatie bedoeld in artikel 10, redelijkerwijze moet aannemen dat de consument in staat zal zijn de verplichtingen voortvloeiend ...[+++]

1. L’article 15 de la loi relative au crédit à la consommation stipule en effet que le prêteur peut uniquement conclure un contrat de crédit “si, compte tenu des informations dont il dispose ou devrait disposer, notamment sur la base de la consultation organisée par l'article 9 de la loi du 10 août 2001 relative à la Centrale des crédits aux particuliers, et sur la base des renseignements visés à l'article 10, il doit raisonnablement estimer que le consommateur sera à même de respecter les obligations découlant du contrat”.


Inderdaad vormt het type huurcontract van de regie slechts een onderhandelingsbasis met het oog op het sluiten van een akkoord.

En effet le bail type de la régie ne constitue qu'une base de négociation en vue de la conclusion d'un accord.


Inderdaad, uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 18 mei 1972 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen inzake belastingvrijstelling van bepaalde giften, blijkt dat de wetgever de uitdrukkelijke bedoeling had de instellingen, die slechts op het lokale vlak werkzaam zijn, van erkenning uit te sluiten (zie Parlementaire Handelingen, Senaat, vergadering van 13 juli 1971, blz. 2449, kolom 1).

En effet, il ressort des travaux préparatoires de la loi du 18 mai 1972 modifiant le Code des impôts sur les revenus en matière d'immunité fiscale de certaines libéralités, que le législateur a expressément voulu écarter les institutions qui exerçaient seulement leurs activités sur le plan local (voir Annales parlementaires, Sénat, séance du 13 juillet 1971, p. 2449, colonne 1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluiten inderdaad slechts' ->

Date index: 2022-02-09
w