Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sluiten enkel omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een situatie waarin de saneringsmaatregelen die noodzakelijk zijn om de situatie van een financiële instelling aan te pakken – wegens de rang van wet van de bepalingen voor de toepassing waarvan zij gevolgen hebben – noodzakelijkerwijs eveneens van wetgevende aard zijn, heeft het geen zin om de door een parlement genomen saneringsmaatregelen van de werkingssfeer van de richtlijn uit te sluiten enkel omdat het niet gaat om een administratieve of rechterlijke instantie, dat wil zeggen omdat zij niet afkomstig zijn van een instantie die ze niet kan nemen.

Dans une situation où les mesures d’assainissement nécessaires pour faire face à la situation d’un établissement financier sont forcément, en raison du rang législatif des dispositions dont elles affectent l’application, des mesures à caractère également législatif, cela n’aurait aucun sens d’exclure du champ d’application de la directive 2001/24 celles adoptées par un Parlement, uniquement parce qu’il ne s’agit pas d’une autorité administrative ou judiciaire, autrement dit parce qu’elles ne proviennent pas d’une autorité qui ne pourrait pas les adopter.


Een staat of jurisdictie mag dus niet weigeren om met een bepaalde staat een akkoord inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen te sluiten enkel en alleen omdat hij reeds een dergelijk akkoord met twaalf andere staten heeft ondertekend.

Un État ou une juridiction ne peut donc pas refuser de conclure un accord en matière d'échange de renseignements fiscaux avec un État particulier pour la simple raison qu'il a déjà signé un tel accord avec douze autres États.


Omdat geen enkele marktspeler dit soort overeenkomsten zou sluiten die in toenemende mate verlies zouden genereren, vormden deze maatregelen staatssteun voor de luchtvaartmaatschappijen.

Étant donné qu'aucun opérateur en économie de marché n'aurait conclu de tels accords entraînant des pertes supplémentaires, ceux-ci s'apparentent à des aides d'État en faveur des compagnies aériennes.


België kan een dergelijke argumentatie niet bijtreden omdat er thans een consensus lijkt te bestaan om de toepassing van voortplantingstechnieken uit te sluiten wanneer de redenen daarvoor enkel te maken hebben met een persoonlijke voorkeur van de ouders voor bepaalde kenmerken van het kind.

La Belgique ne saurait cautionner une telle argumentation dès-lors qu'il semble qu'un consensus suffisant existe à l'heure actuelle dans notre pays pour exclure le recours à la procréation médicalement assistée pour des motifs de convenance personnelle, de préférence quant à certaines caractéristiques de l'enfant à naître.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België kan een dergelijke argumentatie niet bijtreden omdat er thans een consensus lijkt te bestaan om de toepassing van voortplantingstechnieken uit te sluiten wanneer de redenen daarvoor enkel te maken hebben met een persoonlijke voorkeur van de ouders voor bepaalde kenmerken van het kind.

La Belgique ne saurait cautionner une telle argumentation dès-lors qu'il semble qu'un consensus suffisant existe à l'heure actuelle dans notre pays pour exclure le recours à la procréation médicalement assistée pour des motifs de convenance personnelle, de préférence quant à certaines caractéristiques de l'enfant à naître.


Zo raakte enkele maanden terug bekend dat een Herentalse bumperfabrikant de deuren zal moeten sluiten omdat één van zijn grootste cliënten zelf zijn bumpers zal produceren ten gevolge een wel zeer brute vorm van protectionisme.

On a ainsi appris, il y a quelques mois, qu'un fabricant de pare-chocs de Herentals devra cesser ses activités parce qu'un de ses principaux clients produira lui-même ses pare-chocs en raison d'une forme très brutale de protectionnisme.


Zo raakte enkele maanden terug bekend dat een Herentalse bumperfabrikant de deuren zal moeten sluiten omdat één van zijn grootste cliënten zelf zijn bumpers zal produceren ten gevolge een wel zeer brute vorm van protectionisme.

On a ainsi appris, il y a quelques mois, qu'un fabricant de pare-chocs de Herentals devra cesser ses activités parce qu'un de ses principaux clients produira lui-même ses pare-chocs en raison d'une forme très brutale de protectionnisme.


Daar waar immers artikel 191, § 3, eerste lid, van de wet van 27 december 2006 een dergelijke bevoegdheid van de Koning niet lijkt uit te sluiten omdat er in dat lid enkel melding wordt gemaakt van " projecten gericht op risicogroepen" , wordt daarentegen in artikel 191, § 3, derde lid, van dezelfde wet uitdrukkelijk voorgeschreven dat " (d)e projecten bedoeld in het eerste lid (..) zich (moeten) richten tot de risicogroepen zoals bepaald door de Koning op grond van artikel 189, vierde lid" (4)

Alors que l'article 191, § 3, alinéa 1, de la loi du 27 décembre 2006 ne semble en effet pas exclure un tel pouvoir du Roi, dès lors que cet alinéa se borne à faire mention de « projets destinés aux groupes à risques », l'article 191, § 3, alinéa 3, de la même loi, par contre, prescrit expressément que « (l)es projets visés à l'alinéa 1 doivent s'adresser aux groupes à risques comme déterminés par le Roi sur base de l'article 189, alinéa 4 » (4).


Omdat de diensten niet zullen sluiten, wordt het publiek vriendelijk verzocht de diensten gedurende de week voorafgaand aan de verhuis enkel voor dringende inlichtingen te contacteren.

Comme les services ne fermeront pas la semaine préalable au déménagement, le public est prié de les contacter uniquement en cas d'urgence.


Voorgesteld wordt nieuwe voorschriften in te voeren op gebieden die nog niet onder de communautaire regelgeving vallen en daarbij industriële, kosmetisch en farmaceutische producten uit te sluiten omdat zij ofwel geen enkel risico voor de gezondheid inhouden ofwel onder de sectoriële wetgeving vallen.

Elles visent à introduire de nouvelles règles dans les domaines non encore couverts par la réglementation communautaire tout en excluant les produits industriels, cosmétiques et pharmaceutiques soit parce qu'ils ne présentent aucun risque inhérent pour la santé soit parce qu'ils relèvent de la législation sectorielle.




D'autres ont cherché : sluiten enkel omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluiten enkel omdat' ->

Date index: 2025-01-05
w